Ярослав Васильев. Признак разумности |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Ярослав Васильев. Признак разумности |
28.3.2012, 15:21
Сообщение
#61
|
|
Ленивый миротворец Группа: Пользователи Сообщений: 6526 Регистрация: 12.12.2010 Вставить ник Цитата Из: -за угла |
А сейчас пытаетесь поучать читателя, что, мол, жанр надо учитывать, задумываться... Вы уж как-нибудь определитесь, читатель должен задумываться, или автор должен писать понятно. Отвечу за Андрея - автор должен писать понятно, но заставлять читателя задумываться. Задумываться не: "что же хотел-таки сказать автор", а: "интересную проблему поднял автор. А как я сам отношусь к этому впоросу?". |
|
|
28.3.2012, 15:29
Сообщение
#62
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1675 Регистрация: 31.10.2011 Вставить ник Цитата |
К вопросу о стиле и слове. А поподробнее? С цитатами, разборами. Канцеляритами и прочее. А то как-то я вас не очень понимаю, что с вашей точки зрения плохо. Потому что опять же если нет ошибок и нет стерильности то остальное вкусовщина Ярослав, чем дальше в лес - тем толще партизаны. Я, помнится, писал Вам, что все Ваши отзывы можно свести к "написано плохо". Вы сказали, что подробный разбор отнимет слишком много сил и времени, а Вы - "не мать Тереза". Однако ж от критиков собственного рассказа требуете "поподробнее", "с цитатами, разборами" и даже "канцеляритами". А без этого, оказывается, и критика не критика, а всего лишь "вкусовщина". Кстати, поскольку опять всплыли эти проклятые "канцеляриты" - отвечу здесь, хоть и начиналось это в другой теме. Мне абсолютно все равно, кто их ввел в оборот (я это и в первом сообщении говорил, но Вы его, видимо, невнимательно прочитали). И речь здесь не о "гнилой толерантности" (выходит, бывает и свежая? и недозрелая толерантность? как много нового я от Вас узнаю). Речь о том, что слово "канцелярит" приобрело (во всяком случае, на этом форуме) отчетливо одиозное значение, и служит маркером для определения критиков, до сих пор не избавившихся от подростково-литературных прыщей. Слово само, конечно, не виновато, и Чуковский не виноват, но но коль уж его употребляют в большинстве своем именно такого рода люди, за словом автоматически закрепляется определенный душок. И к высказываниям с этим словом относятся соответствующе. Еще раз, речь не о толерантности - речь о том, как будет воприниматься Ваше сообщение. |
|
|
28.3.2012, 15:31
Сообщение
#63
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1675 Регистрация: 31.10.2011 Вставить ник Цитата |
Отвечу за Андрея - автор должен писать понятно, но заставлять читателя задумываться. Задумываться не: "что же хотел-таки сказать автор", а: "интересную проблему поднял автор. А как я сам отношусь к этому впоросу?". Так в том-то и дело, что Андрей (как я понял) не заметил в произведении Ярослава никакой проблемы. А Ярослав ему - задумайтесь, примите во внимание жанр... Речь явно не об "отношении к вопросу", а о том, как Андрею этот самый вопрос в произведении Ярослава отыскать. Возможно, у Андрея свое мнение на этот счет, пусть он тогда меня поправит. |
|
|
28.3.2012, 15:52
Сообщение
#64
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 59 Регистрация: 2.3.2012 Вставить ник Цитата |
Ещё, ещё
Какой я желчный оказывается тип))) |
|
|
28.3.2012, 16:16
Сообщение
#65
|
|
Мастер интриги Группа: Пользователи Сообщений: 828 Регистрация: 15.9.2011 Вставить ник Цитата |
Помнится, в обсуждении итогов конкурса (теперь это уже другая тема) Вы говорили, что коли читатель чего не понял - так это вина автора, и всякие аргументы автора навроде "там все есть, читайте внимательно" должны отвергаться с ходу (Вам так вроде один умный человек сказал). А сейчас пытаетесь поучать читателя, что, мол, жанр надо учитывать, задумываться... Вы уж как-нибудь определитесь, читатель должен задумываться, или автор должен писать понятно. Есть такая наука логика. А ещё есть такой зверь как софистика, которой вы сейчас и занимаетесь. Суть софистики состоит в том, что она вопреки логике приравнивает два разных предмета, а потом