Ничего не бойся, автор Закревский Андрей (Andrey-Chechako) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Ничего не бойся, автор Закревский Андрей (Andrey-Chechako) |
16.11.2012, 9:07
Сообщение
#1
|
|
Давай помолимся и выпьем за мир Группа: Главные администраторы Сообщений: 18340 Регистрация: 28.10.2010 Вставить ник Цитата Из: Орбитальной Станции |
Автор: Закревский Андрей (Andrey-Chechako)
Ничего не бойся
Причина редактирования: Удалено по просьбе автора
|
|
|
16.11.2012, 9:10
Сообщение
#2
|
|
Калякамаляка, дэсу. Группа: Пользователи Сообщений: 1277 Регистрация: 3.10.2012 Вставить ник Цитата Из: Мухотаракани |
ИМХО, написано с достоинством и профессионально.))
Спасибо. В обяз перечитаю, чтобы сверить первое положительное впечатление.)) |
|
|
17.11.2012, 12:55
Сообщение
#3
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1404 Регистрация: 15.1.2011 Вставить ник Цитата Из: Новосибирск |
Доброго...
«Приватбанк»; «Дом Бергонье»; «Кафе 45» - зачем это? Играет на сюжет? Нет! Много лишних слов. Например: Вернувшись с прогулки в воскресенье утром я ни капли не был удивлен, увидев давешнего мужчину, которого засняли наши камеры наружного наблюдения, когда он рассматривал наши окна со своей спутницей. Вариант: Вернувшись домой, я не удивился, увидев вчерашнего олигарха. Много лишних персонажей. Детализация отличная, но, используя её повсеместно, автор заталкивает читателя в лабиринт. Слишком романисто, пространно, размазано для рассказа. И главное скучно… Имхо |
|
|
Гость_Алиса_* |
17.11.2012, 13:35
Сообщение
#4
|
Гости Цитата |
Вот если честно я абсолютно запуталась в сюжете, и и персонажах, если так основная линия это проблемы с олигархом, зачем еще куча непонятных персонажей с не понятными диалогами
После того, как мы положили деньги в банк, она взяла Матвея за пуговицу пальто и с тревогой спросила: - Вы же понимаете, что здесь дело не в мужчине? Он усмехнулся, взял ее за руку и ласково сказал: - Уже понял, Раиса Алексеевна. Спасибо. Вот это вообще что, какой здесь смысл?..... И какое отношение это имеет к теме конкурса и где пословицы? |
|
|
17.11.2012, 15:17
Сообщение
#5
|
|
Неисправимый романтик Группа: Модераторы Сообщений: 8419 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга |
Сначала смаковала, отмечала мастерство автора:
Она посмотрела на меня уничтожающим взглядом. Но потом пожалела и продолжила - Иначе ей придется жить со мной! Со мной – придурковатой бабушкой! Матвей, который до этого стоял в двух шагах, подпирая балконный откос и скрестив руки в локтях, подошел к нам и вернул палец Раисы Алексеевны в менее агрессивное положение, направив его в потолок. - Нет, Раиса Алексеевна, мы не можем так поступить с Ниной На ней сухощавый дед с орденскими планками бьет палкой по постаменту с Владимиром Ильичем, пытаясь согнать голубей, которые гадят памятнику на голову. Потом устала, запуталась... И да, как справедливо заметили выше, язык повести или романа |
|
|
17.11.2012, 15:53
Сообщение
#6
|
|
Мастер интриги Группа: Пользователи Сообщений: 580 Регистрация: 3.11.2011 Вставить ник Цитата |
Мне понравилось. Возможно, это лучшее из уже прочитанного.
|
|
|
19.11.2012, 12:37
Сообщение
#7
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1917 Регистрация: 29.1.2011 Вставить ник Цитата Из: Удмуртия |
Писал опытный автор,сразу видно по слогу. Рассказ непропорционален, слишком много времени уделяется подготовке убийства и убийсвту, а главное дается лишь в последних абзацах. И что-то слишком дорогие огурцы в Киеве! На нашем севере даже зимой так дорого не стоят( 40гривен=160 р), максимум 5гривен летом, 30 гривен зимой
|
|
|
19.11.2012, 13:52
Сообщение
#8
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 200 Регистрация: 15.11.2012 Вставить ник Цитата Из: Стольный град |
|
|
|
19.11.2012, 14:08
Сообщение
#9
|
|
Неисправимый романтик Группа: Модераторы Сообщений: 8419 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга |
что-то слишком дорогие огурцы в Киеве! На нашем севере даже зимой так дорого не стоят( 40гривен=160 р), максимум 5гривен летом, 30 гривен зимой Дык, инфляция) М-да, лучше ваще цены не указывать - эдак постоянно придется поправки вносить |
|
|
19.11.2012, 14:16
Сообщение
#10
|
|
Изобретатель ядов Группа: Пользователи Сообщений: 25815 Регистрация: 28.1.2011 Вставить ник Цитата Из: Бездны противоречий |
|
|
|
19.11.2012, 15:09
Сообщение
#11
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 200 Регистрация: 15.11.2012 Вставить ник Цитата Из: Стольный град |
|
|
|
19.11.2012, 16:14
Сообщение
#12
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 200 Регистрация: 15.11.2012 Вставить ник Цитата Из: Стольный град |
Безусловно пишет Автор хорошо. Стиль есть, язык есть, мелкие огрехи - не в счет.
