Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59)

5 страниц V   1 2 3 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Берег отчаяния 11102 зн., Странный сигнал, Автор: Алексей2014
Распорядитель Ту...
сообщение 25.8.2019, 23:00
Сообщение #1


Мастер интриги
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 574
Регистрация: 9.9.2017
Вставить ник
Цитата




Он очнулся. Недолго полежал без движения, соображая, что его разбудило. С трудом поднял голову с отсыревшего, слежавшегося песка. Вытащил из-под бока и брезгливо отбросил размочаленный конец каната. Тьма понемногу отступала справа, и он решил, что там – восток. Поднялся, оглянулся на чёрный корабль.
Носовая часть глубоко ушла в песок, корма задрана вверх… Он усмехнулся: парусник из деревянного башмака отца торчал в прибрежном иле точно так же! Сколько лет назад это было? Где? Французский Гавр, или немецкий Гамбург? Темза, Амстел или Тахо? Бесполезно вспоминать! Смутно чувствовал – его имя, название судна, само место – всё придёт позже. Почему? Он не знал.
Гулко-звонкий, долгий удар сотряс берег, качнул корабль, бросил человека на песок. Стылый, затхлый воздух быстро сдавил и удушил звук. «Которая склянка?..» – он понял, что заставило его придти в себя: сигнал! Шатаясь, тяжело поднялся. Вытряс песчинки из сапог с короткими голенищами, встряхнул и снова надел волглый камзол. Поискал шляпу. Не нашёл, повязал спутанные волосы платком. Глубоко вздохнул, «пробуя» ветер.
На востоке разгоралась заря, но утренний бриз запаздывал: лёгкие испарения от песка колебались, вились змейками только возле ног. Ломать голову ещё и над этой загадкой? Махнув рукой, он подошёл к борту, рассматривая обшивку. Не веря глазам, провёл ладонью. Вздрогнул, и, сразу забыв о новёхонькой, без единой царапины на гладком лаке, поверхности, уставился на руки.
Тёмные ногти казались несколько ухоженнее, чем может позволить себе моряк, но – пусть! А вот пальцы… Длинные, тонкокостные, узловатые. Покрытые морщинами кисти в старческих пятнах. Грубые чёрные волоски, как на лапках огромных пауков, что водятся в лесах, где авантюристы ищут Эльдорадо. Он поднял ладони к лицу… Младенчески-нежная, без мозолей и шрамов кожа: «Господи, да что же это?!»
С трёх сторон взгляду не за что зацепиться; близко ли, далеко отступил прилив, что за берег стал ловушкой корабля – разобрать невозможно, всё терялось в белёсом полумраке. Растерянно прищурясь на солнечный нарыв, вспучившийся над горизонтом, он вновь удивился странному безветрию. Волны шумели где-то недалеко, но почему нет запахов побережья? Может быть, с кормовой надстройки получится разглядеть хоть что-нибудь? Тем более, скоро совсем рассветёт…
По вантам бушприта он вскарабкался на палубу. Её настил, на удивление, оказался не таким крутым, как представлялось снизу. Рангоут, такелаж, вся оснастка совершенно целы; да вообще всё на корабле выглядело неповреждённым, странно-ухоженным. И никаких следов команды!
Он заглянул на нижнюю палубу, потом в кубрик. Косой луч бил в иллюминатор. Пусто… Ни мелочей, вроде завалявшейся свайки или потерявшейся ложки, ни вещей побольше, вроде оброненной зюйдвестки или брошенного впопыхах матросского сундучка. Не было кулей с провиантом, бочек с водой. Ничего!
То и дело хватаясь за фальшборт и ванты, он добрался до капитанской каюты на корме. Дверь!.. Смутные отпечатки на красном лакированном полу – песок с берега? – и отколотая от трапа щепка. Наконец хоть какие-то следы!
Бам-м-м! Корабль дрогнул. Ловя равновесие, человек упёрся плечом о дверной косяк. Перевёл дыхание и, настороженно осматриваясь, вошёл внутрь. Скользнул вдоль стены, чтобы стать спиной к потокам утреннего света, хлеставшим в каюту через полуоткрытые окна. Здесь была кое-какая обстановка. Шкаф, койка, стол с ворохом карт, придавленных астролябией… Всё ещё качалась после тяжкого удара лампа. Рядом, у потолка, медный глобус и армиллярная сфера… На стенах оружие: абордажные сабли, гарпун, два мушкета… Толстая тетрадь сброшена на пол рубашкой вверх… «Судовой журнал?!» Жадно схватил, перелистывая.
