Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59)

6 страниц V  < 1 2 3 4 5 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Участие редактора, вопрос к издающимся
silverrat
сообщение 20.3.2013, 18:50
Сообщение #41


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Полудиккенс @ 20.3.2013, 17:35) *
Это как в "Собаке на сене" из-за плеча поющего Караченцева выскакивал товарищ и поправлял вокалиста?

Он его не поправлял, а брал нужную высокую ноту, которую Караченцев спеть не мог. tongue.gif
Это сложно объяснить. Нужно слушать сессии с дублями песен. Но продюсер слышит, когда вокалист неверно исполняет музыкальную фразу. Он говорит - переделай (перезапиши). Он также слышит неверное исполнение оркестра. Тоже самое - перезапиши. Я имею в виду то время, когда вокалист записывался с оркестром сразу, вживую.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 20.3.2013, 18:51
Сообщение #42


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Vlad Pek @ 20.3.2013, 16:41) *
третий вариант: редактор ловит очепятки, ошипки, негладкие фразы и прочее. Все спорные моменты согласовывает с автором.

Но это ближе к корректору. Я так думаю.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Князев Милослав
сообщение 20.3.2013, 18:59
Сообщение #43


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1834
Регистрация: 19.5.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Литва




Цитата(silverrat @ 20.3.2013, 14:43) *
Что есть два типа редактуры, когда редактор всезнайка и правит все, что считает нужным - от чего автор воет волком.

Нередок и зеркальный вариант. Редактор пытается хоть как-то исправить то, что напортачил автор, но тот всезнайка и не позволяет. Он написал гениальную вещь, а тут всякие лезут со своей редактурой.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Полудиккенс
сообщение 20.3.2013, 19:08
Сообщение #44


Ведро оцинкованное
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 20514
Регистрация: 1.3.2012
Вставить ник
Цитата
Из: жести




Цитата(silverrat @ 20.3.2013, 19:54) *
Это сложно объяснить. Нужно слушать сессии с дублями песен. Но продюсер слышит, когда вокалист неверно исполняет музыкальную фразу. Он говорит - переделай (перезапиши). Он также слышит неверное исполнение оркестра. Тоже самое - перезапиши. Я имею в виду то время, когда вокалист записывался с оркестром сразу, вживую.


Да понимаю, понимаю...

Был продюсер я российский,
Был у лейбла во главе.
Я хватал за сиськи Фриске -
Их у Фриске целых две.

Подымался я не рано,
Загляну в ночной горшок:
"А позвать сюда Билана!"
Плюхнешь в харю - хорошо!!!....
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 20.3.2013, 23:20
Сообщение #45


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Алекс Унгерн @ 16.3.2013, 20:50) *
Есть грамотные тексты, написанные хорошим языком, которые однако сильно проигрывают из-за затянутых сцен и описаний, каких-то личных размышлений автора.
Вот пример, прочитал недавно "Некромант. Такая работа" Демьянова. Пишет отлично, сюжет динамичный, характеры выписаны. Но стиль повествования такой примерно (не цитирую):
"- Здравствуйте... - люди произносят это слово по-разному. Одни буднично и спокойно, другие......(и дальше на полстраницы размышления о том, как люди здороваются).
- Привет, - отвечаю я, ухмыляясь. Вообще-то моя ухмылка обычно людям не нравится, но........ (полстраницы про ухмылку)."
И так вся книга - любой диалог, любое действие сопровождается несколькими абзацами лирических отступлений. В сценах действия это вообще караул какой-то, динамика убивается напрочь. И редактор не мог этого не заметить и не сделать замечания.

После этого вашего коммента, решила все-таки эту книгу посмотреть. Это караул какой-то. Эти соплежуйские рассуждения перед и после каждого действия не смог бы исправить ни один редактор. Если все эту муть выкинуть, наверно, получился бы такой крепкий динамичный и по своему необычный рассказ. Но никак не роман. И судя по отзывам читателей, все на 90% думают также.

Вы извините за длинную цитату. Но я лично сломалась на этом.