На этом плюсы рассказа закончились. Мне показалось, что это несколько отдельных зарисовок, связанных только одними персонажами. Все думал, вот еще абзац, и мозаика сложится воедино. И ведь не сложилось. Я так и не понял ничего. Сюжета не увидел Чувствую себя обманутым! {водитель дернул его и практически сразу выжал педаль тормоза. Впустую - педаль не поддалась.} Потом оказывается, что ГГ умеет управлять электрическим током. И тут я усомнился, но может кто знает точно - как устроена тормозная система дорогих внедорожников? Может ли бортовая электроника заблокировать педаль тормоза? |
|
|
20.11.2012, 2:19
Сообщение
#13
|
|
Искатель тайн Группа: Пользователи Сообщений: 417 Регистрация: 20.10.2012 Вставить ник Цитата |
Кто похищал ГГ и как его разыскали - осталось за кадром.
А стиль написания интересный. Хотя - всё время кажется, что это кусок пр-я большого формата, причём - не самое его начало. |
|
|
21.11.2012, 13:37
Сообщение
#14
|
|
Ушел в Сценаристы Группа: Пользователи Сообщений: 3114 Регистрация: 30.8.2011 Вставить ник Цитата Из: Needful Things |
Ужасно Скучно. Еле-еле дотянул до 4000 т.з. Не заинтересовало. С самого начала хотелось «пролистать» быстрей.
Извините, дальше читать не стал. |
|
|
22.11.2012, 19:51
Сообщение
#15
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 95 Регистрация: 24.10.2012 Вставить ник Цитата |
Огни чужого Киева…
Рассказ хороший. Отмечу легкое и профессионально перо автора. Но как по мне, в нем слишком мало фантастики и слишком много цинизма, от которого хотелось бы отдохнуть при чтении конкурсных произведений. Понравилась идея с фотографией, очень живо себе ее представила. |
|
|
22.11.2012, 19:54
Сообщение
#16
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1675 Регистрация: 31.10.2011 Вставить ник Цитата |
Понравилась идея с фотографией, очень живо себе ее представила. Ага. Причем мне обе фотографии понравились - и про ветерана, лупящего памятник, из финальной сцены, объясняющая, как ГГ дал знать о месте своего заточения. Рассказ понравился. Достоинства и недостатки подробно расписаны остальными комментаторами, повторяться не вижу особого смысла. В авторстве крепко подозреваю Андрея. |
|
|
22.11.2012, 20:37
Сообщение
#17
|
|
Неисправимый романтик Группа: Модераторы Сообщений: 8419 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга |
|
|
|
23.11.2012, 23:41
Сообщение
#18
|
|
Искатель тайн Группа: Пользователи Сообщений: 417 Регистрация: 20.10.2012 Вставить ник Цитата |
Фотография с молниями только намекает, как гг подал знак, в каком районе Киева его искать. Но найти человека, потерявшего сознание, в недрах пещер Киево-Печерской лавры (в которой почему-то пахнет гнилыми овощами) - та ещё задачка.
