Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Дилогия 2" (приём рассказов закончится 31.08.2025)

23 страниц V   1 2 3 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Как правильно написать?, Орфография, синтаксис, пунктуация, стилистика и т.д.
Лилэнд Гонт
сообщение 12.3.2013, 0:10
Сообщение #1


Ушел в Сценаристы
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3114
Регистрация: 30.8.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Needful Things




Доброго времени всем форумчанам!

Возникла такая мысль.
Что если здесь задавать вопросы по грамматике.
А те кто знает будут помогать. Оперативно.

Ну, к примеру, я сейчас сижу, (починяю примус) редактирую повесть (никого не трогаю), и вдруг меня заклинило.
Не знаю как правильно написать.
Все учебники просмотрел - и тоже никакого результата.

Вот реальный пример:

Забыл как пишутся (через запятую или нет?) вот такие обстоятельства (и кстати, как они называются) тоже забыл. Может неоднородные?

Не успел он сделать следующий шаг, как вдруг в темноте (?) за его спиной (?) рядом с дверью (?) неожиданно раздался какой-то странный шорох.

Нужны запятые или нет?

Заранее, спасибо )))))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
BurnedHeart
сообщение 12.3.2013, 1:11
Сообщение #2


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2853
Регистрация: 2.10.2012
Вставить ник
Цитата




Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 1:14) *
Забыл как пишутся (через запятую или нет?) вот такие обстоятельства (и кстати, как они называются) тоже забыл. Может неоднородные?

Не успел он сделать следующий шаг, как вдруг в темноте (?) за его спиной (?) рядом с дверью (?) неожиданно раздался какой-то странный шорох.

Нужны запятые или нет?

Заранее, спасибо )))))

Вам, конечно, дадут тут более грамотный ответ. Я тут, далеко не самый грамотный. Но, что знаю:
Нужно отделять запятыми. Или тире с двух сторон. Неожиданно - нужно убрать. Потому что есть - вдруг. Это одинаковые слова. Означают одно и то же. Но все равно предложение не очень красивое.
Вот альтернативный вариант:
"Не успел он сделать следующий шаг, как, вдруг, рядом с дверью, за его спиной раздался странный шорох. (какой-то - лишнее)

Вообще, запомните золотое правило - выкидывайте все что можно, если "оно" не искажает смысл.
Меня этому научил, кстати, именно форум. Вылавливание блох в твоих произведениях заставляет обращать внимание и делать выводы. Совершенствуйтесь. Связность рассказа - это логика.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Кукольник
сообщение 12.3.2013, 2:52
Сообщение #3


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4982
Регистрация: 31.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Санкт-Петербург




кстати, хорошая тема!
Как правильно - несколько человек подошлО или подошлИ.
Мне вот кажется, что подошли, но разговорно - подошло.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 12.3.2013, 3:00
Сообщение #4


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14497
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 3:14) *
Не успел он сделать следующий шаг, как вдруг в темноте (?) за его спиной (?) рядом с дверью (?) неожиданно раздался какой-то странный шорох.

Ни одной запятой здесь ставить не нужно, обстоятельства действительно неоднородные. wink.gif Впрочем, если обособить, например, "рядом с дверью", то ошибкой это все равно не будет - т.н. "авторские знаки", которые служат для того, чтобы особенно подчеркнуть такой-то момент. Опять же, можно счесть, что "рядом с дверью" - это тоже обстоятельство места, как и "за спиной".
И соглашусь, что фраза довольно громоздкая.
Цитата(Кукольник @ 12.3.2013, 5:56) *
Как правильно - несколько человек подошлО или подошлИ.

Допустимы оба варианта, причем они примерно равноправны. wink.gif Но, насколько я знаю, сейчас рекомендуется все-таки "подошло" (мне эта форма тоже не нравится, я в таких случаях тоже использую глаголы во множественном числе).
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Ia-Ia_*
сообщение 12.3.2013, 5:13
Сообщение #5





Гости



Цитата




Цитата
Подскажите еще как правильно слово "воопщще" писать. Зныцца, очинно любопытственно.

но это шутка.
а вот тут написал историческую фразу "Отец запросто выжрал ящик пива, сын - так(?)же." и просел.
так(?)же писать вместе или раздельно?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 12.3.2013, 5:38
Сообщение #6


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14497
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Ia-Ia @ 12.3.2013, 8:17) *
а вот тут написал историческую фразу "Отец запросто выжрал ящик пива, сын - так(?)же." и просел.
так(?)же писать вместе или раздельно?