Цитата
Один из базовых симптомов наступления преагонального состояния организма, а затем и агонии — расстройство дыхания, приводящее к гипоксии и нарушениям деятельности центральной нервной системы. Вдохи становятся резкими, естественный ритм дыхания теряется, а темп все нарастает и нарастает, пока не достигнет условного максимума, а потом человек просто перестает дышать, как будто система внутри него выгорает. Я вытянул руки так, как будто хотел обнять ходячий труп, удерживаемый Лизой, и принялся дышать по схеме Неговского — коротко и глубоко. Обычно мне хватает нескольких вдохов, чтобы голова закружилась и в ушах начала стучать кровь.
Это единственный известный мне способ быстро объединить свое сознание с сознанием мертвого человека, которого мне нужно положить обратно в землю. Все люди умирают по-разному. Смерть от инсульта не похожа на смерть от ишемической болезни сердца и здорово отличается от смерти, вызванной обширной кровопотерей, однако все они объединены четкой последовательностью смены терминальных, или пограничных, состояний.
У каждого из этих состояний есть признаки, надолго запоминающиеся всякому испытавшему смерть. Пользуясь этими воспоминаниями, я открывал моего мертвого клиента, как студент открывает бутылку пива зажигалкой при отсутствии открывашки. Мне было бы проще, знай я заранее, как и отчего он умер, но такая удача подвалила мне только раз за все время моей работы с Лизой. Тогда на «Киевской»-кольцевой кто-то из наблюдателей обнаружил жутко испуганную мертвую тетеньку с плакатиком «помогите умирла мама» и собственным, заполненным от руки свидетельством о смерти с «острой двусторонней полисегментарной пневмонией» в графе «причина».


Напоминает вот это:
Морские медленные воды
Не то что рельсы в два ряда
И провожают пароходы совсем не так как поезда
Вода вода кругом вода вода вода шумит вода
Вода вода кругом вода вода вода шумит вода
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Алекс Унгерн_*
сообщение 21.3.2013, 3:13
Сообщение #46





Гости



Цитата




А мне нравится такая манера. Но когда в меру и с ритма повествования не сбивает. А тут конечно потоп.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Сочинитель_*
сообщение 21.3.2013, 5:26
Сообщение #47





Гости



Цитата




Да это автор тупо объём натягивал, потому как дельных мыслей нет. smile.gif
Цитата(silverrat @ 21.3.2013, 3:24) *
Это караул какой-то.

Во-во.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 21.3.2013, 10:02
Сообщение #48


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Алекс Унгерн @ 21.3.2013, 6:17) *
А мне нравится такая манера. Но когда в меру и с ритма повествования не сбивает. А тут конечно потоп.

Аналогично. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Vlad Pek_*
сообщение 23.3.2013, 4:56
Сообщение #49





Гости



Цитата




Цитата(Князев Милослав @ 20.3.2013, 20:03) *
Нередок и зеркальный вариант. Редактор пытается хоть как-то исправить то, что напортачил автор, но тот всезнайка и не позволяет. Он написал гениальную вещь, а тут всякие лезут со своей редактурой.


Этот вариант обычно крайне редок. Человек, написавший нечто такое, что издательство готово купить и печатать, не может быть дураком по определению. И когда редактор предлагает дельную правку - то это видно, что она дельная.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Князев Милослав
сообщение 23.3.2013, 12:10
Сообщение #50


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1834
Регистрация: 19.5.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Литва




Цитата(Vlad Pek @ 23.3.2013, 5:00) *
Этот вариант обычно крайне редок.

С точки зрения автора. А с точки зрения редактора сплошь и рядом.

Цитата(Vlad Pek @ 23.3.2013, 5:00) *
Человек, написавший нечто такое, что издательство готово купить и печатать, не может быть дураком по определению.

Есть такая английская пословица: Хороший человек, но плохой музыкант.
Хороший писатель вполне может быть не дураком, а просто плохим человеком. Вредным, подлым и склочным. Ну и плюс к тому высокого о себе мнения, как о писателе, так и о человеке. Этого достаточно.

Цитата(Vlad Pek @ 23.3.2013, 5:00) *
И когда редактор предлагает дельную правку - то это видно, что она дельная.

