Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Дилогия 2" (приём рассказов закончится 31.08.2025)

20 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Эмма, Автор: Тафано
moiser
сообщение 19.11.2013, 17:53
Сообщение #161


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4015
Регистрация: 17.10.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Неманис @ 19.11.2013, 13:38) *
Хм, а почему, интересно, мнение, что этот рассказ хорош, должно быть не собственным? Потому что у вас, moiser, другое собственное мнение?

А там нет ничего. Ни фантастики, ни фЭнтези, ни даже мистики. Фантасмагория. Грустная история...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Евгений
сообщение 19.11.2013, 23:26
Сообщение #162


Мастер интриги
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 744
Регистрация: 21.9.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Харьков




Я как любитель всего японского не мог не дочитать до конца:) Но не дочитывал бы, если бы гг не был самураем и воином (воинами). Ибо эта Наташа достала своей болтовнёй. Долго болтала... и поэтому мне пришлось разбить чтение рассказа на две части, вторую половину пришёл дочитывать после того, как отдохнул от первой, через пару часиков. Я ожидал эпик файта от самурая:)
Есть большая вероятность того, что автор этого произведения любит анимэ. Только там бывает такой эпичный психодэл смущающий воображение, я знаю что многие боятся таких образов, но не я, мне понравилось.
Напомнило последние серии анимэ "Берсерк", там по уровню мозговой нагрузки типо такого мяса было:)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ра солнценосный
сообщение 20.11.2013, 0:23
Сообщение #163


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3775
Регистрация: 29.9.2013
Вставить ник
Цитата
Из: пирамиды




Украшение конкурса. Думаю, такая характеристика подходит лучше всего. Модальность, фокал - все выверено безупречно, это уже действительно литература. Раскрытие темы безусловное; есть идея, стиль, поданные тонко, дозировано - в массиве текста, что уже можно характеризовать авторской архитектоникой. Отменная семантика, никакой нарочитости в использовании терминов, органичность и простота восприятия, а это дорогого стоит.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Четырнадцать
сообщение 20.11.2013, 8:18
Сообщение #164


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 919
Регистрация: 27.9.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Ра солнценосный @ 20.11.2013, 1:27) *
Украшение конкурса. Думаю, такая характеристика подходит лучше всего. Модальность, фокал - все выверено безупречно, это уже действительно литература. Раскрытие темы безусловное; есть идея, стиль, поданные тонко, дозировано - в массиве текста, что уже можно характеризовать авторской архитектоникой. Отменная семантика, никакой нарочитости в использовании терминов, органичность и простота восприятия, а это дорогого стоит.

Ра, вы меня повеселили... я подумал, что вы тонко так подкалываете... семантика, архитектоника, модальность, прости господи! :-)
А потом понял, а вдруг вы серьезно??
Тогда дело плохо. Очень плохо. Вы этот отзыв из учебника какого-то скопировали? Про "действительно литературу"?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 20.11.2013, 9:06
Сообщение #165


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Ра солнценосный @ 20.11.2013, 0:27) *
Украшение конкурса. Думаю, такая характеристика подходит лучше всего. Модальность, фокал - все выверено безупречно, это уже действительно литература. Раскрытие темы безусловное; есть идея, стиль, поданные тонко, дозировано - в массиве текста, что уже можно характеризовать авторской архитектоникой. Отменная семантика, никакой нарочитости в использовании терминов, органичность и простота восприятия, а это дорогого стоит.

Да уж, Ра, читать такое смешно. blink.gif Или вы стали слепым и глухим, или вам вдруг отказал вкус. Или вы просто издеваетесь. Не увидеть в этом рассказе фальшивый пафос, корявые фразы, провалы в фокале, рваный невычитанный стиль, незнание темы - это вообще надо уметь.

Цитата
и вдруг жёлтые, предательски развернувшись, следуют за ними. Жёлтый – цвет непостоянства.

Кто автору сказал такую глупость?