Кожаный переплёт, плотная желтоватая бумага, уверенные, ровно выведенные строки – он задрожал, предвкушая разгадку. Взгляд зацепился за слова о течи в трюме. Похоже, корабль тонул:
«Единственная лодка не могла вместить всех. Стали тянуть жребий. Один юноша, которому выпало умереть, воскликнул в сердцах:
– Ты намерен меня оставить здесь, Бьярни?
– Выходит, так, – ответил он.
– Не то обещал ты мне, когда я последовал за тобой из отцовского дома в Гренландии.
– Ничего не поделаешь, – сказал Бьярни. – Но ответь, что ты можешь предложить?
– Я предлагаю поменяться местами, чтобы ты остался здесь, а я перешёл туда.
– Пусть будет так, – ответил Бьярни. – Ты, я вижу, очень жаден до жизни и думаешь, что трудная вещь – умереть.
Тогда они поменялись местами. Тот человек перешёл в лодку, а Бьярни остался на корабле.
Все, кто поплыл на лодке, достигли берега»*
На страницу упала капля пота. Он отёр лоб, выронил тетрадь – не записи навигатора, а пересказ старинной легенды… Для чего они здесь?
Огляделся, отыскивая намёки на личность хозяина каюты. Что-то мелькнуло в затенённом углу… Человек?! Нет, всего лишь – зеркало. Чистое, лишь три-четыре отпечатка у самой края: кто-то недавно дотронулся пальцами. Разглядывая отражение в резной раме, он подошёл вплотную.
Глаза начали слезиться от яркого света. Помещение сквозь оконную течь захлестнуло солнцем. Духота угнетала. Тот, в зеркале, стянул платок с головы, вытер лицо. Этот, в каюте, застыл, зажав мокрую ткань в кулаке: «Кто из нас настоящий?! Кто он?.. А я?» Задыхаясь, рванул ворот рубашки. Блуждающий взгляд остановился на давешней тетради. В ярости он пнул «журнал», вышел на палубу.
«Кто был этот Бьярни?.. Не важно! Как звали парня, с которым он поменялся?.. Зачем мне это? Почему нет ветра?!»
Жара давила, гнула к палубе. Раскалённый воздух дрожал, горизонт превратился в сплошное марево. Тяжёлая голова, пересохшие губы, липнущая к телу одежда… Он сбросил камзол, хотел разуться – коснулся рукой разогретого дерева, представил, насколько раскалён песок – и передумал. Выбросил за борт шторм-трап, спустился в полосу тени вдоль корпуса судна. С трудом отдышался. Соображая, откуда доносится слабый шум далеко отступившего моря, почувствовал, как кружится голова. «Как тут ориентироваться?!» Удержался – не плюнул с досады. Сглотнув горькую слюну, бездумно поплёлся за корму. Пошёл прямо, оглядываясь на корабль.
…Сознание возвращалось рывками. Он вдруг ощутил, что сидит в странной позе: плечи и спина нависли над песком под совершенно немыслимым углом. Казалось, в этом месте воздух загустел до твёрдости скалы, оставаясь прозрачным. Поднялся, ощупал препятствие, сообразив, что перед ним целая стена из этого странного материала. Задыхаясь, он двинулся вдоль преграды, почти как несколько часов назад – по вздыбленной палубе.
Каждый шаг давался трудно. Оставить бессмысленную затею, остановиться, лечь на песок побитой собакой? Скрипнув зубами, он оттолкнулся от невидимой стены; зашипел от боли в ушибленном локте. Заходящее солнце – тени удлинились! – больше не обжигало бесконечно длящейся вспышкой пороха… Вот только дышать по прежнему тяжело.
Впереди, на границе света и тени от кормовой надстройки, блеснуло. Хоть что-то новое в этом странном месте! Он заковылял из последних сил. Бам-м-м-м! Мир вновь сотрясся, зазвенев. Упав на четвереньки в десятке шагов от цели, он со стоном пополз, стараясь не потерять из вида присыпанную песком вещь. Бутылка!
Дрожа, разгрёб крупные серые зёрна песка. Откопав плоский сосуд белого стекла, он отёр его подолом рубахи. Залитая смолой пробка, мутноватые грани… Человек поднял бутылку против солнца, рассматривая содержимое. «Корабль?!»