Это если обладать примерно теми же знаниями, что редактор. Большинство таких правок далеко не очевидны.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 23.3.2013, 15:48
Сообщение #51


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Князев Милослав @ 23.3.2013, 13:14) *
Есть такая английская пословица: Хороший человек, но плохой музыкант.
Хороший писатель вполне может быть не дураком, а просто плохим человеком. Вредным, подлым и склочным. Ну и плюс к тому высокого о себе мнения, как о писателе, так и о человеке. Этого достаточно.

Вы кого-то конкретно имеете в виду?
Я бы сказала, это должен быть очень известный писатель, очень коммерчески выгодный. Ибо малоизвестного/неизвестного писателя издательство укрощать вряд ли будет. Просто перестанет печатать.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Vlad Pek_*
сообщение 25.3.2013, 18:30
Сообщение #52





Гости



Цитата




Цитата(Князев Милослав @ 23.3.2013, 12:14) *
Есть такая английская пословица: Хороший человек, но плохой музыкант.
Хороший писатель вполне может быть не дураком, а просто плохим человеком. Вредным, подлым и склочным. Ну и плюс к тому высокого о себе мнения, как о писателе, так и о человеке. Этого достаточно.

Это если обладать примерно теми же знаниями, что редактор. Большинство таких правок далеко не очевидны.


1. Вредный и склочный? Себе во вред? Если человек НЕ ДУРАК, то он не будет ссориться с редактором просто из вредности. Это принцип "выколоть себе глаз чтобы у тещи был одноглазый зять". Кому хуже делает? Себе же.

2. Большинство правок НЕ ОЧЕВИДНЫ, но ПОНЯТНЫ. 90% правок, которые предлагали мне редакторы (а хороший редактор еще и объясняет, в чем проблема и почему надо править), были совершенно понятны даже без объяснений. Вот тут надо править потому что повтор, вот тут потому что двусмысленность, и так далее. Другой вопрос, что сам я их не увидел. Для того и нужны редакторы - видеть ошибки, которые я сам не заметил.

Цитата(silverrat @ 23.3.2013, 15:52) *
Вы кого-то конкретно имеете в виду?
Я бы сказала, это должен быть очень известный писатель, очень коммерчески выгодный. Ибо малоизвестного/неизвестного писателя издательство укрощать вряд ли будет. Просто перестанет печатать.


+100.
А если все же напечатают, но писатель из вредности настоит на заведомо плохой редакции - книга получит плохие отзывы, что опять же скажется на самом писателе. Редакторы - профи. Можно ссориться с редактором из вредности - но не прислушиваться к мнению профи идиотизм.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Рыжий шуршунчик
сообщение 22.10.2014, 11:52
Сообщение #53


Мастер интриги
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 674
Регистрация: 29.9.2014
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




просветите меня дикую. вот читала, читала тему и так и не поняла. а редактор говорит "вот тут воды много - отлить", "а тут суховато, голый диалог - долить"? вот мне свой текст сложно растягивать или ужимать, вроде и чувствую, что как-то не так, а где это "не так" понять не могу. а так пальчиком покажут, сядешь попыхтишь и придумаешь (у меня так получилось, что до нормы (12 а.л.) написанное произведение не дотягивало (20 тыс зн. недотягивало) с такой мукой его растягивала, до сих пор тяну) с чужими оно понятно - проще, когда писала с подругой рассказы "доливать" и "отливать" было проще (особенно не на своих кусках)))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Рыжая
сообщение 22.10.2014, 12:09
Сообщение #54


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2470
Регистрация: 17.3.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата(osmushka @ 22.10.2014, 13:52) *
просветите меня дикую. вот читала, читала тему и так и не поняла. а редактор говорит "вот тут воды много - отлить", "а тут суховато, голый диалог - долить"? вот мне свой текст сложно растягивать или ужимать, вроде и чувствую, что как-то не так, а где это "не так" понять не могу. а так пальчиком покажут, сядешь попыхтишь и придумаешь (у меня так получилось, что до нормы (12 а.л.) написанное произведение не дотягивало (20 тыс зн. недотягивало) с такой мукой его растягивала, до сих пор тяну) с чужими оно понятно - проще, когда писала с подругой рассказы "доливать" и "отливать" было проще (особенно не на своих кусках)))


