Вопрос о комментариях к тексту, О пользе глоссариев, словариков и прочих авторских уточнений |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Вопрос о комментариях к тексту, О пользе глоссариев, словариков и прочих авторских уточнений |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Житель ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 9369 Регистрация: 18.11.2014 Вставить ник Цитата ![]() |
Очередной раз наткнулся на проблему некоторого недопонимания моих опусов на прошедшем Конкурсе. Сейчас готовлю текст на "Пролёт" и хотел бы выслушать мнения о желательности/нежелательности уточнений к тем эпизодам, терминам, названиям, которые не слишком широко известны. Помнится, пеняли за комментарий к Чжоу, в том смысле, что "это всем известно", а в этот раз пришлось наткнуться на "тундро-кинжал", где совсем не ожидал проблем. С другой стороны, во "Вратах Бирюзы" нареканий не было... Итак, вопрос: насколько необходимы (и в какой форме приемлемы) уточнения после текста? Понятно, что в самом тексте справка не органична, но как балансировать - для меня загадка.
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Житель ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 9369 Регистрация: 18.11.2014 Вставить ник Цитата ![]() |
В Вашем конкретном примере с неизвестным мне "годендагом", автору достаточно в тексте так обыграть этот предмет, чтобы читателю стало понятно в привычных ему терминах/понятиях, что это и/или для каких целей он служит. Спасибо, понял Вашу позицию.На фоне всего этого, заведомо не известные читателю названия лишние. Но как быть в случае с экзотическим местом/временем/героем? Толкин, вон, свои персонажам даже алфавиты сочинял, и Фенимор Купер пояснения в свои романы вставлял. Уж молчу про Жюля Верна...
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 4.7.2025, 18:31 |