Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59)

5 страниц V   1 2 3 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Вопрос по изданию. Новеллизация.
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 14:37
Сообщение #1


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Некоторое время назад мне стало скучно, и я от нечего делать начал писать рассказы, связанные одной сквозной сюжетной линией, и имеющие логический финал (роман в рассказах). Стилистически - викторианский (ну очень условный) паропанк в детективном жанре. Сейчас, когда работа приближается к финалу, даже готова яркая обложка для книги, и я в активном поиске редактора (а редактура - это один из составных моментов успеха), после чего книгу надо бы рассылать в издательства, встал вот какой вопрос.
А вопрос прост: книга является немного вольной новеллизацией достаточно успешного аниме сериала (например, по версии сайта world-art, сериал входит в топ - 150 по выбору зрителей), более того в Японии сам сериал изначально был представлен в виде серии ранобэ (книг с иллюстрациями, не манги). Мои рассказы являются - (первые 4ре из 7) - дословная сюжетная калька с сериала с немного измененными персонажами и временем действия повествования, заключительные калька - 50/50 с другим финалом.
Как это издавать, ибо прав на новеллизацию меня нет (логично!), а в памяти жив скандальный случай с 10летней школьницей, подобным образом переписавшей игру "Легенда Зельды".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 7.7.2013, 16:21
Сообщение #2


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Корнелий Глас @ 7.7.2013, 17:41) *
Как это издавать, ибо прав на новеллизацию меня нет (логично!)

Обычно издавать. wink.gif Особенно если персонажи изменены хоть насколько-нибудь. Правда, я не очень понимаю, зачем в своем тексте полностью перекладывать завязку сюжета чужого произведения - это же тупо неинтересно. wink.gif Но вы готовьтесь к завалу гневных отзывов, где вас упрекают в отсутствии фантазии и паразитировании на чужом контенте, да.
Не так давно, к примеру, вышел фанфик на Драгон Эйдж - всем пофиг. wink.gif Вряд ли о вашем тексте узнают в Японии, хехе.
Цитата(Корнелий Глас @ 7.7.2013, 17:41) *
а в памяти жив скандальный случай с 10летней школьницей, подобным образом переписавшей игру "Легенда Зельды".

А что за случай такой? И наверняка ведь не в России? wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 16:35
Сообщение #3


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Имена персонажей изменены полностью, кроме одной героини. Более того, один из главных героев был кардинально переделан (ояш из оригинала меня не порадовал).

Не интересно - может быть, я начал писать именно эту вещь по двум причинам - очень понравился оригинал (а ранобэ, как ни крути, это не то что на западе понимается под литературой) и было нечего делать, решил попробовать.
Есть еще третья причина - многие авторы на западе добиваются известности именно на новеллизации, чем я хуже? happy.gif

Нет, как раз в России. Речь про роман "Аграмонт" Валерии Спиранде.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dimson
сообщение 7.7.2013, 17:27
Сообщение #4


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 5253
Регистрация: 26.11.2010
Вставить ник
Цитата




Внесите изменения в мир - ну героев по другому назовите, чисто косметически.
Такое уже прокатывало.
Единственное "но" (и самое серьёзное) - сборник рассказов, даже взаимосвязанных одним миром, практически невозможно пристроить. Предпочитают крупную форму.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Феникс
сообщение 7.7.2013, 17:28
Сообщение #5


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2253
Регистрация: 16.12.2010
Вставить ник
Цитата




А что за аниме сериал вы использовали?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 17:38
Сообщение #6


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Dimson @ 7.7.2013, 18:31) *
Единственное "но" (и самое серьёзное) - сборник рассказов, даже взаимосвязанных одним миром, практически невозможно пристроить. Предпочитают крупную форму.


Обратите внимание на роман в рассказах Ари Мармелла "Goblin corps" - мной была выбрана такая же схема. По сути это тот же роман, но в из отдельных историй. Сюжет - сквозной, имеет логическое начало и финал.

Цитата(Феникс @ 7.7.2013, 18:32) *
А что за аниме сериал вы использовали?


Госик (Gosick).
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dimson
сообщение 7.7.2013, 20:01
Сообщение #7


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 5253
Регистрация: 26.11.2010
Вставить ник
Цитата




Цитата(Корнелий Глас @ 7.7.2013, 18:42) *
Обратите внимание на роман в рассказах Ари Мармелла "Goblin corps" - мной была выбрана такая же схема. По сути это тот же роман, но в из отдельных историй. Сюжет - сквозной, имеет логическое начало и финал.

