Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59)

7 страниц V  < 1 2 3 4 > »   
Тема закрытаНачать новую тему
Моя любимая учительница, Автор: Usimov ВНЕКОНКУРС
Hanter
сообщение 11.5.2013, 17:39
Сообщение #21


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 232
Регистрация: 18.1.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Остров невезения.




Мне больше напомнило "День сурка" вкупе с "Хэнкоком". Эдакие супер-пупер мэны. Хотя, надо признать, пером и стилем автор владеет.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Автор
сообщение 11.5.2013, 17:43
Сообщение #22


Искатель тайн
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 342
Регистрация: 2.2.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Город сорока островов




мда, не буду дорезать...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Jenn Doe
сообщение 11.5.2013, 17:48
Сообщение #23


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Регистрация: 3.11.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Неплохо. Мне понравилось размышление о "подлинном бессмертии существа, живущего в бесконечно сменяющихся однообразных циклах времени".
Напряг подростковый стиль. Несоответствие заявленного опыта, интеллектуального уровня главного героя и его явной подростковой психологии. Оправдание гормонами не срабатывает. Обилие цитат и терминов создает ощущение псевдоинтеллектуальности. Вообще, у меня создалось впечатление, что автор еще подросток. Но! Молодость это тот недостаток, который быстро проходит)) Качество придет с опытом, потенциал у автора есть. Желаю успеха!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Usimov
сообщение 11.5.2013, 19:32
Сообщение #24


Искатель тайн
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 417
Регистрация: 1.3.2012
Вставить ник
Цитата




Цитата(silverrat @ 11.5.2013, 15:34) *
Непонятно, к чему упоминание этих терминов. Синкопа используется не только Шопеном (как в академическом словаре), как автор посмотрел в и-нетах. Но и при исполнении в джазе, а именно в стиле свинг. И синкопа - это перенос сильных долей на слабые - слететь пальцы с них не могут - то не клавиши.


Похоже, вы сноб.
Думаю, "слететь с синкопы" - означает ошибиться в исполнении этой самой синкопы. А мы и без вас знаем, что синкопу используют не только Шопен, не только в джазе и в свинге, а ВСЕ композиторы во все времена.

Цитата(silverrat @ 11.5.2013, 15:34) *
Вместо того, чтобы с такой любовью списывать из википедии биографию Шварца, лучше бы правильно написали его имя. Его на самом деле зовут Арни (от именя Арнольд, а не от французского имени Анри) - его так зовут любя американцы. Вряд ли это описка. Мне кажется, автор этого просто не знает.


Похоже, это просто описка. А вы выстроили целый детектив. Зачем? Критика ради критики - плохое занятие. Похоже, что это вы в первую очередь пользуетесь википедией, а не автор.

Цитата(silverrat @ 11.5.2013, 15:34) *
Что ж главный герой 230 раз перерождаясь, так и не научился цитировать сонет Шекспира на английском? А все лепит перевод Маршака? Уж мог продемонстрировать свою эрудицию и прочитать сонет Шекспира с разным переводом. Было бы классно.


А вы не думали, что его подруга могла и не знать английский? Или бессмертный - англофоб?

Цитата(silverrat @ 11.5.2013, 15:34) *
Ощущение, что это или стеб, или человек очень пытался показать ученость, но выглядит это лишь комично. Как студент, который набрался чего-то по верхам и пытается произвести впечатление на дурочку. И главное - непонятно, почему все-таки ГГ перерождается. Какой в этом смысл? Зачем?


Похоже, вы хотели очернить хороший рассказ. Зачем? В вашем комментарии чувствуется только ваши тараканы, не авторские.
Хорошо, что я не участвую в конкурсе. Иначе бы меня так же начали разносить разные желчные критики...

Сам рассказ понравился. Автор - дерзайте и никогда не слушайте злых людей!

И опять,

Цитата(kxmep @ 11.5.2013, 12:34) *
На спине. Не надо трансформировать женщину в стул.

«Легкое платье в сочных летних цветах с широким поясом и молнией на спинке…»
У женщины - спина, но у платья - спинка. А автор, кажется, как раз описывал платье.

Цитата(kxmep @ 11.5.2013, 12:34) *
Автор, ёлы-палы, ну зачем пижонить? Нету там синкоп.