В его руках оказалась забава моряков, игрушка-загадка: трёхмачтовый барк, хитро упрятанный в прозрачную посудину с узким горлышком. Тщательно отделанный, с мельчайшими деталями оснастки он слегка кренился на песке, зачем-то насыпанном в сосуд вместо обычной подставки для киля. Слегка встряхнув бутылку, человек постучал по донышку пальцем: песчинки потекли от кормы к носу изящного судёнышка, засыпав бушприт. Нахмурившись, он щёлкнул стекло раз-другой ногтем. Рассеяно посмотрел на результат и выпустил игрушку из рук. Бутылка упала так, что барк внутри лёг на левый борт.
Закат всё окрасил в оттенки крови – алые на корабельной меди и обвисших парусах, более тёмные на дереве обшивки, мачтах и песке… Цвета запёкшихся ран в его следах, в тени от корпуса. Темнело быстро, словно берег находился близь экватора. Решив переночевать на судне, человек через силу вскарабкался на борт по перекладинам шторм-трапа. Почти в бреду добрался до капитанской каюты. Привычно-бессознательно высек огонь, засветил висящий на потолке фонарь, присел на складную койку. Уронил голову и забылся.
… Пробудился в углу и долго не мог понять, что происходит. Хронометр у изголовья на противоположной стороне каюты отсчитывал минуту за минутой, а он тупо наблюдал, как остаётся вертикальным пламя фонаря в судовой подвеске, а пол поднимается, меняясь местами с дальней стеной. Медленно-медленно, почти незаметно. Скользнула давешняя тетрадь, назойливым котёнком ткнулась в затекшую руку. Какое-то время его занимал вопрос, как звали того парня из древней легенды, но потом он вдруг вспомнил, что до сих пор не знает собственное имя. Поднялся, недоумевая, почему вместо двери в переборке образовался горизонтальный лаз на высоте его роста… В конце концов сообразил – корабль лёг на борт.
Ещё один толчок, и назойливая мысль о смысле происходящего наконец-то нашла выход. Всё так просто! Он поднял тетрадь, раскрыл наугад. И эта история начиналась банально:
«…корабль борется с непрерывными шквалами встречного ветра с тех самых пор, как мы вышли в море» – затем несколько размытых строк. Из обрывков слов понятно, что автор-капитан рассказывает о старшем помощнике. Тот был мрачен и подавлен, и в припадке ярости застрелил единственное живое существо, «печального чёрного альбатроса, летевшего за нашим кораблём несколько дней, как если бы он потерялся»**
Следующие один или два листка исчезли, однако последняя запись проясняла события – команда погибла от жажды, помощник лишился рассудка и прыгнул за борт, а сам капитан мог лишь беспомощно наблюдать, как его судно кружит по океанским просторам…
Он отложил загадочную рукопись, так и не поняв её предназначения. В конце она напоминала судовой журнал, в крайнем случае, дневник одинокого, постепенно сходящего с ума человека: «Вполне возможно!» Отрывок о Бьярни, однако, походил на легенды – нет, саги! – которыми потчевал команду старый боцман с «Летучего голландца». Он вздрогнул. Метнулся к столу, лихорадочно переворачивая карты. На обороте каждой значилось «Bark De Vliegende Hollander» и подпись: «kapitein Philip Van Straten». Он упал на колени: «Вот оно! Возвращается!»
Застонав, Ван Страатен выронил собственную тетрадь. Со страхом взглянул на отражение в зеркале. Из стеклянной бездны глядело измождённое, заросшее полуседой щетиной лицо с глазами, в которых плескался ужас. Память про́клятого морехода услужливо подсунула картины странствий и злодейств, гордыни, предательства и воздаяния. Воля, понуждавшая записывать всё подряд в попытке сохранить искру разума, оставила капитана. Он взвыл, забился в припадке, грызя пальцы, и не услышал нового звука в этом качающемся бутылочном мирке. Слишком громко и потому неузнаваемо заскрипели о стекло песчинки в чьей-то руке…
* Пересказ фрагмента «Саги об Эрике Рыжем» в изложении Р. Баландина.
** Пересказ основы сюжета «Поэмы о старом Мореходе» С. Кольриджа в изложении Ж. Рогожинского