Извините, я анимэ не люблю. rolleyes.gif
И протолкнуть роман в рассказах будет крайне сложно.
Увы, такие на данный момент реалии нашего рынка.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 20:30
Сообщение #8


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Dimson @ 7.7.2013, 21:06) *
Извините, я анимэ не люблю. rolleyes.gif
И протолкнуть роман в рассказах будет крайне сложно.
Увы, такие на данный момент реалии нашего рынка.


Правильно писать с буквой Е на конце.
Роман в рассказах протолкнуть не сложнее чем обычный роман - если была сделана профессиональная лит. редактура и рерайтинг и готова обложка - издетель куда охотнее возьмет такую работу, нежели чем тысячи заштатных работ, в которые нужно вкладывать денежку по предварительной обработке. Как раз по поводу принятия я не беспокоюсь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 7.7.2013, 20:35
Сообщение #9


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции




Цитата(Корнелий Глас @ 7.7.2013, 21:34) *
Как раз по поводу принятия я не беспокоюсь.


А вы уже издавались?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 20:52
Сообщение #10


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Каркун @ 7.7.2013, 21:39) *
А вы уже издавались?


Нет. У меня есть свободные деньги, которые я могу вложить в свое произведение для приведения его в читаемое состояние (например, оплатить проф. редактуру и рерайтинг в агентстве. Это нормальная практика, над книгами многих авторов-бестселлеров (западных) работает команда из 4-5 редакторов; более того яркая и красивая обложка, за которую было отдано примерно за 1500 уе у меня уже есть - так что авторы, которые уверены что написали шедевр и не вложили в него ни рубля мне не конкуренты.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Алиса_*
сообщение 7.7.2013, 21:12
Сообщение #11





Гости



Цитата




Цитата(Dimson @ 7.7.2013, 21:06) *
И протолкнуть роман в рассказах будет крайне сложно.
Увы, такие на данный момент реалии нашего рынка.

Ну не скажите Пехов же своего Стража продает и очень хорошо!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 7.7.2013, 21:16
Сообщение #12


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Корнелий Глас @ 7.7.2013, 23:56) *
так что авторы, которые уверены что написали шедевр и не вложили в него ни рубля мне не конкуренты

Вы не на те данные опираетесь. Редакторы у них свои, редактировать ваш текст все равно будут, даже если его три человека уже отредактировали за ваши деньги. wink.gif Обложки и аннотации издательства всегда делают свои, у них собственные стандарты. Ну, и так далее.
А текст без попаданцев вообще на порядок меньше шансов имеет. wink.gif
Цитата(Корнелий Глас @ 7.7.2013, 19:40) *
Нет, как раз в России. Речь про роман "Аграмонт" Валерии Спиранде.

Пхе. Случай один на миллиард. Спалились, в основном, потому, что сами нарвались со своим пиаром. Неприкрытые фанфики регулярно издаются - очевидно, издательства этими вопросами не очень заморачиваются. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 21:21
Сообщение #13


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 7.7.2013, 22:20) *
Вы не на те данные опираетесь.


Как раз на те. Я могу позволить себе проф. редактуру, нанять лит. агента и т.д. - этого всего себе не могут позволить авторы, скажем, с самиздата, поэтому я их и подобных им форумных персонажей как конкурентов в принципе не рассматриваю.
Меня волнует вопрос с авторскими правами, которые в любом случае вылезут при условии что у меня самопальная новеллизация.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 7.7.2013, 21:23
Сообщение #14


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Корнелий Глас @ 8.7.2013, 0:25) *
Как раз на те.

