Шум дождя, рассказ |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Шум дождя, рассказ |
![]()
Сообщение
#1
|
|
Неизвестный пришелец ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 11 Регистрация: 19.10.2013 Вставить ник Цитата Из: Иркутск ![]() |
И вдруг полил дождь. Не накрапывая робко, не морося занудно, а мощно, неистово, как сказали бы англичане, кошками и собаками. Упругие, сильные струи хлестали по стеклу и отбивали по карнизу четкую дробь в темпе presto, а я стоял у окна и любовался миллионами прозрачных ручейков, стремительно сбегавших вниз. Музыка дождя завораживала меня. Я был очарован и изумлен. Очарован, потому что люблю и всегда любил дождь, настоящий ливень, как сейчас. А изумлен, потому что в наших краях дождь в декабре – это редкость, почти феномен. Я распахнул обе створки окна, желая впустить в комнату потоки пьянящего, свежего воздуха, который бывает лишь во время или же сразу после дождя, но не ощутил даже прохлады. А ведь за окном, пусть теплая, пусть с дождем, но все-таки зима. Взмахнув на подоконник, я подставил лицо и руки навстречу холодной, бодрящей влаге, но не почувствовал ровным счетом ничего. Это мне показалось чрезвычайно странным. Слегка обескураженный я решил, что надо непременно разобраться, что за чудеса творятся. С непокрытой головой, в небрежно накинутой куртке и в резиновых сапогах на босу ногу, я выскочил из подъезда. Нет, это уж слишком! Дождь лил так, что казался плотной живой стеной. Между тем на меня не попадала ни одна капля. Я шлепал по лужам тяжелым сапогом, простирал ладони к небу, пытаясь ухватить хоть брызги – тщетно. Словно бы надо мной был огромный невидимый зонт. Несмотря на это, я внезапно замерз, оттого почти бегом вернулся домой. Чашка горячего кофе – вот что мне сейчас надо. И согреюсь, и мысли приведу в порядок. Кофе я люблю со сливками, чуть подслащенный. И готовлю его только сам, по своему вкусу, другие вечно не могут угадать с пропорциями. К кофе я сварганил бутерброд. Мой приятель посмеивается, что если бы мои бутерброды были рагу, то это было бы ирландское рагу. Я пропускаю мимо ушей его насмешки и продолжаю готовить начинку для бутерброда из всего, что найду под рукой. В ход идут овощи, зелень, копчености, мясо в любом виде, остатки консервов и соус, предпочтительно чесночный. Вкус получается богатый, насыщенный, чуточку пикантный. Но не на этот раз. И кофе, и мой знаменитый бутерброд – всё было абсолютно пресным, безвкусным, в общем, никаким. Согреться тоже не удалось, меня буквально бил озноб. «Да что же это такое?», – вопрошал я беспомощно сам себя, одолеваемый смятением и легким испугом. Ощутив острую потребность услышать чей-нибудь знакомый голос, я схватился за телефон. Но какой бы номер я не набирал, ответом мне была тишина. Близкий к панике, я задумал немедленно бежать из дома. И неважно куда, лишь бы там были люди. Иначе, казалось мне, я точно умом тронусь. Словно вторя моим лихорадочным мыслям и нагнетая еще больше страха, небо рассекла молния и воздух наполнили долгие раскаты грома. Вздрогнув от неожиданности, я поспешил зашторить окна. Гром не умолкал. Напротив, нарастал, становился оглушительнее, свирепее и как будто ближе. Громыхало почти беспрерывно, заставляя меня трепетать от ужаса. Кто бы сказал мне прежде, что я буду бояться грозы! Стараясь вернуть самообладание, я внушал себе, что чертова гроза вот-вот закончится, а вместе с ней и остальные странности. Но, разбивая вдребезги все мои жалкие попытки успокоиться, гром словно преследовал меня, наполняя своей страшной мощью комнату и грохоча прямо над головой. «Это безумство! Быть такого не может!», - вскрикнул я в отчаянии что есть мочи и обнаружил себя в кровати. Одеяло сползло на пол, а у меня зуб на зуб не попадал от холода. Я спал! И этот ужас мне приснился! Стоп! Я все равно совершенно отчетливо слышал шум дождя. Однако шел он не с улицы, а из ванной. Сию минуту раздался громкий, настойчивый стук – кто-то остервенело тарабанил в дверь. «Открывай, твою мать. Ты нас топишь!», - кто-то был соседом снизу. |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Неизвестный пришелец ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 11 Регистрация: 19.10.2013 Вставить ник Цитата Из: Иркутск ![]() |