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Виктор Не
сообщение 26.8.2019, 1:47
Сообщение #2


песец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6682
Регистрация: 3.9.2017
Вставить ник
Цитата
Из: леса




Хм, ну картиночка нарисовалась и что? Вся суть только в действующей модели рекурсии, выходит.
При том, на этапе нахождения бутылки уже становится ясно что к чем. И ГГ увидев необъяснимую преграду, при его мифологическом мышлении вполне мог бы сообразить, что к чему...

И, хоть бы попробовал бутылку разбить, или открыть.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
оленька
сообщение 26.8.2019, 9:53
Сообщение #3


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1654
Регистрация: 16.12.2018
Вставить ник
Цитата




Мудрёно. Но не для этого объёма перевёртыш. Ужать бы. И тогда бы - да. А так, переописательно больно. Я отвлекалась.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Полудиккенс
сообщение 26.8.2019, 13:05
Сообщение #4


Ведро оцинкованное
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 20514
Регистрация: 1.3.2012
Вставить ник
Цитата
Из: жести




Цитата(оленька @ 26.8.2019, 9:53) *
переописательно больно

Пожалуй, соглашусь. И у меня ощущение, что у текста крен к описательности, а мне кажется, что лучше бы к потрясению и ужасу от финального открытия. Возможно, сказалась необходимость преодолеть десятитысячную планку. Но так да, парадоксальная бутылочность существования героя довольно любопытна, как на мой вкус, ну и вообще в целом прилично написано, присутствует обстановка, возникают ощущения. Может, многовато пересказов на такой малый текст. А может, так надо, откуда мне знать.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Серый Манул
сообщение 26.8.2019, 13:08
Сообщение #5


безграмадный сНежный котЭ
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 12427
Регистрация: 4.6.2011
Вставить ник
Цитата




Витиеватый тнкст, сложный для восприятия. Автор не смог удержать мое внимание ни художественным мастерством, ни сюжетом.
2/5
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Мышель
сообщение 26.8.2019, 13:40
Сообщение #6


Мышь. Просто мышь.
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 4435
Регистрация: 5.5.2017
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Бутылочный мир - это гут. Правда, догадываешься чразу после появления бутылки, но это не мешает, потому как хорошо написано.
Единственно - объём под текст не очень подходит. Напрашивается или в половину короче, или в два раза длиннее.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ябадзин
сообщение 26.8.2019, 21:44
Сообщение #7


созерцатель собственного трупа
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 8387
Регистрация: 7.3.2016
Вставить ник
Цитата
Из: Зеленоград (Москва)




Да, вино перебродило в этой бутылке.
Уже с начала композиция уходит куда-то штопором в песок, и там остается.
Затянуто и много воды. Вкус истории совсем не чувствуется.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Murrr
сообщение 27.8.2019, 5:57
Сообщение #8


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1304
Регистрация: 8.12.2016
Вставить ник
Цитата
Из: республика Опана и Пофиг




Обожаю такие тексты! И предметные. и чувственные, одновременно философичные и ни о чём; и с элементами новизны, и привязанные к литературной традиции; и кинематографичные и мутные, как бред или сон. Понравилось, спасибо, автор!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Рыжая вешка
сообщение 27.8.2019, 12:10
Сообщение #9


Бесконеченое вдохновение
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 8391
Регистрация: 8.11.2014
Вставить ник
Цитата
Из: КМВ





Единственная лодка с названьем "Боливар"
Не может плыть по морю - мала для стольких пар.
О, Автор, ты старался историю развить,
Читатель весь извёлся - тут надо сократить.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
юджен
сообщение 28.8.2019, 11:39
Сообщение #10


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1130
Регистрация: 29.4.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




А вот так красиво и мрачно всё получилось. Я, честно говоря, не понял ничего, и смысл от меня ускакал, пардон, уплыл под всеми парусами, пардон, ушёл. Но рассказ мне понравился – потому что красивый.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
zubr
сообщение 28.8.2019, 23:58
Сообщение #11