Во многих странах желтый цвет означает цвет еще и власть. В Японии он служит символом великодушия и благородства; в древности японские воины перед сражением прикалывали на одежду желтые хризантемы как залог храбрости.
Залог храбрости, а не цвет непостоянства. Автор перепутал представление японцев о цветах с европейским представлением, как желтый цвет - цвет презрения и предательства.

Цитата
Сквозь изрубленные доспехи толчками выплескивалась кровь.

Кровь выплескиваться может только из артерий. Но если задета артерия (скажем, аорта), человек умирает почти мгновенно. Да тут еще и кровь хлынула горлом (с какой стати?).

Цитата
С бешеным рёвом он кинулся на дверь, прижался спиной, упёрся ногами в скользкий, блестящий пол.

Где вы видели, чтобы человек, в груди которого все клокочет от бешенства смог разглядеть еще и блестящий пол? Он вообще ничего не увидит. Только багровое марево перед глазами.

Цитата
Он стоял в небольшой квадратной комнате, пористые как коралловая губка стены едва отсвечивали в полумраке.

В полумраке (!!!) смертельно израненный человек вдруг разглядел стены, пористые, как коралловая губка? Губка для посуды что ли? Почему именно коралловая? Это довольно редкий вид губки. И чтобы смертельно раненый самурай еще умудрился сравнить именно с коралловой губкой - это уметь надо.

Цитата
Вдруг нахлынуло спокойствие. Он точно ступил в прохладный пруд, скрытый от палящего солнца ветками большого дерева. Пропала боль.

Замшелый штамп.

Цитата
И вот он смотрит сверху на маленький городок, утопающий в зелени и цветах; журчит речка, на берегу покачиваются лодочки, красные крыши аккуратных одинаковых домиков блестят на солнце.

Это взгляд/фокал сурового самурая? blink.gif Неужели вы не видите диссонанса с видением самурая?! Пошлые банальные сравнения? С уменьшительно-ласкательными суффиксами: городок, речка, лодочки, домики. Да еще почему-то красные крыши блестят? Они из чего сделаны? Из начищенной меди?

Цитата
Философский настрой пропал. Вечности придется подождать. Женщине наверняка пришлись бы по нраву те чистые уютные домики и травка с коровами.

Да уж прямо. Вот он после кровавой битвы, вдруг стал думать о том, что женщине понравилась бы травка с коровками. Если принять во внимание суровые законы самураев, которые вообще не должны были обращать внимание на женщин (поэтому зачастую у них процветали отношения с юношами).

Цитата
Директор театра Сан-Карло, немолодой уже господин Гаэтано Доницетти, отпив глоточек кофе, согласился, что слепота как явление – не преграда для оперной певицы, тем более такой знаменитой.

Что имя директора театра что-то несет для сюжета? У самурая имени нет, а у немолодого директора вдруг имя появилось? При этом на сюжет это имя никак не влияет.

Цитата
Ярко-синее небо. Рыжие и палевые барханы до горизонта. Ржаво-красные, серые и фиолетовые кактусы.

Синий, рыжий, ржаво-красный, фиолетовый. Палитра пьяного ежика.

Цитата
«Что мне спеть самураю? Ну не арию же из великих итальянцев, где о ярких неземных чувствах и страданиях – что он в них понимает? Его библия – бусидо, не более чем устав караульной службы. Может, романс Александра Вертинского или песенку про маленькую балерину? Боже, как это нелепо, нелепо! Быть может, песню о великой артистке, что сделалась больна судьбой и волей провиденья и бродит по миру одна? Или прочитать свои стихи: «Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами, что никогда тяжёлый шар земной не уплывет под нашими ногами»… Боже! Это моё? Кем я была?