Раздельно. Потому что в значении "так же, как и он". wink.gif
Слитно - это в случае всяких там перечислений, например. "Мальчишки и девчонки, а также их родители". wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Ia-Ia_*
сообщение 12.3.2013, 6:20
Сообщение #7





Гости



Цитата




да? Сын также выпил ящик пива как отец (перечисление) или сын так же сделал это запросто (так же, как и он)?!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 12.3.2013, 6:32
Сообщение #8


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14497
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Тут, в любом случае, раздельно. wink.gif Как ни трактуй, все равно получится, что это сравнение с действием отца. Посему раздельно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 12.3.2013, 11:38
Сообщение #9


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(BurnedHeart @ 12.3.2013, 1:15) *
"Не успел он сделать следующий шаг, как, вдруг, рядом с дверью, за его спиной раздался странный шорох. (какой-то - лишнее)

Лучше "вдруг" и "неожиданно" не использовать вообще и никогда. Обойтись без них. А также без "странных". И также без стольких определений - "рядом с дверью", "за его спиной". А за чьей еще может быть спиной? За спиной Васи Пупкина? Здесь же описывается "фокальный" персонаж. Надо было описать вначале, что ГГ оказался рядом с дверью (закрытой, открытой) и услышал за спиной шорох. Он обернулся. Там стояло чудовище, прошмыгнула крыса, стояли папа с мамой. laugh.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
BurnedHeart
сообщение 12.3.2013, 11:44
Сообщение #10


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2853
Регистрация: 2.10.2012
Вставить ник
Цитата




Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 12:42) *
Лучше "вдруг" и "неожиданно" не использовать вообще и никогда. Обойтись без них. А также без "странных". И также без стольких определений - "рядом с дверью", "за его спиной". А за чьей еще может быть спиной? За спиной Васи Пупкина? Здесь же описывается "фокальный" персонаж. Надо было описать вначале, что ГГ оказался рядом с дверью (закрытой, открытой) и услышал за спиной шорох. Он обернулся. Там стояло чудовище, прошмыгнула крыса, стояли папа с мамой. laugh.gif

Это как раз и есть золотое правило - выкидывай все что можно! Я про него сказал.)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 12.3.2013, 11:49
Сообщение #11


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14497
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(BurnedHeart @ 12.3.2013, 14:48) *
Это как раз и есть золотое правило - выкидывай все что можно! Я про него сказал.)

Жаль, Лев Толстой не дожил. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 12.3.2013, 12:02
Сообщение #12


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 12.3.2013, 11:53) *
Жаль, Лев Толстой не дожил. wink.gif

Да Льва Толстого сейчас никто бы не стал печатать. blink.gif Какой-нибудь редактор увидел бы у него в тексте одно предложение, расписанное на целую страницу, упал бы в обморок и занес бы Льва Николаевича в вечный черный список графоманов. Вы поищите в сети, есть такой любитель анализировать тексты Толстого. Так же никто бы сейчас не стал бы печатать Чехова (рассказы, пьесы?) И Виктора Гюго - описание собора на 200 страниц без какого-либо действия. Вы чо? Думаю, и Гоголь не пришелся бы ко двору. Сатира? Кому она нужна в таком виде? Золя может быть еще и напечатали, но сказали бы, что его эротические сцены надо усилить. Конан Дойля втопку - рассказы, повести?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Monk_*
сообщение 12.3.2013, 12:23
Сообщение #13





Гости



Цитата




Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 13:06) *
Так же никто бы сейчас не стал бы печатать Чехова (рассказы, пьесы?) И Виктора Гюго - описание собора на 200 страниц без какого-либо действия. Вы чо? Думаю, и Гоголь не пришелся бы ко двору. Сатира? Кому она нужна в таком виде?

biggrin.gif Вот: http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=1031 как раз по теме. И Гоголь там есть, и все остальные...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Виктор Мясников
сообщение 12.3.2013, 13:06
Сообщение #14


Мастер интриги
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 629
Регистрация: 2.12.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 13:06) *
Да Льва Толстого сейчас никто бы не стал печатать. blink.gif Какой-нибудь редактор увидел бы у него в тексте одно предложение, расписанное на целую страницу, упал бы в обморок и занес бы Льва Николаевича в вечный черный список графоманов. Вы поищите в сети, есть такой любитель анализировать тексты Толстого. Так же никто бы сейчас не стал бы печатать Чехова (рассказы, пьесы?) И Виктора Гюго - описание собора на 200 страниц без какого-либо действия. Вы чо? Думаю, и Гоголь не пришелся бы ко двору. Сатира? Кому она нужна в таком виде? Золя может быть еще и напечатали, но сказали бы, что его эротические сцены надо усилить. Конан Дойля втопку - рассказы, повести?

