Божья благодать, авантюра 17 век |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Божья благодать, авантюра 17 век |
![]()
Сообщение
#61
|
|
![]() Неисправимый романтик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 8455 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга ![]() |
УльтраМарина, а Ваш роман будет посвящен исключительно приключениям и личным переживаниям Аби или связан с какими-то историческими событиями?
|
|
|
![]()
Сообщение
#62
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 21.4.2013 Вставить ник Цитата Из: Матросская тишина ![]() |
fotka, привязывать к конкретным историческим событиям не очень хочется, может быть, совсем немного, если будет нужно для сюжета и атмосферы.
|
|
|
![]()
Сообщение
#63
|
|
![]() Неисправимый романтик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 8455 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга ![]() |
fotka, привязывать к историческим событиям не очень хочется, может быть, совсем немного, если будет нужно для сюжета. Спросила, потому что тут такая штука получается... Чисто женский авантюрный роман, думаю, даже удастся напечатать, но, как ни крути, политика придает вес произведению, хоть для меня она и скучна; автор воспринимается более серьезно. Правда, и утяжеляет ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#64
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 21.4.2013 Вставить ник Цитата Из: Матросская тишина ![]() |
политика придает вес произведению, хоть для меня она и скучна; автор воспринимается более серьезно. Наверное, придает, но мне политика тоже скучна, то есть, сложно будет писать о том, что самой неинтересно. В первой главе чуть чуть сказала о политике и религии, чтобы обозначить конфликт персонажей, возможно, и дальше буду так делать, если понадобится, и если вообще допишу. ![]() Просто появилась мысль объединить *Птичницу* и первый рассказ из этой серии в главы для романа, но это так.. пока в воображении. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#65
|
|
![]() Неисправимый романтик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 8455 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#66
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 21.4.2013 Вставить ник Цитата Из: Матросская тишина ![]() |
Мне трудно себе это представить: здесь совершенно другая атмосфера Я не про этот роман говорила, с ним, конечно, не совместить. У меня есть два рассказа, в жанре стимпанка: Птичница и Пар-двигатель всего, это о них: там один мир и атмосфера, только персонажи разные, и я думаю, что они могут пересечься и познакомиться друг с другом. В финале Птичницы я даже заложила повод для встречи. |
|
|
![]()
Сообщение
#67
|
|
![]() Неисправимый романтик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 8455 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга ![]() |
Я не про этот роман говорила, с ним, конечно, не совместить. У меня есть два рассказа, в жанре стимпанка: Птичница и Пар-двигатель всего, это о них: там один мир и атмосфера, только персонажи разные, и я думаю, что они могут пересечься и познакомиться друг с другом. В финале Птичницы я даже заложила повод для встречи. Теперь понятно. Почитаем ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#68
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 21.4.2013 Вставить ник Цитата Из: Матросская тишина ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#69
|
|
![]() Неисправимый романтик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 8455 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#70
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 21.4.2013 Вставить ник Цитата Из: Матросская тишина ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#71
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 21.4.2013 Вставить ник Цитата Из: Матросская тишина ![]() |
Глава 6