на основании этого делаете удобный для себя вывод. Но мне не трудно объяснить ещё раз. Если в рассказе не над чем задуматься, нет мысли и ни один читатель не сделал вывода - это плохой рассказ. По содержанию. Но если стилистика на столько плоха, что отдельные предложения выпадают, что его читать трудно и поэтому читатель ( в подавляющем большинстве) чтобы не уснуть вынужден пропускать предложения (в результате чего важные элементы пропускаются) - это другое. В общем знания по логике мы вам подтянули. Надеюсь внимательность у вас тоже повысится, а привычка дёргать цитаты для того чтобы вложить свои идеи автору (хотя он этого и не имел в виду) у вас исчезнет. переходим к следующему. Ярослав, чем дальше в лес - тем толще партизаны. Я, помнится, писал Вам, что все Ваши отзывы можно свести к "написано плохо". Вы сказали, что подробный разбор отнимет слишком много сил и времени, а Вы - "не мать Тереза". Однако ж от критиков собственного рассказа требуете "поподробнее", "с цитатами, разборами" и даже "канцеляритами". А без этого, оказывается, и критика не критика, а всего лишь "вкусовщина". Как я неоднократно писал раньше (поскольку вы явно не читали или читали невнимательно) повторяюсь. Все замечания можно разделить на: а) Логические (когда есть ошибки связанные с нарушением внутренней логики происходящих в литературном произведении событий). б) Смысловые в) Стилистические г) Замечание из разряда "мне лично не понравилось" Ошибки первых трёх пунктов имеет смысл обсуждать критиковать по этим пунктам, желательно привести несколько примеров и так далее. Если по каким либо причинам пример не был дан, но автор попросил уточнить - можно, если есть желание уточнить. Про понравились или не понравились образы можно спорить, но это не замечания а обсуждения. например мне не нравятся описания какого то места, я считаю что они недостаточно яркие. Мне отвечают. Но это - обсуждение, а не критика. С цитатами и прочим, если это необходимо для пояснения свой точки зрения. Заниматься же подробной вычиткой для всех рассказов невозможно да и нет желания Кстати, поскольку опять всплыли эти проклятые "канцеляриты" - отвечу здесь, хоть и начиналось это в другой теме. Мне абсолютно все равно, кто их ввел в оборот (я это и в первом сообщении говорил, но Вы его, видимо, невнимательно прочитали). И речь здесь не о "гнилой толерантности" (выходит, бывает и свежая? и недозрелая толерантность? как много нового я от Вас узнаю). Речь о том, что слово "канцелярит" приобрело (во всяком случае, на этом форуме) отчетливо одиозное значение, и служит маркером для определения критиков, до сих пор не избавившихся от подростково-литературных прыщей. Слово само, конечно, не виновато, и Чуковский не виноват, но но коль уж его употребляют в большинстве своем именно такого рода люди, за словом автоматически закрепляется определенный душок. И к высказываниям с этим словом относятся соответствующе. Еще раз, речь не о толерантности - речь о том, как будет воприниматься Ваше сообщение. Я уже писал выше, что толерантность мне по барабану. Кому то например не нравится термин содомия и он стыдливо использует заменители - но это не меняет сути явления. Если вам не нравится слово "канцелярит" - сделайте себе автозамену. Но стыдливо заменять это явление словом помягче я не собираюсь. Сам по себе канцелярит - это не бранное слово, а лишь обозначение определённого стиля написания. Который имеет своё место даже в литературных произведениях в допустимых рамках и формах. И избыточное применение которого делает текст убогими примитивным. Вы же не предлагаете убрать из обсуждения поэзии термины "белый стих, ямб, гекзаметр"? Надеюсь я объяснил доходчиво? И у вас не будет недопонимания? За сим спешу откланяться - в гостях хорошо а дома лучше. Будете у нас в "мирах" - заходите ))) |
|
|
28.3.2012, 17:12
Сообщение
#66
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 59 Регистрация: 2.3.2012 Вставить ник Цитата |
Ярослав, вообще-то Данте говорил вполне обстоятельно и обосновано, так что вы на него сейчас просто разгневанно подули.