До невозможности пошло. Если только это не карикатура. Женщина впервые увидела какого-то чудака, о котором вообще знать ничего не должна. И вдруг решила ему стихи почитать о любви: "мне нравится, что вы больны не мной". dry.gif

Цитата
– Но вы ведь же-ла-е-те найти выход? – он злил её лаконичностью и неприятным, непонятным ей фанатизмом, а ещё бритым лбом над невозмутимыми узкими глазами и тугим узлом чёрных волос на затылке. – Или это тоже «долг»?

Фанатизм еще бывает и приятный и понятный?

Каждую фразу можно так разобрать. Невозможно просто. Фальшиво, пафосно, коряво.
Нравится рассказ - я не спорю. Но придумывать о том, что в нем все безупречно. При том, как вы разносили в пух и прах вполне приличные вещи, это лицемерие.

Впрочем, я не удивляюсь. Как я сказала ранее, было очевидно, что рассказ будет победителем. Поскольку за него проголосует точно определенное количество людей. Которым плевать на все эти нестыковки. А достойные рассказы специально "уронят" и они даже в топ-10 не попадут.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NatashaKasher
сообщение 20.11.2013, 11:33
Сообщение #166


Гениальный извозчик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 23158
Регистрация: 6.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: МБГ




Цитата(Ра солнценосный @ 20.11.2013, 0:27) *
Украшение конкурса. Думаю, такая характеристика подходит лучше всего. Модальность, фокал - все выверено безупречно, это уже действительно литература. Раскрытие темы безусловное; есть идея, стиль, поданные тонко, дозировано - в массиве текста, что уже можно характеризовать авторской архитектоникой. Отменная семантика, никакой нарочитости в использовании терминов, органичность и простота восприятия, а это дорогого стоит.


Да, модал-фокал это вам не баран чихнул. Кстати о баранах, их в Японии принято плетями подгонять ? Но это я так, к слову.

Вообще-то рассказ мне понравился. Но всё же, не удержусь он некотрых замечаний, справедливости ради.

Цитата
Войска Токугавы и переметнувшийся к нему Кобаякава смяли оборону господина.

– Кобаякава! Урагиримоно!* – он глубоко вонзил меч в землю,


Он - это кто ? Господин, очевидно?

Цитата
От неба над головой осталась узкая щель – словно перед лицом сходились две гигантские чёрные створки.


При прочтении была ясная картина двери, закрывающейся над головой. Было очень трудно понять, как он мог на неё "бросаться"?

Цитата
В бой! Я ещё жив! Я не подведу господина!

А, так он не господин. Наоборот, у него есть господин.

Цитата
Он рванул вперед, неловко ударился о стену коридора, разрывая кожаные шнуры, скрепляющие доспехи.


Непонятка. Он пытался разорвать кожанные шнуры - на бегу ? А зачем ? Или кожанные шнуры разорвались от удара об стену ?

Цитата
Вдруг нахлынуло спокойствие. Он точно ступил в прохладный пруд, скрытый от палящего солнца ветками большого дерева. Пропала боль. Как тушь на мокрой бумаге выцветала лазурь доспехов. Соломенные сандалии стали жёсткими от засохшей крови, он сбросил их. Доспехи истаяли.


Всё это произошло - пока он бежал по коридору "в длину копья" ? Ну ладно, скажем - время и пространство растянулись. Тот свет всё-таки.
Кстати, про пруд мне как раз очень понравилось! Тут Сильвер не права.
Но тушь на мокрой бумаге - "выцветает"? Пусть автор проделает опыт - капнет чёрной тушью на мокрый лист. Расплывается, размывается - да. Но никак не "выцветает".

Цитата
Он остался в изодранном чёрном кимоно и заткнутыми за пояс широкими штанами хакама, обнажавшими выше колен сильные ноги, покрытые шрамами.


Штаны не могут быть "заткнутыми за пояс" ! Никак.
Кимоно может быть, если оно достаточно короткое, но никак не штаны.

Штаны - "обнажавшие выше колен сильные ноги"?
Он в штанах был, или семейных трусах ???

Цитата
– Где мой меч? – на мгновение собственный голос показался грубым и отвратительным на фоне расстилавшейся внизу идиллии,


Прекрасно!