*** Хороший редактор всегда бережно относится к авторскому стилю) Его задача не переделать роман или автора, а просто стереть все шероховатости текста)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
сообщение 22.10.2014, 15:01
Сообщение #55


Носферату
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 12822
Регистрация: 6.7.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Цитата(Рыжая @ 22.10.2014, 13:09) *
Его задача не переделать роман или автора, а просто стереть все шероховатости текста)

Не-а. Его задача - вбить роман в рамки, чтобы подходил под серию. Все остальное - лирика.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
fotka
сообщение 22.10.2014, 15:35
Сообщение #56


Неисправимый романтик
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8412
Регистрация: 1.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Cанкт-Петербурга




Цитата(Рыжая @ 22.10.2014, 13:09) *
*** Хороший редактор всегда бережно относится к авторскому стилю) Его задача не переделать роман или автора, а просто стереть все шероховатости текста)

Цитата(Граф @ 22.10.2014, 16:01) *
Не-а. Его задача - вбить роман в рамки, чтобы подходил под серию. Все остальное - лирика.

Это разные редакторы. И цели у них разные smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
сообщение 22.10.2014, 16:39
Сообщение #57


Носферату
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 12822
Регистрация: 6.7.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Цитата(fotka @ 22.10.2014, 16:35) *
Это разные редакторы

Да. Первый занимается редактированием "для души", второй - для работы.
Цель любого редактора в крупном издательстве - запустить серию, желательно большую, чтобы читатель на нее крепко подсел. Это приносит бабки и разные приятные плюшки.
Для этого надо, чтобы все романы были более-менее одинаковыми - как болванки на ковейере. Но в то же время, - крепкими середнячками, читабельными и занимательными.
И не важно, о чем они - об ильфийках в бронелифчиках или скотомутантах с плазменными топорами. Лишь бы покупали и требовали: "Афтор, хотим исчо!"
"Это бизнес, детка". (с)
Ничего личного.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
fotka
сообщение 22.10.2014, 17:04
Сообщение #58


Неисправимый романтик
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8412
Регистрация: 1.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Cанкт-Петербурга




Цитата(Граф @ 22.10.2014, 17:39) *
Да. Первый занимается редактированием "для души", второй - для работы.

Ну, бывают и промежуточные варианты smile.gif Я, к примеру, занимаюсь для денег, но моя задача - пригладить текст. Кромсать его и радикально переделывать не взялась бы ни за какие деньги - работа слишком пыльная...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Князев Милослав
сообщение 22.10.2014, 17:59
Сообщение #59


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1834
Регистрация: 19.5.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Литва




Цитата(silverrat @ 23.3.2013, 16:48) *
Я бы сказала, это должен быть очень известный писатель, очень коммерчески выгодный. Ибо малоизвестного/неизвестного писателя издательство укрощать вряд ли будет. Просто перестанет печатать.

Для начала перестанут посылать ему редактуру на согласование. Если внимательно прочитать договор, то можно узнать, что ни обложку, ни аннотацию, ни редактуру издатель с автором согласовывать не обязан. И если про обложку и аннотацию это написано прямо, чтобы до любого сразу дошло, то про редактуру завуалированно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Волков Олег
сообщение 22.10.2014, 18:07
Сообщение #60


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1459
Регистрация: 18.12.2010
Вставить ник
Цитата




Цитата(Граф @ 22.10.2014, 17:39) *
Цель любого редактора в крупном издательстве - запустить серию, желательно большую, чтобы читатель на нее крепко подсел. Это приносит бабки и разные приятные плюшки.
Для этого надо, чтобы все романы были более-менее одинаковыми - как болванки на ковейере. Но в то же время, - крепкими середнячками, читабельными и занимательными.
И не важно, о чем они - об ильфийках в бронелифчиках или скотомутантах с плазменными топорами. Лишь бы покупали и требовали: "Афтор, хотим исчо!"
"Это бизнес, детка". (с)
Ничего личного.


Может, заодно, объясните, как убедить редактора запустить как раз большую серию? Я пытался, результат ноль. Точнее, вообще никакой реакции.

С уважением.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

6 страниц V  < 1 2 3 4 5 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 21:33