Флаг в руки. Я просто попытался развеять ваши иллюзии на сей счет. smile.gif Не хотите с ними расставаться - ваше право, потом сложнее будет. Я вам стопроцентно гарантирую, что факт работы над вашим текстом профессиональных редакторов, не сотрудничающих с конкретным издательством (куда вы отправляете текст), особой роли не сыграет. Гораздо большую роль играет ориентированность на определенные коммерческие тренды, а сам роман может быть хоть банально безграмотным, увы.
Литагенты на Руси-матушке, по-моему, больше на ловких "окультуренных" мошенников смахивают. Наподобие тех риэлторских контор, которые работают не на результат, а на время.
Проще уж тогда текст за свой счет издать. wink.gif
А обложку вашу, скорее всего, даже смотреть не будут. Независимо от ее качества.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 21:31
Сообщение #15


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 7.7.2013, 22:27) *
Флаг в руки. Я просто попытался развеять ваши иллюзии на сей счет. smile.gif Не хотите с ними расставаться - ваше право, потом сложнее будет. Я вам стопроцентно гарантирую, что факт работы над вашим текстом профессиональных редакторов, не сотрудничающих с конкретным издательством (куда вы отправляете текст), особой роли не сыграет. Гораздо большую роль играет ориентированность на определенные коммерческие тренды, а сам роман может быть хоть банально безграмотным, увы.
Литагенты на Руси-матушке, по-моему, больше на ловких "окультуренных" мошенников смахивают. Наподобие тех риэлторских контор, которые работают не на результат, а на время.
Проще уж тогда текст за свой счет издать. wink.gif
А обложку вашу, скорее всего, даже смотреть не будут. Независимо от ее качества.


Ну, все написанное вами, уж простите, напоминает речь человека с форума, который денег на правку и агента не имеет, вот и занимается "срывом покровов" на форумах. Мне это не очень интересно. Я в бизнесе таких немало повидал, так что представление имею.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 7.7.2013, 21:49
Сообщение #16


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Да я разве против. wink.gif Дерзайте, сами увидите.
Дело не в том, что я не имею денег на правку и агента (хотя это так smile.gif ), а в том, что конкретно в наших российских условиях издательства работают таким образом, при котором все это не имеет особого смысла. wink.gif Вы же все время ссылаетесь на западные издательства. Там система совершенно иначе функционирует.
Почему вы не хотите издать текст за свой счет, кстати? Вам это будет гораздо проще, чем так, как вы планируете.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
сообщение 7.7.2013, 21:51
Сообщение #17


Носферату
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 12907
Регистрация: 6.7.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Действительно, непонятно.
Если у человека есть деньги (как утверждает), то почему бы не издать самому? Тем более что предложений - море. И редактуру сделают, и корректуру, и макет, и типографию хорошую подберут. Мы вон свой форумный сборник сделали - отличная книга получилась, высокое качество. Другой вопрос - как и где потом все это продавать...
С авторскими правами можно не заморачиваться - изменить одну букву в имени и два-три поворота в сюжете, и все. Если, конечно, не наглеть уж совсем.
ПыСы. Очень хочу увидеть обложку за полторы штуки баксов. При том, что обычная делается за пять тыщ. Рублей.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 7.7.2013, 21:53
Сообщение #18


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Граф @ 8.7.2013, 0:55) *
При том, что обычная делается за пять тыщ. Рублей.

Судя по их виду, они обычно рублей за двести студентом-первокурсником в Пайнте собираются. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Корнелий Глас
сообщение 7.7.2013, 21:54
Сообщение #19


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 7.7.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 7.7.2013, 22:53) *
Почему вы не хотите издать текст за свой счет, кстати?

По тому что это не издание, а так, пафос один.
Этот вариант хорош для тех, кто маме, папе и коллегам по бизнесу хочет подарить свой авторский сборник стихов - знаю нескольких коллег, которые издали свои нетленки в авторской правке тиражом в 50 экземпляров. Изучать же рынок сбыта книги, тиражом в 5 тысяч экземпляров - это не задача автора, это задача издателя.
Меня это слабо интересует.
И российские условия еще меньше интересны - это головная боль посредника (лит. агента). Это такой же бизнес, как и все остальные: респектабельные люди имеют приоритет перед голодными оборванцами - но это и логично.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 7.7.2013, 21:59
Сообщение #20


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Корнелий Глас @ 8.7.2013, 0:58) *
Это такой же бизнес, как и все остальные: респектабельные люди имеют приоритет перед голодными оборванцами - но это и логично.

Только в том случае, если речь идет об издании за свой счет. wink.gif То-то и оно. Что касается отечественного книгоиздания, то приоритет как раз имеют всякие закомплексованные неудачники, щедро вываливающие свою сублимацию на страницы. laugh.gif
Расскажите потом, устроила ли вас работа нанятого литагента, будет весьма любопытно. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

5 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 19.4.2024, 21:29