Цитата
но только на мгновение.


Фу, да что это такое ? К чему тут этот занудный повтор. Понятно, что на мгновение, это на мгновение.

Цитата
Они вдруг начали понимать слова друг друга.


Зачем это "вдруг" ?
"Они начали понимать слова друг друга."

Цитата
И цветочки у него на халате – или как это у японцев называется – дурацкие!


У него, на его "чёрном кимоно" - были "цветочки" ???
"И остался в изорванном, чёрном в цветочек, кимоно"...

Цитата
– Так гляди вокруг внимательнее, Эмма. Мало ли!


Не поняла. Почему "гляди вокруг"? Она так хотела ему намекнуть, чтобы он на неё поглядел ?

Цитата
– Я ронин, – прохрипел он, силясь вырваться из неженских пальцев. – У меня нет хозяина.


Почему "нет хозяина" ? Только же что у него был "господин" ?

Я специально не коснулась всего того что мне в рассказе понравилось, а такого было много.
Но на моей взгляд, есть на конкурсе рассказы, написанные с большим мастерством.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NatashaKasher
сообщение 20.11.2013, 11:46
Сообщение #167


Гениальный извозчик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 23158
Регистрация: 6.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: МБГ




Да, кстати... Самурай в лаптях - это сильный образ!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Andrey-Chechako
сообщение 20.11.2013, 11:49
Сообщение #168


смешной Пьеро
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9156
Регистрация: 6.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Украины




Цитата(NatashaKasher @ 20.11.2013, 10:50) *
Самурай в лаптях - это сильный образ!

это - нормально, если не называть лаптями
Варадзи
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kxmep
сообщение 20.11.2013, 12:11
Сообщение #169


Гений и классик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6682
Регистрация: 23.5.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата(silverrat @ 20.11.2013, 10:10) *
Синий, рыжий, ржаво-красный, фиолетовый. Палитра пьяного ежика.

Шагалу это скажите.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Тафано
сообщение 20.11.2013, 12:56
Сообщение #170


Крысолов
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4773
Регистрация: 7.6.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Цитата(NatashaKasher @ 20.11.2013, 12:37) *
Штаны не могут быть "заткнутыми за пояс" ! Никак.
Кимоно может быть, если оно достаточно короткое, но никак не штаны.

Штаны - "обнажавшие выше колен сильные ноги"?
Он в штанах был, или семейных трусах ???


"...Поверх кимоно буси надевали хакама - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары. Хакама были отличительным элементом одежды самурая. Они шились разной длины, что зависело от положения буси в социальной организации сословия. Если, например, рядовые самураи носили малые хакама (кобакама), то даймё и хатамото на приёмах у сёгуна появлялись в нагабакама, имевших длинные штанины, которые волочились по полу. В военных походах и путешествиях хакама, а также длинное кимоно самураи поднимали и затыкали для удобства за пояс. Хакама могли заправлять и в наголенники..."(с) http://moikompas.ru/compas/samuraiclothes

Цитата
Почему "нет хозяина" ? Только же что у него был "господин" ?


Потому что Эмма умер. Хозяин у него был, когда Эмма был жив.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Mishka
сообщение 20.11.2013, 13:06
Сообщение #171


Честь и совесть нашей эпохи
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6133
Регистрация: 4.9.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Кёге, Дания




То есть, практически на каждое предложение требуется толмач.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Аптекарь
сообщение 20.11.2013, 13:10
Сообщение #172


Изобретатель ядов
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 25815
Регистрация: 28.1.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Бездны противоречий




Цитата(Mishka @ 20.11.2013, 13:10) *
То есть, практически на каждое предложение требуется толмач.