А Вы почитайте Шишкина, лауреата пяти главных литературных премий России, который отказался представлять ее на выставке в США. И поймете, насколько заблуждаетесь. Или последнего букеровского лаурета.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 12.3.2013, 13:39
Сообщение #15


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Виктор Мясников @ 12.3.2013, 13:10) *
А Вы почитайте Шишкина, лауреата пяти главных литературных премий России, который отказался представлять ее на выставке в США. И поймете, насколько заблуждаетесь. Или последнего букеровского лаурета.

Я Шишкина читать сейчас не хочу. Я читала его и раньше. А теперь он себе такой пиар сделал, что расхотелось. blink.gif А букеровского лауреата вы имеете в виду нашего или их? Русский Букер, который? Если нашего, то я сомневаюсь, что кто-то реально этого Андрея Дмитриева читает. Это такой витринный образец русской домотканой мысли. Мол, не оскудела земля Русская великими талантами. Ну мы покамест втихаря в книжный магазинчик грузовичок новой нетленки Донцовой завезем.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 12.3.2013, 13:49
Сообщение #16


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Monk @ 12.3.2013, 12:27) *
biggrin.gif Вот: http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=1031 как раз по теме. И Гоголь там есть, и все остальные...

Это пять баллов. Но я где-то это уже читала. rolleyes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Лилэнд Гонт
сообщение 12.3.2013, 18:00
Сообщение #17


Ушел в Сценаристы
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3114
Регистрация: 30.8.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Needful Things




Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 12.3.2013, 4:04) *
Впрочем, если обособить
Вооооооооот! Начинаю вспоминать...
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 12.3.2013, 4:04) *
.н. "авторские знаки",

Да-да. Авторская пунктуация.
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 12.3.2013, 4:04) *
И соглашусь, что фраза довольно громоздкая.

Это так (по максимому) в качестве примера ))
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 12.3.2013, 4:04) *
Опять же, можно счесть, что "рядом с дверью" - это тоже обстоятельство места, как и "за спиной".
И как тогда это будет выглядеть:
Цитата
И вдруг за спиной (здесь так и хочеться поставить зпт) где-то рядом с дверью (и сдесь тоже) он услышал шум.
Или тут можно воспользоваться правилом "авторской пунктуации"?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Лилэнд Гонт
сообщение 12.3.2013, 18:51
Сообщение #18


Ушел в Сценаристы
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3114
Регистрация: 30.8.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Needful Things




Цитата(BurnedHeart @ 12.3.2013, 2:15) *
Неожиданно - нужно убрать. Потому что есть - вдруг.

А что синонимы использовать это вредно? Ведь обсолютно идентичных синонимов не бывает.
Цитата
На улице дул сырой промозглый ветер.

Мне кажетя картинка станет менее яркая если убрать один из синонимов. К тому же ПОКЛОННИКИ НОРЫ ГАЛЬ и ИЖЕ С НЕЙ запомните, что повторы и лишние как вы считаете вещи служат для усиления эффекта, для лучшего запоминантя читателем некоторых деталей. Не надо бросаться в крайность. Понятно что текст долен быть стилистически красив, но и вырезать "все лишнее" тоже не выход. Нужно находить всегда золотую середину.
Цитата(BurnedHeart @ 12.3.2013, 2:15) *
Вообще, запомните золотое правило - выкидывайте все что можно, если "оно" не искажает смысл.

Сколько я боролся за свободу языка на форумах.... )))))
Но Нора Галь и Стивен Кинг со своими дурацкими правилами кажется всеравно одержали победу.

Цитата
выкидывайте все что можно, если "оно" не искажает смысл.

Думается мне если бы Гоголь приступал к повествованию с таким правилом, то мы получили бы Джеймса Чейза. Влучшем случае )))

Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 12:42) *
Лучше "вдруг" и "неожиданно" не использовать вообще и никогда.