Солнце почти скрылось за двуглавой вершиной Маунт-Мазинга, когда британский шлюп снялся с якоря, готовясь к выходу в море. Беккет только что распрощался с Марли и Саммерсом. Бедняга Хабс по-прежнему оставался в коме, и док поделился опасениями, что рана намного серьезней, чем он предположил сначала. Красный мундир лейтенанта еще алел на корме, но эсквайр уже отвернулся от судна, и только теперь позволил себе улыбнуться. Гнев спесивого юнца немало позабавил Беккета, когда обнаружилось отсутствие священника и двух каторжниц. К тому же безупречно сработал трюк с ножом, который он оставил возле обрезанного каната, а дурень матрос признался, что оружие принадлежит ему. Марли тотчас обвинил его в пособничестве, наряду с отцом Жюстеном, и обещал суровую расправу сразу по прибытии в Чарльзтаун. Эсквайру с трудом удалось отговорить лейтенанта от поисков беглецов, и в этом его поддержал Саммерс. Похоже, док был единственным, к чьим доводам иногда прислушивался молодой глупец с офицерским патентом. Позже и наедине Беккет посоветовал Марли солгать, что эти две преступницы тоже погибли при крушении, если, конечно, лейтенанту удастся убедить своих спутников подтвердить его слова, или хотя бы не болтать лишнего. Сам эсквайр заранее был уверен в провале этой затеи – у болвана просто не хватит хитрости и опыта, но все же настоятельно подчеркнул, что дал совет из лучших побуждений. Ради спасения карьеры доброго друга. Тропические сумерки быстро сменились темнотой, и в окнах домов Ораньестада зажглись тусклые огни. Забрав из таверны свои пожитки, Беккет миновал церковь и подошел к жилищу Адденса. Сплюнув, он словно избавился от мыслей о Марли, и постучал в дверь. Голландец дружески приветствовал гостя, и пригласил к столу, где сидели отец Жюстен и Аби. Приступ отчаяния, который заставил ее ударить кюре уже прошел, но рука будто ощущала тяжесть ковша, и она судорожно растирала пальцы, пытаясь избавиться от неприятного чувства. Сейчас Аби почти жалела о том, как обошлась со своим, «благодетелем», а он избегал ее взгляда. Освобожденный от веревок и кляпа, священник лишь изредка вздыхал и скорбно сводил брови. Мардж гремела посудой в кухне. Беккет по-хозяйски снял нагар с фитиля, плавающего в тарелке с китовым жиром, и в комнате стало немного светлее. С видимым удовольствием выслушал рассказ голландца о случившемся днем, и ограничился лишь двумя фразами, одна из которых предназначалась отцу Жюстену. - Мда… Святой отец… За удивлением Аби уловила иронию. Вторую он адресовал ей. - А в тебе я не ошибся. Теперь Беккет улыбнулся открыто. После чего заговорил с хозяином на незнакомом, но видимо родном для Адденса языке. И это снова заставило Аби почувствовать себя неуютно, как тогда в зарослях, при его короткой беседе с кюре. - Прости, - он снова перешел на английский. – Мы говорили о своих делах. Это не для чужих ушей. Аби кивнула, а что еще оставалось? Мардж подала ужин, румяную жареную курицу и несколько кусков хлеба. Эсквайр легонько шлепнул ее по заду и предложил сесть вместе с ними. - Ты встречаешь меня по-королевски, друг! – обратился он к голландцу. – Днем я выпил достаточно рома, зато не откажусь от кружки пива. Знаю – у тебя всегда припасено свежее. - Твои бабы могли вылакать весь запас, не вернись я вовремя, - не слишком любезно отозвался Адденс. - Не сердись. Им пришлось нелегко. Мардж, не дожидаясь разрешения, снова ушла на кухню, чтобы налить мужчинам хмельного. - Однако она быстро освоилась, - усмехнулся Беккет. – Не хочешь оставить ее себе? - Как я объясню людям, откуда в моем доме взялась шлюха? – невозмутимо возразил Адденс. – Нравы здесь пуританские, сам знаешь, а я не хочу потерять уважение общины. Поселенцы молчаливы, но не слепы. Он говорил громко, ничуть не смущаясь, что Мардж услышит обидные для нее слова. Выйдя из-за перегородки, она подчеркнуто небрежно бухнула на стол кружки с пивом, и опять хотела уйти. Эсквайр не отпустил, заставив сесть рядом, и уже серьезно приказал ей поведать, как она попала на каторгу. - И без утайки, ясно? В голосе Беккета прозвучала почти угроза. - Да, сэр. Мой муж с приятелями промышлял грабежом на дорогах Суффолка. Мне же доверили сбывать краденое верным людям. Потом его повесили в Ипсвиче, а я угодила в цепи… Любительница поболтать оказалась до странности немногословна, но Беккет и не потребовал большего. - Да упокоится его душа с миром! – поднял он кружку с пивом, и снова повеселел. – А тебе я найду применение, и плюнь на этого лысого дурака! Эсквайр покосился на Адденса, а тот, будто и не слышал, обгладывая куриную кость. Аби очень хотела спросить, какую участь этот непонятный человек уготовил и ей, но не решилась. Меж тем Беккет продолжал вести себя как хозяин – велел Мардж, чтобы налила пива себе и своей напарнице. - Его преподобию тоже не помешает промочить горло, не так ли? – спросил он отца Жюстена. - Или предпочтете