Только тем, кто пишет "слащявости".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Andrey-Chechako
сообщение 20.11.2013, 13:12
Сообщение #173


смешной Пьеро
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9156
Регистрация: 6.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Украины




он и толмач написал, потому что в нем меньше букв
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NatashaKasher
сообщение 20.11.2013, 13:14
Сообщение #174


Гениальный извозчик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 23158
Регистрация: 6.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: МБГ




Цитата(Andrey-Chechako @ 20.11.2013, 11:53) *
это - нормально, если не называть лаптями


Так и я об том же.
Варадзи - это сандалии.
"Семантическая точность".

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NatashaKasher
сообщение 20.11.2013, 13:28
Сообщение #175


Гениальный извозчик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 23158
Регистрация: 6.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: МБГ




Цитата(Тафано @ 20.11.2013, 13:00) *
"...Поверх кимоно буси надевали хакама - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары. Хакама были отличительным элементом одежды самурая. Они шились разной длины, что зависело от положения буси в социальной организации сословия. Если, например, рядовые самураи носили малые хакама (кобакама), то даймё и хатамото на приёмах у сёгуна появлялись в нагабакама, имевших длинные штанины, которые волочились по полу. В военных походах и путешествиях хакама, а также длинное кимоно самураи поднимали и затыкали для удобства за пояс. Хакама могли заправлять и в наголенники..."(с) http://moikompas.ru/compas/samuraiclothes


Чёрт, спасибо за объяснение!
Поняла насчёт штанов.
Штанины были за пояс заткнуты! Потому и ляжки видны были.
Ну ладно, коли так.
(Японистом тут с вами станешь).

Цитата(Тафано @ 20.11.2013, 13:00) *
Потому что Эмма умер. Хозяин у него был, когда Эмма был жив.


Так и говорил бы: "У меня нет хозяина - мой господин остался там".
А то - "Я ронин, у меня нет хозяина", получается, что в принципе нет, потому что он - ронин.

Я, честно говоря, думала, что, вдруг тут разница культур или семантики: может для японца "господин" и "хозяин" это разные понятия, и ронину можно иметь господина, но не хозяина. Что-нибудь такое.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Mishka
сообщение 20.11.2013, 13:31
Сообщение #176


Честь и совесть нашей эпохи
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6133
Регистрация: 4.9.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Кёге, Дания




Цитата(Хрустальный Феникс @ 20.11.2013, 11:14) *
Только тем, кто пишет "слащявости".

Цитата(Andrey-Chechako @ 20.11.2013, 11:16) *
он и толмач написал, потому что в нем меньше букв

Фу, как мелко со стороны админов.
Или вы сейчас в роли обычных юзеров, и вам можно по-мужски ответить.
У Андрея Чечако, перлы, однако, еще похлеще: не знает, когда на писать слитно, а когда раздельно, да и всякого другого хватает.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Andrey-Chechako
сообщение 20.11.2013, 13:34
Сообщение #177


смешной Пьеро
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9156
Регистрация: 6.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Украины




Цитата(Mishka @ 20.11.2013, 12:35) *
У Андрея Чечако, перлы, однако, еще похлеще: не знает, когда на писать слитно, а когда раздельно, да и всякого другого хватает

есть такое, но все реже
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ра солнценосный
сообщение 20.11.2013, 13:54
Сообщение #178


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3775
Регистрация: 29.9.2013
Вставить ник
Цитата
Из: пирамиды




Дорогие мышата и примкнувшие к ним цифры! Я писал эти сложные и непонятные слова не для вас, они адресованы автору, который проделал большую работу. И не путал лица и времена глаголов.
Но раз уж часть моего тела нацелена на вас, то во первых строках мово письма я предложу вам осмыслить два предложения: "Я снял штаны и показал критикам самое дорогое"; "Я снял штаны и, развязно жестикулируя, показал критикам самое дорогое" - видите, как они похожи. Но при рассказе от первого лица в настоящем времени - т.н. "поток сознания", внутренний диалог, e.t.c. - `с одним случится очевидный прокол фокала. Чего в ваших, и не только ваших текстах, сплошь и рядом. Хотя явно и недвусмысленно меняется фокал: рассказчик о былом - "я там был, мед-пиво пил", и непосредственный участник событий - "сижу, мед-пиво пью". А вам и невдомек, вот ведь забава...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 20.11.2013, 14:00
Сообщение #179


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Ра солнценосный @ 20.11.2013, 13:58) *
Дорогие мышата и примкнувшие к ним цифры! Я писал эти сложные и непонятные слова не для вас, они адресованы автору, который проделал большую работу. И не путал лица и времена глаголов.