А что это матерные слова? Они какого-то оскорбляют? ))))))
Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 12:42) *
А за чьей еще может быть спиной? За спиной Васи Пупкина?

Оооо узнаю учеников Норы Галь и тех кто запрещает использовать местоименияю
Вы Толстого читали? Вроде признанный автор. Американцы вот недавно экранизацию поставили.
Эх не уважаем мы своих стариков, не чтим традиции. Всё куда-то на Запад лезем.
Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 12:42) *
Это как раз и есть золотое правило - выкидывай все что можно! Я про него сказал.)

Ни в одном учебнике по стилистике нет такого правила.
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 12.3.2013, 12:53) *
Жаль, Лев Толстой не дожил

Да он в гробу как вентилятор крутится, когда разные умники на ЭФ и другие типа специалисты, начитавших иностранных "самоучителей", советуют не использовать местоимения, а устойчивые сочетания принимают за канцеляризмы и вычеркивают.

Итак, это Умбырто Эко, Имя Розы:
Цитата
И вдруг закричал громовым голосом, обернувшись к залу

Цитата
А это что?» – вдруг оживился Вильгельм,

Цитата
прозвучал вдруг голос у нас за плечами.

Цитата
Вдруг жуткий вопль исторгся из моей груди.

Это только в начале.
Там же:
Цитата
Тут он неожиданно почувствовал

Цитата
как будто неожиданно вспомнил что-то забытое

Цитата
сознание озарялось неожиданно яркой мыслью

Цитата
я шел и неожиданно увидел

Цитата
так неожиданно сбивал его с толку новым вопросом


Сдается мне у русскоязычных авторов подобных слав гораздо больше.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 12.3.2013, 19:27
Сообщение #19


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
А что синонимы использовать это вредно? Ведь обсолютно идентичных синонимов не бывает.
Мне кажетя картинка станет менее яркая если убрать один из синонимов. К тому же ПОКЛОННИКИ НОРЫ ГАЛЬ и ИЖЕ С НЕЙ запомните, что повторы и лишние как вы считаете вещи служат для усиления эффекта, для лучшего запоминантя читателем некоторых деталей. Не надо бросаться в крайность. Понятно что текст долен быть стилистически красив, но и вырезать "все лишнее" тоже не выход. Нужно находить всегда золотую середину.

Золотая середина - это главное. Только она везде почему-то разная. Я к примеру выложила свой рассказ на разных форумах. И мне совершено разные советы давали. И на СИ например хором обругали за то, что у меня много прилагательных, и к ним еще наречии. К примеру - бесконечно длинные стройные ножки. Ну у женщины, конечно. Можно оставить один синоним и что будет? unsure.gif

Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
Думается мне если бы Гоголь приступал к повествованию с таким правилом, то мы получили бы Джеймса Чейза. Влучшем случае )))

А мне Чейз больше нравится, чем Гоголь.

Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
А что это матерные слова? Они какого-то оскорбляют? ))))))

Говорят, что "вдруг" признак юных графоманов. У них все вдруг.

Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
Оооо узнаю учеников Норы Галь и тех кто запрещает использовать местоименияю

Да, я согласна убирать полностью местоимения нельзя. Иначе будет теряться смысл. Но приходится считаться с пожеланиями.

Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
Вы Толстого читали? Вроде признанный автор. Американцы вот недавно экранизацию поставили.
Эх не уважаем мы своих стариков, не чтим традиции. Всё куда-то на Запад лезем.

Какого Толстого? Льва Николаевича, Алексея Николаевича или Алексея Константиновича? tongue.gif На самом деле, я вам говорю - нельзя ориентировать на Толстого. У него есть имя, но стиль его ужасен. Не путайте имя и стиль.

Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
Ни в одном учебнике по стилистике нет такого правила.

Учебник по стилистике чего?

Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
Да он в гробу как вентилятор крутится, когда разные умники на ЭФ и другие типа специалисты, начитавших иностранных "самоучителей", советуют не использовать местоимения, а устойчивые сочетания принимают за канцеляризмы и вычеркивают.

А еще они устойчивые сочетания принимают за штампы и начинают жутко ругаться. ohmy.gif

Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
Итак, это Умбырто Эко, Имя Розы:

Это перевод с английского на русский. Возьмите для примера перевод Шекспира "Гамлет" - Пастернака и Лозинского. О, вы увидите, как по-разному писал Шекспир. Ваще будет два разных стиля.