упиваться елеем собственного ханжества? Священник и сейчас не нарушил молчания, только мелко перекрестился. - Черт с вами, святой отец. Эсквайр перестал обращать на него внимание. Пиво допивали в тишине, и вскоре Беккет решил, что пора спать. Ему никто не посмел прекословить, только Адденс предложил связать кюре до утра. - Куда он денется? - устало отмахнулся коротышка. Перед тем как лечь он шепнул Аби: - С тобой поговорю позже, и не при всех. Так будет лучше. Ее и Мардж отправили за кухонную перегородку на жесткие подстилки. Аби проснулась едва начало светать, сказалась давняя привычка. Рано оставшись без матери, она тащила на себе все нехитрое домашнее хозяйство. А чуть повзрослев, ей пришлось добывать деньги и еду всеми праведными и неправедными способами, чтобы не умереть с голоду самой и прокормить безвольного пьяницу отца. Она тихонько вышла наружу, и, наверное, только сейчас смогла ощутить простор нового мира, свежесть морского бриза и каплю свободы. Даже не зная, что ждет ее в ближайшем будущем, Аби на мгновение почувствовала себя почти счастливой. Где-то невдалеке залаяла собака, и, будто отвечая ей, замычали коровы. Но, как бы ни хотелось отойти подальше от двери, Аби не решилась на столь опрометчивый поступок, и просто стояла, прислонившись к стене дома. Громкое ругательство Адденса, заставило ее вздрогнуть, и он тут же появился на пороге. - Какого дьявола ты вылезла из хибары?! И где этот чертов кюре? Аби пожала плечами и быстро юркнула внутрь. - Что случилось? – сонно спросил Беккет, приподнявшись на кровати. - Не знаю, сэр. Мистер Адденс очень зол, и, кажется, отец Жюстен куда-то… - Сбежал ваш отец Жюстен! – перебил ее вернувшийся Адденс. – Я тебя предупреждал, Скат, надо было связать! - Погоди, - пробормотал эсквайр, окончательно проснувшись. – Куда ему бежать? В джунгли? - А.. – махнул рукой голландец. – Пойду, поспрашиваю в поселении, может, кто-нибудь видел. - Только аккуратно. Похоже, я недооценил этого лицемера, а я редко ошибаюсь в людях. - Ладно. Адденс ушел. - Я ему никогда не верила, - вставила свое слово Мардж. – Католик, да еще и француз! - Заткнись! – коротко ответил Беккет, и толстуха покорно притихла. Голландец отсутствовал недолго и вернулся еще более злым, чем уходил. И рассказал, что почти все мужчины поселения с утра ушли на лодках к месту крушения «Благодати». Снимут с судна все, что возможно, а после разделят между собой. - Таковы правила общины. - Какое мне дело до ваших правил? Где кюре? – нетерпеливо спросил Беккет. - В том-то и дело, Скат, - огрызнулся Адденс. – Есть тут один старик. Хозяин дырявого корыта, неудачник и скупердяй Рейсинк, которого они не взяли с собой. Так вот его жена похвасталась, что сегодня муженек нашел работку получше. - И?! - Какой-то странный незнакомец, как она сказала, нанял баркас Рейсинка до Невиса. Они ушли с утренним приливом, понимаешь? - Нужно было придушить этого святошу еще вчера, – неожиданно спокойно отозвался эсквайр. – А я сыграл в благородство. Аби почувствовала, что Беккет не шутит - ненапускное бесстрастие в голосе убедило, что будь священник рядом, то эсквайр бы так и сделал. Но больше ее взволновало другое – сразу подумалось, что скоро сюда прибудет мистер Марли с отрядом солдат и ее снова закуют в кандалы. - Сэр, как поступают с беглыми, если поймают? - Бьют кнутом, а если выживет после побоев… - рассеянно начал эсквайр, - да зачем тебе знать?.. Но тут же догадался о ее мыслях, и уверил, что ради двух каторжниц губернатор Невиса не станет отправлять сюда корабль. Ценность поимки ничтожно мала, чтобы снаряжать экспедицию. Зато самому Беккету впредь не безопасно появляться в Чарльзтауне, если стараниями кюре он лишится доверия Марли. - И все-таки, нам стоит убраться отсюда, как можно быстрее. Одна промашка влечет за собой другую, не так ли, Адденс? Голландец угрюмо кивнул, и эсквайр решил не дожидаться французского судна до Мариго, намереваясь покинуть Сент-Эстатиус сегодня же. - Добудь для моих дам пару приличных платьев, - попросил он Адденса. – Иначе их лохмотья вызовут ненужный интерес и расспросы. И найми надежный баркас до Филипсбурга. - Все стоит денег, Скат. - Безбожник, - засмеялся Беккет. - Ты содрал достаточно монет с отца Жюстена, думаю, их хватит на все, и пусть они послужат благому делу. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 23.6.2025, 12:15 |