Дорогой глубокоуважаемый вагоноуважатый, мы и сами как-то поняли, кому вы писали эти дифирамбы. Нам толмач для этого не нужен.

Цитата
Но раз уж часть моего тела нацелена на вас, то во первых строках мово письма я предложу вам осмыслить два предложения: "Я снял штаны и показал критикам самое дорогое"; "Я снял штаны и, развязно жестикулируя, показал критикам самое дорогое" - видите, как они похожи.
Но при рассказе от первого лица в настоящем времени - т.н. "поток сознания", внутренний диалог, e.t.c. - `с одним случится очевидный прокол фокала. Чего в ваших, и не только ваших текстах, сплошь и рядом. Хотя явно и недвусмысленно меняется фокал: рассказчик о былом - "я там был, мед-пиво пил", и непосредственный участник событий - "сижу, мед-пиво пью". А вам и невдомек, вот ведь забава...

Что-то там Чечако на эту тему говорил? Мне понравилось. Дайте я повторю, если он позволит:

Цитата
Я уже давным давно вывел правило Дудинцева о том, что "зло бьёт с высокого берега" - говоришь о конкретных вещах - а тебе про демократию, а потом и про бога!
Добро пытается говорить примерами из жизни - зло лезет на высокий берег, что бы сверху было проще целится. Поэтому, когда в споре кто-то начинает на этот берег карабкаться - я знаю что делать


Ра, или ближе к телу, что называется. Или дальше не нужно продолжать. И так все ясно и понятно с вами. Я привела конкретные примеры, а вы нам что-то начали про бога штаны впаривать.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Usimov
сообщение 20.11.2013, 14:06
Сообщение #180


Искатель тайн
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 417
Регистрация: 1.3.2012
Вставить ник
Цитата




Приятно сообщить, что я прочитал сей текст. И теперь с полным спокойствием заявляют, что мне он не понравился.
Могу описать его одним словом: мелодраматичный псевдопафосный ориентализм. Пардон, получилось тремя словами)))
Но после того же Пелевина Японией и самураями нас не удивишь.
Если мне будут нужны самураи, я посмотрю товарища Куросаву.
Не скажу, что текст хуже других рассков. Но множество рассков на конкурсе лучше этого.
Стишки, всякие претензии на реалистичность в виде вставок иностранных слов...
И все эти стилистические красивости (или как они там называются), подробности чувств главных героев, описания местности - лишнее.
Нет сюжета. Они куда-то поднимаются, поднимаются (или что они там делают), а для чего - не понятно.
Банальные воспоминания этой певички о дочери...
Я удовлетворен. Ваш хваленный Тафано совсем не каваен.

Что мне понравилось? А мало что. Надо долго вспоминать. Если бы не море комментов и просмотров, вполне возможно, что этот текст я бы не дочитал. Подумал, что его написал какой-то новичок, еще не отвыкший от бравурных чувствительных речей в своих текстах.
Я люблю простую литературу. В наш функциональный век этот текст выглядит каким-то архаизмом из 19-века.
Я хочу получить от рассказа конкретную РАЦИОНАЛЬНУЮ информацию, не какие-то полунамеки и гору метафор и аллюзий.

Теперь я знаю, что нравится завсегдатаям этого форума. Многообразие ссылок на различные культурные пласты, сюр, красивости слога, ориентализм, стишки - все с вами ясно)))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

20 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 30.7.2025, 3:22