Танго криолло со вкусом метели, Автор: З.М. Карпова |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Танго криолло со вкусом метели, Автор: З.М. Карпова |
13.2.2018, 18:18
Сообщение
#41
|
|
песец Группа: Пользователи Сообщений: 6682 Регистрация: 3.9.2017 Вставить ник Цитата Из: леса |
Ради интереса заглянул в оригинал, там также:
Цитата The boy carried the hot can of coffee up to the old man’s shack and sat by him until he woke. Once it looked as though he were waking. But he had gone back into heavy sleep and the boy had gone across the road to borrow some wood to heat the coffee. Finally the old man woke. “Don’t sit up,” the boy said. “Drink this.” He poured some of the coffee in a glass. The old man took it and drank it. “They beat me, Manolin,” he said. “They truly beat me.” “He didn’t beat you. Not the fish.” Только просыпаться и засыпать у них разные корни имеют, возможно поэтому для них звучит уместнее. |
|
|
Гость_korz1973_* |
13.2.2018, 18:21
Сообщение
#42
|
Гости Цитата |
|
|
|
13.2.2018, 18:23
Сообщение
#43
|
|
песец Группа: Пользователи Сообщений: 6682 Регистрация: 3.9.2017 Вставить ник Цитата Из: леса |
Так это иностранец. Это "старик и море" хемингуэя. Не, я не читал, просто выяснил по куску текста. Значит переводчик не доработал. По моему переводчик, наоборот перестарался, в моменте с дровами появились соседи, которых в оригинале не видать.
|
|
|
Гость_korz1973_* |
13.2.2018, 18:26
Сообщение
#44
|
Гости Цитата |
Это "старик и море" хемингуэя. Не, я не читал, просто выяснил по куску текста. По моему переводчик, наоборот перестарался, в момента с дровами появились соседи, которых в оригинале не видать. Понял. Так то, у меня в планах оно. За него ж Нобеля дали? Надо окультуриваться. |
|
|
14.2.2018, 10:47
Сообщение
#45
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 2984 Регистрация: 11.3.2011 Вставить ник Цитата Из: г. Дубна Московской области |
Изящно, но на мой вкус излишне вычурно, да простит меня автор. Я привык к фантастике с простым, как медный грош, стилем - типа Желязны или Берроуза. Красивых фраз я жду от произведений классических, где описания природы чередуются с описаниями внутренних побуждений персонажей. Ну это чисто мой субъективный взгляд, не более. vostok Спасибо за прочтение и мнение. У фантастов тоже разный язык: и медный, и оловянный, и платиновый, Sid Вы абсолютно правы, автор не Хэмингуэй, как то так. Виктор Не. Согласна. А после двадцати переводов с промежуточным африканским зулусским или умбунду в тексте можно обнаружить много чего нового, |
|
|
15.2.2018, 11:00
Сообщение
#46
|
|
bad teacher Группа: Пользователи Сообщений: 1659 Регистрация: 8.10.2017 Вставить ник Цитата |
Почему я долго тянула с чтением этого рассказа?! А название не зашло. Я не умею танцевать танго, я не знаю, что такое "криолло", а вкус метели представлялся мне смутно... Кстати, вспомнила фразу из рассказа, что у кого-то там снег скрипел на зубах... Правда, возможно?
Но не смотря на название, рассказ меня зацепил. Я с удовольствием читала первые сцены этой постановки, но, признаться, некоторые абзацы я пропускала, они тяжеловато читались. А потом я и вовсе пропустила кусок и прочитала только концовку. Мне понравилось. Особенно то, как автор преподнес сюжет. Красиво, небанально. Спасибо. И удачи на конкурсе! |
|
|
15.2.2018, 13:49
Сообщение
#47
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 2984 Регистрация: 11.3.2011 Вставить ник Цитата Из: г. Дубна Московской области |
Почему я долго тянула с чтением этого рассказа?! А название не зашло. Я не умею танцевать танго, я не знаю, что такое "криолло", а вкус метели представлялся мне смутно... Кстати, вспомнила фразу из рассказа, что у кого-то там снег скрипел на зубах... Правда, возможно? Все просто. Танго криолло - это истинное название танца, которое мы знаем как "Аргентинское танго". Но не смотря на название, рассказ меня зацепил. Я с удовольствием читала первые сцены этой постановки, но, признаться, некоторые абзацы я пропускала, они тяжеловато читались. А потом я и вовсе пропустила кусок и прочитала только концовку. Мне понравилось. Особенно то, как автор преподнес сюжет. Красиво, небанально. Спасибо. И удачи на конкурсе! Спасибо за прочтение и отзыв, И вам удачи! |
|
|
15.2.2018, 18:42
Сообщение
#48
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1917 Регистрация: 29.1.2011 Вставить ник Цитата Из: Удмуртия |
Очень необычный рассказ и оригинальная подача!
Что-то вроде фантастического любовного детектива. Удачи на конкурсе! |
|
|
16.2.2018, 12:46
Сообщение
#49
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 2984 Регистрация: 11.3.2011 Вставить ник Цитата Из: г. Дубна Московской области |
|
|
|
20.2.2018, 18:31
Сообщение
#50
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 82 Регистрация: 22.4.2017 Вставить ник Цитата |
А что, я подобный стиль уважаю! +
|
|
|
20.2.2018, 23:07
Сообщение
#51
|
|
Ружьец с претензией Группа: Пользователи Сообщений: 3823 Регистрация: 7.2.2012 Вставить ник Цитата Из: Москва |
Не знаю кому как, а меня именно эти языковые преукрасы и подкупили. Очень, знаете ли, ценю, когда автор до конца может выдержать и атмосферу, и язык. Ну и плюс сюжетец неплох - такое себе полудетективное приключеньице. В общем, мне понравилось)
|
|
|
21.2.2018, 10:28
Сообщение
#52
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 2984 Регистрация: 11.3.2011 Вставить ник Цитата Из: г. Дубна Московской области |
А что, я подобный стиль уважаю! + Indryk, спасибо, рада стараться. Не знаю кому как, а меня именно эти языковые преукрасы и подкупили. Очень, знаете ли, ценю, когда автор до конца может выдержать и атмосферу, и язык. Ну и плюс сюжетец неплох - такое себе полудетективное приключеньице. В общем, мне понравилось) О, спасибо, ktgun, вы меня неожиданно удивили. Чаще ругаете, и этот ваш отзыв я тем более ценю, |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 19.4.2024, 14:44 |