Спасибо, Кarpa, Касторка, Дина, за ваше внимание!!! Касторка, сама люблю такие бутеры, чтобы всего там было много и вкусно))) язык в повествовании не подразумевает быстрой юморной концовки - да-да, правда, на то и шел расчет, чтобы была неожиданность))) По поводу этимологии я читала, что выражение впервые встретилось у Дж.Свифта в "Вежливой беседе". в виду он имел страшный шум, который бывает, когда дерутся кошки и собаки. Наподобие нашей "Жить как кошка с собакой". Так что, Вы, Карпа, верно мыслите ![]() Не кем, а кого. Дождь кота и собаки. Что-то не уверена. В ин.язе, когда нас знакомили с этой идиомой, дословно переводили именно как дождь кошками и собаками. Это и по семантике ближе. А Ваш вариант даже как-то слух мне режет. И вообще непонятно, почему дождь кота и собаки? здесь же речь идет о характеристике, то есть идет как, а ней чей... |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Создатель миров ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3096 Регистрация: 11.3.2011 Вставить ник Цитата Из: г. Дубна Московской области ![]() |
По поводу этимологии я читала, что выражение впервые встретилось у Дж.Свифта в "Вежливой беседе". в виду он имел страшный шум, который бывает, когда дерутся кошки и собаки. Наподобие нашей "Жить как кошка с собакой". Так что, Вы, Карпа, верно мыслите ![]() Что-то не уверена. В ин.язе, когда нас знакомили с этой идиомой, дословно переводили именно как дождь кошками и собаками. Это и по семантике ближе. А Ваш вариант даже как-то слух мне режет. И вообще непонятно, почему дождь кота и собаки? здесь же речь идет о характеристике, то есть идет как, а ней чей... Встречается 2 типа выражений: 1) It is rain like cats and dogs и 2) It’s raining cats and dogs. - оба мало вразумительные для русского уха, если переводить дословно. Но во втором случае, если raining перевести "дождь поливает", тогда ускользающий смысл будет ближе к фразе типа: "Дождь такой, что поливает даже кошек и собак", а почему бы нет? Где наши знатоки английского? Анекдот в тему: ![]() --Дорогой, сходи за хлебом! --Но дождь такой, что собаку не выгонишь! --Господи, ну иди без собаки! |
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() Гениальный извозчик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 23158 Регистрация: 6.10.2013 Вставить ник Цитата Из: МБГ ![]() |
Встречается 2 типа выражений: 1) It is rain like cats and dogs и 2) It’s raining cats and dogs. - оба мало вразумительные для русского уха, если переводить дословно. Но во втором случае, если raining перевести "дождь поливает", тогда ускользающий смысл будет ближе к фразе типа: "Дождь такой, что поливает даже кошек и собак", а почему бы нет? Где наши знатоки английского? Нет никакого It is rain like cats and dogs Откуда вы это взяли? Это и неграмотно, и вообще так не говорят. Происхождение распространённой идиомы "raining cats and dogs" не установленно. Буквальный перевод: "поливает кошками и собаками". |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() Создатель миров ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3096 Регистрация: 11.3.2011 Вставить ник Цитата Из: г. Дубна Московской области ![]() |
Нет никакого It is rain like cats and dogs Откуда вы это взяли? Это и неграмотно, и вообще так не говорят. Вообще-то из учебников, ![]() А кроме того, еще здесь можно найти: http://www.ask.com/question/why-do-we-say-...e-cats-and-dogs и http://www.idiomeanings.com/idioms/come-do...-cats-and-dogs/ |
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() Гениальный извозчик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 23158 Регистрация: 6.10.2013 Вставить ник Цитата Из: МБГ ![]() |
Вообще-то из учебников, ![]() А кроме того, еще здесь можно найти: http://www.ask.com/question/why-do-we-say-...e-cats-and-dogs и http://www.idiomeanings.com/idioms/come-do...-cats-and-dogs/ Попробуйте в Гугл ввести фразу в кавычках (то есть, дословно) "It is rain like cats and dogs", и проверьте, есть ли результаты. Правильно: "raining cats and dogs", реже "rains like cats and dogs". |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 30.6.2025, 2:13 |