"И все-таки они существуют!" Они есть. Почти в каждом музыкальном произведении
Не пользуйтесь википедией. Похоже, что автор музыкант.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Крис
сообщение 11.5.2013, 19:58
Сообщение #25


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Регистрация: 28.8.2011
Вставить ник
Цитата




Слушайте, второй раз уже натыкаюсь в рецах, что читающих возмущает знания авторов по физике, музыке и т.п. Почему возмущает-то? Это что получается, скоро в рецензиях будем писать "много букоффф"?

Даже если автор работал с википедией, ведь он же над рассказом работал, старался сделать его более выпуклым, достоверным.

Давайте в хороших рассказах обсуждать идею, поднятую проблематику? Здесь вполне есть о чём поговорить.

Согласны ли вы, например, что сумасшествие совершенно не грозит главным героям? Не потому ли гг так легко и без особых доказательств отметает эту мысль?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kxmep
сообщение 11.5.2013, 20:00
Сообщение #26


Гений и классик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6682
Регистрация: 23.5.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата(Usimov @ 11.5.2013, 20:36) *
«Легкое платье в сочных летних цветах с широким поясом и молнией на спинке…»
У женщины - спина, но у платья - спинка. А автор, кажется, как раз описывал платье.

Любое сомнение толкуется в пользу читателя. И задача автора - избегать двойственного толкования.

Цитата(Usimov @ 11.5.2013, 20:36) *
"И все-таки они существуют!" Они есть. Почти в каждом музыкальном произведении
Не пользуйтесь википедией. Похоже, что автор музыкант.

Похоже, нет.
Если я что пишу в отзыве, то стараюсь максимально обезопасить себя от нелепых промахов.
Во-первых, я сам бывший музыкант. И упомянутый ноктюрн знаю неплохо. Там нет синкоп.
Во-вторых, моя жена - преподаватель фортепиано. И она подтвердила наличие отсутствия.
Еще вопросы?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 11.5.2013, 20:36
Сообщение #27


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Usimov @ 11.5.2013, 20:36) *
Похоже, вы сноб.
Думаю, "слететь с синкопы" - означает ошибиться в исполнении этой самой синкопы. А мы и без вас знаем, что синкопу используют не только Шопен, не только в джазе и в свинге, а ВСЕ композиторы во все времена.

Вы уже начали критиковать критиков? Ну-ну. angry.gif Только не продолжайте в таком тоне. Это чревато.

Цитата
Похоже, это просто описка. А вы выстроили целый детектив. Зачем? Критика ради критики - плохое занятие. Похоже, что это вы в первую очередь пользуетесь википедией, а не автор.

Я выстраиваю не детектив, а доказательную базу, что автор пыжится показать знания, но выходит на уровне студента. Я в отличие от автора википедией не пользуюсь, я туда сама вношу статьи. Но пользуюсь совсем другой базой.

Цитата
А вы не думали, что его подруга могла и не знать английский? Или бессмертный - англофоб?

Я думаю, что автор знает только этот заезженный перевод Маршака.

Цитата
Похоже, вы хотели очернить хороший рассказ. Зачем? В вашем комментарии чувствуется только ваши тараканы, не авторские.
Хорошо, что я не участвую в конкурсе. Иначе бы меня так же начали разносить разные желчные критики...

Откуда мне знать - участвуете вы в конкурсе или нет? И может быть это ваш рассказ? Или рассказ вашего приятеля, который вас попросил выступить в защиту? Мне не нравится слово "очернить". Это что - я уже не могу высказать свое личное мнение?

Цитата
Сам рассказ понравился. Автор - дерзайте и никогда не слушайте злых людей!

Не переходите на личности рецензентов. angry.gif

ЗЫ Кстати, почему вы не оставив ни одного отзыва ни под одним рассказом в конкурсе, бросились защищать автора этого рассказа? dry.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Рудольф Ч.
сообщение 11.5.2013, 21:03
Сообщение #28


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 72
Регистрация: 10.5.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Санкт-Петербург




Я смотрю, война легко может разразиться из-за хитрых шопеновских синкоп rolleyes.gif
Автор ошибся, но, мне кажется, не стоит раздувать из этого трагедию. Как музыкант, внесу свою лепту: сказать, что пальцы слетают с синкоп, на самом деле некорректно, да простят меня все здесь присутствующие за повторение. "Пальцы слетели с клавиш, и мне не удалось исполнить синкопу" - так допустимо, но мне, если честно, и этот вариант не нравится. Мы исполняем произведение, а синкопа - его мизерная часть. Тот, кто когда-либо более или менее занимался музыкой, поймёт. Для желающих могу скинуть в ЛС фотосравнение с объяснениями). Бывает ряд синкоп, и если произведение предполагает исполнение в быстром темпе, то сложность может возникнуть в соблюдении длительности нот, то есть, сбиваешься с ритма. В итоге мы имеем: "Я отвлёкся и, не справившись с темпом, запорол ряд синкоп". Прошу автора не принимать это за камень в свой огород, я это больше писал для тематической дискуссии.