Цитата
Гамлет (перевод Лозинского)

О, если б этот плотный сгусток мяса
Растаял, сгинул, изошел росой!
Иль если бы предвечный не уставил
Запрет самоубийству! Боже! Боже!
Каким докучным, тусклым и ненужным
Мне кажется все, что ни есть на свете!
О, мерзость! Это буйный сад, плодящий
Одно лишь семя; дикое и злое
В нем властвует. До этого дойти!
Два месяца, как умер! Меньше даже.
Такой достойнейший король! Сравнить их
Феб и сатир. Он мать мою так нежил,
Что ветрам неба не дал бы коснуться
Ее лица. О небо и земля!
Мне ль вспоминать? Она к нему тянулась,
Как если б голод только возрастал
От насыщения. А через месяц -
Не думать бы об этом! Бренность, ты
Зовешься: женщина! - и башмаков
Не износив, в которых шла за гробом,
Как Ниобея, вся в слезах, она -
О боже, зверь, лишенный разуменья,
Скучал бы дольше! - замужем за дядей,
Который на отца похож не боле,
Чем я на Геркулеса. Через месяц!
Еще и соль ее бесчестных слез
На покрасневших веках не исчезла,
Как вышла замуж. Гнусная поспешность -
Так броситься на одр кровосмешенья!
Нет и не может в этом быть добра. -
Но смолкни, сердце, скован мой язык!


Цитата
Гамлет (перевод Пастернака)

О, если б ты, моя тугая плоть,
Могла растаять, сгинуть, испариться!
О, если бы предвечный не занес
В грехи самоубийство! Боже! Боже!
Каким ничтожным, плоским и тупым
Мне кажется весь свет в своих стремленьях!
О мерзость! Как невыполотый сад,
Дай волю травам, зарастет бурьяном.
С такой же безраздельностью весь мир
Заполонили грубые начала.
Как это все могло произойти?
Два месяца, как умер... Двух не будет.
Такой король! Как светлый Аполлон
В сравнении с сатиром. Так ревниво
Любивший мать, что ветрам не давал
Дышать в лицо ей. О земля и небо!
Что поминать! Она к нему влеклась,
Как будто голод рос от утоленья.
И что ж, чрез месяц... Лучше не вникать!
О женщины, вам имя - вероломство!
Нет месяца! И целы башмаки,
В которых гроб отца сопровождала
В слезах, как Ниобея. И она...
О боже, зверь, лишенный разуменья,
Томился б дольше! - замужем! За кем!
За дядею, который схож с покойным,
Как я с Гераклом. В месяц с небольшим!
Еще от соли лицемерных слез
У ней на веках краснота не спала!
Нет, не видать от этого добра!
Разбейся, сердце, молча затаимся.


Цитата(Лилэнд Гонт @ 12.3.2013, 19:55) *
Сдается мне у русскоязычных авторов подобных слав гораздо больше.

Все зависит от того, есть у автора имя или нет.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Лилэнд Гонт
сообщение 12.3.2013, 19:31
Сообщение #20


Ушел в Сценаристы
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3114
Регистрация: 30.8.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Needful Things




Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 13:06) *
Да Льва Толстого сейчас никто бы не стал печатать. Какой-нибудь редактор увидел бы у него в тексте одно предложение, расписанное на целую страницу,
Уважаемый, часто ли вы встречали такие моменты у Толстого. Вы его когда последний раз читали? ))))) У Марининой в тексте встречаются длинные предложения. И что?

Меня оскорбили таким высказыванием. ))) Вам сколько лет? На дуэль что ль вас вызвать - отстоять честь ветеранов Серебренного века? ))))
Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 13:06) *
Так же никто бы сейчас не стал бы печатать Чехова
Сейчас его печатают. По магазинам пройдитесь. В интернете хотябы ))

Цитата(silverrat @ 12.3.2013, 13:06) *
Гоголь не пришелся бы ко двору.




Цитата
Н. В. Гоголь Мертвые души (подарочное издание) тираж 250 экз.
Оформление: цельнокожаный переплет с блинтовым тиснением на крышке и золотым тиснением на крышке и корешке, крапленый обрез.
Тираж: 250 нумерованных экземпляров.


Как бы такими тиражами даже Акунин не всегда похвастаться может.
А если вы думаете что классику сейчас мало читают посмотрите опросы читателей.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

23 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 9.7.2025, 7:13