|
|
|
29.11.2012, 19:20
Сообщение
#19
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 203 Регистрация: 23.8.2012 Вставить ник Цитата |
Хороший текст говорит сам за себя, он настолько плотен и информативен, что его достаточно просто цитировать, избрав для этого какую-нибудь подходящую структуру. Тут не нужны никакие «объяснялки», сравнения и долгий сопоставительный анализ…
«Ничего не бойся» - качественное литературное произведение. В него «вкатываешься» непринужденно и с улыбкой, к своему удовольствию встречая здесь такие персонажи, которые, казалось, знал всегда: видел на улицах, в кафе и общественном транспорте, на экране телевизора... Ты их видишь, слышишь, узнаешь… Говоря научным языком – это типизация. Переводя с научного языка – это мастерство. Боже ж мой, эти украинские евреи! Боже ж мой, этот-таки неповторимый тонкий юмор! Яркие образы созданы не с помощью описаний, а исключительно языковой характеристики, что значительно сложнее. «Тройной диалог» сразу погружает в гущу событий: «– Сережа, вам достаточно тех денег, которые у вас сейчас есть? Я с улыбкой кивнул. - Достаточно у него, Раиса Алексеевна, я же вам говорил!.. Нет, лишних денег у нас нет. Их не бывает, Раиса Алексеевна… И у Сережи не бывает! Сережа, у вас есть лишние деньги? - Хорошо, Раиса Алексеевна, и хоть это не в моих правилах, я займу вам денег до следующего заказа. Приезжайте… Сколько вам надо? … Минуточку, сейчас спрошу у Сергея. Сережа, у вас нет миллиона долларов?» Замечательно выписанная, практически анекдотическая миниатюра, построенная, заметьте, исключительно на диалоге. В тексте есть что запоминать, чтобы обогатить язык (признайтесь, это такая редкость!): «природа решила показать свою гармонию», «Шепелявая Шляпа», «Она вообще принадлежала к тому типу женщин, которые проявили свою красоту после молодых лет... Это, кстати, часто бывало с еврейскими женщинами, которые из милых девочек превращались, только через три десятка лет, сразу в красивых и страстных женщин», «совершенно ничего не создал. Ну, кроме двух сыновей», «иначе ей придется жить со мной! Со мной – придурковатой бабушкой!», «вернул палец Раисы Алексеевны в менее агрессивное положение, направив его в потолок», «вести активную жизнь пенсионера», «раньше он часто мелькал среди власть предержащих, да по сути и был этой властью», «сумма не обсуждается, но и результат – гарантируется», «у вас очень хорошая репутация…После его ухода я обнаружил, что кушать нечего», «богемные люди встают, оказывается, не только поздно, но иногда и рано, или вовсе не ложатся спать», «разглядев в нас приверженцев традиционных ценностей»… и т.д. А как не отметить замечательный каламбуры! «Гогольфест – это душа украинской культуры. Я имею отношение к украинской культуре». «У вас есть опыт проведения пиар-кампаний? - Есть. На Гогольфесте многие занимались пиаром, но я – больше всех». Вообщем, всего «языкового изюма» из текста не выковырять, лучше просто перечитать))) По-моему, это и называется авторской стилистикой. Теперь о стилизации (языковой). Вчера приходилось рассуждать о ней в отношении «Поглотителя боли». Вот смотрите, цитаты из «Поглотителя»: «Горожане! – держал речь староста Ринат, отплевываясь от попадавшей в рот при каждом порыве ветра земли. – К нам пришел служитель Церкви. И не абы какой, а поглотитель боли. Пришел, чтобы помочь. После такого даже не вздумайте задерживать десятину, черти! – староста старался в каждой своей речи, независимо от темы, убедительно показать, что налоги надо платить, землю пахать, а удои быкоящеров повышать всеми возможными способами. – А то ропщете, ропщете, что, мол, десятина исправно уходит, а помощи никакой. А вот она, помощь-то! Ну так я сталбыть и говорю, - вернулся в прежнюю колею Ринат. – Помощь от Церкви пришла-то. Говорит, что чувствует горе и несчастье в нашем городе, и собирается помочь. Ну, чувствует он правильно, горя у нас хоть ложкой черпай, хоть ведром, хоть в бадью наливай. Плохо живем, хотя пока до меня старостой Борис был, царствие ему атомарное, жили еще хуже, само собой. Так что мы, конечно, список составим, кому первому помочь, у кого горе тяжче и боль сильнее-то. Только оно понятно, что первыми в этом списке мы должны быть, я да Маруся моя – сколько лет уже детьми обзавестись не можем, это ж горе какое! Уж мы каждый день молимся, молимся, и наконец-то молитвы услышали наши…» Перед нами псевдостилизация под «непойми-какой-наверно-старо-русский» язык. Можно это переписать? Можно. Даже нужно. А изменить так, чтобы дело происходило в Украине. Нет проблем. Потому что автор «Поглотителя» - господин Соврамши в отношении языка. Если нет подлинных, правильно и логично выписанных носителей, – нет и языка, это ж понимать надо. А теперь попробуйте проделать тоже самое со стилизованной речью пожилой еврейки, которую мы слышим в рассказе «Ничего не бойся». Испоганить, конечно, можно всё, я понимаю, но если по честноку, то не получится… Потому что персонаж, скорее всего увиден и услышан автором в настоящей жизни. Даже, если придуман – придуман просто отлично. Кроме того, перед нами тот редкий случай, когда языковая форма полностью совпадает со своим содержанием и является ярчайшей характеристикой персонажа-образа. А поэтому – совершенно неотделима от него. Второй важный момент – это проблематика произведения. В рассказе пласт за пластом вскрывается: цена пиара, политики, денег, семейных отношений, межличностных связей, моральности заказного убийства, способов достижения богатства - список огромен. Количество конкурсных рассказов с такими «вводными»… а нет их почти. Кстати, сразу на берегу: обозначить проблему вовсе не означает для автора необходимость ее решения в своем тексте. Скорее - это «домашняя работа» для читателя. Наблюдайте, думайте, действуйте… А мое уважение за качественный текст – автору «Ничего не бойся». |
|
|
30.11.2012, 13:04
Сообщение
#20
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1917 Регистрация: 29.1.2011 Вставить ник Цитата Из: Удмуртия |
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 19.4.2024, 13:10 |