Теперь непосредственно по поводу рассказа. Задумка интересная, но, если честно, читается нудно. После первой части вообще хотелось бросить и закрыть. На мой взгляд романтическая линия здесь лишняя: первая часть произведения настраивает читателя на совершенно другой лад, и резкий переход, считай, в другую тематику не является выигрышным. Не везде прослеживается логика. Особняк, который приобрёл пятнадцатилетний подросток. Сомневаюсь, что это не вызвало бы вопросов у населения.

Прошу считать моё мнение субъективным, особенно тех, кто с ним дико не согласен (касается обеих частей моего поста). По крайней мере, не плюйтесь, я люблю адекватные и аргументированные возражения smile.gif

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Анна Самойлова
сообщение 11.5.2013, 21:22
Сообщение #29


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 26.8.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Барнаул




Прочитала рассказ. Прочитала отзывы. И теперь нахожусь в некотором недоумении. Автору ставят в вину то, что он изучал мат. часть! Это идиотизм! Не то, что автор изучал, а то, что некоторые критики тут понаписали.

Рассказ хороший.
Есть такая пьеса Карела Чапека "Средство Макропулоса" Там на дочери алхимика испытывают снадобье, приготовленное для императора и молодая женщина обретает бессмертие. Чапек очень хорошо показывает всю тяжесть бессмертия.

ГГ в рассказе "Моя любимая учительница" живёт много жизней и помнит всё. Теряются какие-то навыки, потому как меняется тело, но знания остаются.
При таком раскладе автор нашёл единственное, что позволит герою не сойти с ума - заполнять образующуюсь пустоту. Музыкой, математикой... Психологически это верное решение. Так что, уважаемые критики, если вас смущают незнакомые слова, погуглите. Вы не правы, снижая за это оценку.

В рассказе есть другие провисания, которые при редактуре легко можно убрать. Например, некоторая затянутость. Недостаток эмоций и внутренних переживаний героев. Скомканая концовка - скорее всего, нужно было уложиться в лимит.

Я думаю, автор после конкурса доработает рассказ. И может получиться вполне приличная вещь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
сообщение 11.5.2013, 22:07
Сообщение #30


Носферату
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 12822
Регистрация: 6.7.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Сюжет не новый и давно известный.
Тема постоянного возвращения в прошлое с повторением предыдущей жизни была у АБС, в одном из рассказов. Мужчина после смерти (гибели) возвращался в свое детство, проходил войну, жил, работал и умирал в известный ему день. Если смерть случалась раньше - он опять переносился в детство. И по новой.
Автор - скорее всего, МТА, поэтому этого не знает.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Мээсса
сообщение 11.5.2013, 23:29
Сообщение #31


Искатель тайн
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 417
Регистрация: 20.10.2012
Вставить ник
Цитата




Пока - ушла думать... Рассказ - в общем, нравится. И обилие терминов, с моей т.з., необходимо для сюжета, а как иначе подчеркнуть то, что ГГ "давно уже здесь живёт"? Да и, можно вспомнить биографию, к примеру, Шампольона... В психушку того, правда, никто не пытался сдать за раннее изучение языков, но и время другое было. То есть, иногда рождаются мысли, что среди нас есть люди, которые как бы получили "высокий старт" изначально, родились уже с опытом, им удалось вспомнить его. Но некие "вампирские" нотки в расск. наличествуют. Это, наверное, и раздражает многих читателей. Герой не знает, что делать со своей вечностью, "сказочно богат и красив", так сказать. И этим почти не отличается от своего "антипода" - ЧЧ (чёрного человека), который, как свихнулся в первом "воплощении", так и не получил снова разум.))) Он не знает, что с этой вечностью делать, а значит, не совершенствуется, а топчется на месте. Автор, вроде как, пытается привести ГГ к мысли, что вечность нужна для любви. Но... Как сказал Лермонтов, "вечно любить невозможно"...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kxmep
сообщение 11.5.2013, 23:31
Сообщение #32


Гений и классик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6682
Регистрация: 23.5.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата(Анна Самойлова @ 11.5.2013, 22:27) *
Автору ставят в вину то, что он изучал мат. часть! Это идиотизм!