Вспоминая ваше недопонимание моих авангардских идиом, объясню - смысла в направленных на собеседника словах не было. |
|
|
28.3.2012, 17:30
Сообщение
#67
|
|
смешной Пьеро Группа: Пользователи Сообщений: 9156 Регистрация: 6.12.2010 Вставить ник Цитата Из: Украины |
Речь о том, что слово "канцелярит" приобрело (во всяком случае, на этом форуме) отчетливо одиозное значение, и служит маркером для определения критиков, до сих пор не избавившихся от подростково-литературных прыщей. В точку! Илья, Данте правильно говорит: я иронизирую над критикой Ярослава))) |
|
|
28.3.2012, 17:31
Сообщение
#68
|
|
Ленивый миротворец Группа: Пользователи Сообщений: 6526 Регистрация: 12.12.2010 Вставить ник Цитата Из: -за угла |
Илья, Данте правильно говорит: я иронизирую над критикой Ярослава))) Что никак не отменяет моего утверждения, что: автор должен писать понятно, но заставлять читателя задумываться. Задумываться не: "что же хотел-таки сказать автор", а: "интересную проблему поднял автор. А как я сам отношусь к этому впоросу?". |
|
|
28.3.2012, 17:32
Сообщение
#69
|
|
смешной Пьеро Группа: Пользователи Сообщений: 9156 Регистрация: 6.12.2010 Вставить ник Цитата Из: Украины |
|
|
|
28.3.2012, 17:36
Сообщение
#70
|
|
Ленивый миротворец Группа: Пользователи Сообщений: 6526 Регистрация: 12.12.2010 Вставить ник Цитата Из: -за угла |
Миры - это который? Не ВВВ, часом?
|
|
|
28.3.2012, 17:54
Сообщение
#71
|
|
смешной Пьеро Группа: Пользователи Сообщений: 9156 Регистрация: 6.12.2010 Вставить ник Цитата Из: Украины |
|
|
|
28.3.2012, 20:15
Сообщение
#72
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1675 Регистрация: 31.10.2011 Вставить ник Цитата |
Надеюсь я объяснил доходчиво? И у вас не будет недопонимания? Очень доходчиво, Ярослав. Какое уж тут недопонимание. Все абсолютно ясно. Ясно стоит перед глазами образ профессора Выбегалло из известного произведения братьев Стругацких. Тот, помнится, тоже кричал на Федора Симеоновича и Кристобаля Хунту "Критики, критики не любите!", но ежели кто пытался критиковать его самого, то речь тоже заходила об этих, значить, волюнтаризьмах, софизьмах и... ну, в том же духе. Даже Ваша необъяснимая тяга к термину "канцелярит" живо напомнила мне привычку Выбегаллы непонятно зачем вставлять в свою речь фразочки на французском. Очень жаль, Ярослав. Ваш рассказ мне понравился, и я бы хотел запомнить Вас именно как автора этого рассказа. Но увы. Сейчас все впечатление от краткого Вашего визита на сей форум описывается двумя словами: "Выбегалло забегалло". Удачи дома, мон шер, и эта... брякните, если что, значить. |
|
|
28.3.2012, 21:54
Сообщение
#73
|
|
Ленивый миротворец Группа: Пользователи Сообщений: 6526 Регистрация: 12.12.2010 Вставить ник Цитата Из: -за угла |
Dante, абсолютно точно подмечено. Грамотно. И, да, еще: "Это", - понимаете, - "не критика".
|
|
|
30.3.2012, 0:53
Сообщение
#74
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 982 Регистрация: 6.11.2010 Вставить ник Цитата Из: ДВ |
Когда читала этот рассказ, все время было чувство, что что-то подобное уже было, но более остроумное и яркое. Долго думала и таки вспомнила: Чандлер Бертрам "Клетка".
Хороший и остроумный рассказ, к слову. Цитата - Постой, постой! Не так быстро,- сказал Бойль.- Вначале объясни, что произошло. Скажи, что заставило их понять, что мы тоже разумные существа? Лицо Хокинса на минутку омрачилось. - А то,- нехотя молвил он,- что только разумное существо может посадить другое в клетку... http://lib.rus.ec/b/10253/read Рассказ Ярослава не блещет ни оригинальностью идей, ни языком. Очень не понравилось обилие штампов в тексте. Хотя бы вот это: Цитата Первый день октября – особенный день. Осень окончательно вступает в свои права, меняется погода. Меняется и жизнь… Кошмар какой-то. Штамп на штампе. да и по логике напомнило классическое: Шел дождь и две студентки, одна красивая, вторая в яму упала. Я поняла, что автор хотел написать юмористический рассказ, но честно говоря, ни разу не улыбнуло. Рассказ очень средний, читабельный, но не более того. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.3.2024, 18:00 |