Да ничего он не изучал.
С ученым видом знатока коснуться до всего слегка (с) светоч
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
i-kiddo
сообщение 11.5.2013, 23:38
Сообщение #33


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 191
Регистрация: 10.5.2013
Вставить ник
Цитата




Автор явно начитан и умеет складывать слова в предложения. Чего автор не умеет - вызывать сопереживание своим героям. Поначалу оно ещё было, но скорее авансом, - вводные даны очень неплохо и какое-то время действительно интересно, что же будет дальше.
Однако с появлением учительницы интерес стремительно начинает падать - сюжетно в рассказе всё становится предельно предсказуемо. Автор сделал ставку не на сюжет, а на свою эрудицию. ИМХО, ставка не сыграла. Фабула слишком простенькая, и глубокомысленные трюизмы её не спасают. Наоборот, делают ещё более скучной.
В построении сюжета много ляпов. Герой - несовершеннолетний. Откуда же счета в банках, покупки недвижимости, оформление выигрышей на своё имя? Почему вместо старухи пришла бессмертная Катя, тоже не объяснено никак.
Стиль и техника очень неплохие.
Всё остальное не понравилось.

Прочла предыдущие отзывы, решила дополнить свой.
Упомянули Чапека. Чапек как раз сделал всё возможное для того, чтобы вызвать сопереживание - во-первых, наряду с "долгожительницей" Элиной ввёл целый ряд обычных, смертных персонажей, которые эмоционально созвучны читателю и за которых переживаешь. Во-вторых, у него есть конфликт - Элина не безусловно бессмертна, она должна принимать эликсир снова и снова, иначе всё же умрёт.
Вот если бы в данном рассказе были персонажи, которые вызывают сочувствие плюс внятный конфликт, он бы не был скучным. Но их нет. Вообще. Есть только ходульное описание красивой женщины, подростковой реакции на неё и демонстрация знаний автора. Потому и неинтересно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Анна Самойлова
сообщение 12.5.2013, 7:51
Сообщение #34


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 26.8.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Барнаул




Цитата(kxmep @ 12.5.2013, 2:35) *
Да ничего он не изучал.
С ученым видом знатока коснуться до всего слегка (с) светоч

Пусть коснулся. Но попытка была. И бить по рукам за эту попытку глупо и не справедливо.

Цитата(i-kiddo @ 12.5.2013, 2:42) *
Прочла предыдущие отзывы, решила дополнить свой.
Упомянули Чапека. Чапек как раз сделал всё возможное для того, чтобы вызвать сопереживание

Вот если бы в данном рассказе были персонажи, которые вызывают сочувствие плюс внятный конфликт, он бы не был скучным. Но их нет.

Я и написала, что ругать рассказ нужно за его действительные недочёты. Среди них: некоторая затянутость, недостаток эмоций и внутренних переживаний героев, скомканая концовка
И да - отсутствие конфликта плюс сюжетные ляпы.
За это и надо критиковать. А не за то, что автор попытался художественно передать образ ГГ.

i-kiddo, ваш отзыв было приятно читать. Он умный и конструктивный. А не: "Начал читать, ничего не понял, много незнакомых слов..."
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Лёд
сообщение 12.5.2013, 8:44
Сообщение #35


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Регистрация: 8.3.2013
Вставить ник
Цитата




Ум и эрудиция - разные вещи. Герой набрался знаний, но похоже не поумнел, грустно слышать эту похвальбу самодовольного сноба. Героиня до того, как узнала и после - совершенно разные женщины. Мне кажется слишком резкой и неправдоподобной эта перемена. Герой боится, что станет психом от долгой жизни, но его ничуть не тревожит собственный затянувшийся инфантилизм. Если автор хотел сказать, что горбатого до стенки не приклеишь, то у него получилось.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 12.5.2013, 8:54
Сообщение #36


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Анна Самойлова @ 11.5.2013, 22:27) *
Прочитала рассказ. Прочитала отзывы. И теперь нахожусь в некотором недоумении. Автору ставят в вину то, что он изучал мат. часть! Это идиотизм! Не то, что автор изучал, а то, что некоторые критики тут понаписали.

Я лично не вижу, чтобы автор глубоко знал матчасть. Может быть на уровне подростка, это выглядит, как знание, а на уровне человека, который действительно прожил довольно много и знает довольно много, выглядит поверхностно.

Цитата
Есть такая пьеса Карела Чапека "Средство Макропулоса" Там на дочери алхимика испытывают снадобье, приготовленное для императора и молодая женщина обретает бессмертие. Чапек очень хорошо показывает всю тяжесть бессмертия.

Не святотатствуйте! angry.gif Эта пьеса Чапека - гениальна и ее нельзя сравнивать с простите с этой жалкой поделкой. В этом рассказе нет ни малейших переживаний ГГ о тяжести бессмертия. Он порхает по своей бессмертной жизни, как мотылек. Потому что сам автор явно человек очень молодой и он даже не представляет, что такое тяжесть годов. Даже 40-50 годов, не то что 20 тысяч.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
tequiller
сообщение 12.5.2013, 9:01
Сообщение #37


Кот перепуганных улиц
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1883
Регистрация: 5.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Монтенегро




Читаю - снобизм завораживает. Но - где финал? Где катарсис от этой ворожбы?!
Цитата(kxmep @ 11.5.2013, 16:19) *
Если это написали братья Синицыны - я их прокляну!
smile.gif
Скорее Шон Бин.

i-kiddo, ппкс. Вот бы мой рассказ вы так разложили smile.gif


Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Крутой чел
сообщение 12.5.2013, 9:23
Сообщение #38


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 87
Регистрация: 28.4.2012
Вставить ник
Цитата




Целые батлы развернулись)))

Цитата(silverrat @ 12.5.2013, 4:58) *
Я лично не вижу, чтобы автор глубоко знал матчасть. Может быть на уровне подростка, это выглядит, как знание, а на уровне человека, который действительно прожил довольно много и знает довольно много, выглядит поверхностно.


И что же вы знаете? Факты в студию)))


Цитата(silverrat @ 12.5.2013, 4:58) *
Не святотатствуйте! angry.gif Эта пьеса Чапека - гениальна и ее нельзя сравнивать с простите с этой жалкой поделкой. В этом рассказе нет ни малейших переживаний ГГ о тяжести бессмертия. Он порхает по своей бессмертной жизни, как мотылек. Потому что сам автор явно человек очень молодой и он даже не представляет, что такое тяжесть годов. Даже 40-50 годов, не то что 20 тысяч.


Не сотвори себе кумира. Здесь никто не сравнивает участвующих в конкурсе с Достоевскими или Энштейнами. Так можно любой рассказ обвинить в том, что он хуже известных брендов.
Почему вы думаете, что бессмертный должен переживать по поводу "тяжести годов"? blink.gif У автора своя позиция, он имеет право. У него герой - бесчувственный и самовлюбленный персонаж. Это минус для "катарсиса" (такого персонажа сложно полюбить), но не недочет задумки. Задумка такая, какая есть. Нам с ней надо считаться, а не выдумывать собственных персонажей, как вы!

Раз уж пошла такая тема, лично я увидел в рассказе глубокие знания автора. Другое дело, что он постарался их запрятать в простенькую оболочку.
Вообще, все забыли, что главному герою - 15 лет. Природа влияет на человека в большей степени, чем мы думаем. Насколько я понял, авторская концепция перерождения - нетривиальна. Главгерой забывает о том, что знал, у него в голове остается некий "туман", который он пытается освежать после каждой смерти. tongue.gif
Мне показалось, что автор мог еще глубже продемонстрировать нам свои познания, но пожалел нас бедных. laugh.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kxmep
сообщение 12.5.2013, 10:14
Сообщение #39


Гений и классик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6682
Регистрация: 23.5.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата(Крутой чел @ 12.5.2013, 10:27) *
Раз уж пошла такая тема, лично я увидел в рассказе глубокие знания автора.

Про отсутствующие в ноктюрне синкопы?

Цитата(Крутой чел @ 12.5.2013, 10:27) *
Мне показалось, что автор мог еще глубже продемонстрировать нам свои познания, но пожалел нас бедных. laugh.gif

*плачет*
Какая деликатность!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
братья Ceniza
сообщение 12.5.2013, 10:19
Сообщение #40


Очарованный странник
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 8329
Регистрация: 11.10.2011
Вставить ник
Цитата
Из: РФ




Цитата(kxmep @ 11.5.2013, 15:19) *
Если это написали братья Синицыны - я их прокляну!

Как вы могли так подумать!!! А еще классик! Чтобы я да про синкопы..
И это не Шон бин. laugh.gif Его я уже нашла и прочитала.

Мой - тот единственный рассказ, который остался вообще без внимания.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

7 страниц V  < 1 2 3 4 > » 
Тема закрытаНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 29.3.2024, 4:44