Орк
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4497
Регистрация: 8.3.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Цитата(Распорядитель Турнира @ 25.8.2019, 23:00) *
* Пересказ фрагмента «Саги об Эрике Рыжем» в изложении Р. Баландина.
** Пересказ основы сюжета «Поэмы о старом Мореходе» С. Кольриджа в изложении Ж. Рогожинского


Думал, под тремя звёздочками будет что-то вроде "Пересказ истории о Летучем Голландце". Утонул в описаниях. Интрига с кораблём в бутылке читалась сразу, как было указано на его крен. Как он упал на бок, я сразу решил, что и большой корабль упадёт. Да, рекурсия, и рассказ весь ради неё. Ну, не фанат я рассказов, где из всего действия - лишь рефлексия ГГ.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Алексей2014
сообщение 29.8.2019, 7:48
Сообщение #12


Житель
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9369
Регистрация: 18.11.2014
Вставить ник
Цитата




Рассказ с одним персонажем, парой цитат, кучей имён и надписей латиницей? Пестровато, на мой вкус. И - таки-да - слишком рано можно отгадать место действия. Видимо, нужно отрезать ногу! Удачи.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
RojAl
сообщение 31.8.2019, 20:27
Сообщение #13


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 67
Регистрация: 26.7.2019
Вставить ник
Цитата
Из: Земля




Грустная история во всех отношениях. Не знаю даже... Не комильфошно как-то читалось. Вот именно с . зрения среднестатистического читателя и сужу - длиннннннно и нууууууудно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Дон Рэба
сообщение 1.9.2019, 10:53
Сообщение #14


Серый Кардинал
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 11589
Регистрация: 23.6.2017
Вставить ник
Цитата
Из: Арканар




Берег отчаяния

При чтении данного текста, особенно в начале, меня бесконечно долгое время преследовал один образ: прыгающий, скачущий, мечущийся, суетящийся, бьющий себя самого Джек Воробе... пардон, Капитан Джек Воробей, попавший в капкан Доу Джонса Дэви Джонса. Причём картинка была столь явственна, что я наивно стал ждать, когда же к этому герою на помощь рванутся друзья. И был несколько удивлён, и немножко разочарован, когда так красиво устоявшийся в моём воображении образ рассыпался на мелкие куски и образовался флегенде холинде. Пришлось возвращаться назад и заново перечитывать, уже руководствуясь новыми вводными. Если автор именно этого и добивался, то - снимаю шляпу. Если это исключительно моя реакция, то, следовательно, это только мой косяк.
Но написано здоровски. Красиво, чёрт побери.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Дон Алькон
сообщение 2.9.2019, 11:41
Сообщение #15


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2872
Регистрация: 8.11.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Москва




Прочитал - рассказик небольшой совсем, миниатюра почти. Общее впечатление - положительное, очень любопытная история получилась и написана хорошо - тут хорошо выверенная композиция - начало, середина, финал. Удачно состыкованы сцены, переходы между ними - мягкие, рывков нет. И с теме конкурса соответствует, есть сигнал странный.

Сперва пока читал была первая ассоциация - Д. Дефо, потом Р. Стивенсон, финальный же выворот точно фантастический - напомнило кого-то из американских фантастов 20-го века, но кого - не помню. Но в общем и целом, скорее напомнило Э.А. По - есть у него странные рассказы такие, в том числе про бутылку. Атмосфера похожая. А и еще С. Кинг - "Лангольеры", тоже есть общее. Тайна, безвременье, выпадение из нормального хода времени.
История интересная, заставляющая читателя внимательно читать текст, описания и слог отличный.

Есть несколько технических замечаний - в основном, это мелочи.

Цитата
Гулко-звонкий, долгий удар сотряс берег, качнул корабль, бросил человека на песок. Стылый, затхлый воздух быстро сдавил и удушил звук. «Которая склянка?..» – он понял, что заставило его придти в себя: сигнал!


Понятно, что что это за сигнал был, он мог догадаться и через пять минут, но лучше бы такая последовательность событий смотрелась. Сперва звук - долгий и протяжный, за ним понимание, а потом уже замирает звук.

Т.е. тот же абзац вот так лучше для читательского восприятия:

Цитата
Гулко-звонкий, долгий удар сотряс берег, качнул корабль, бросил человека на песок. «Которая склянка?..» Он понял, что заставило его придти в себя: сигнал! Стылый, затхлый воздух быстро сдавил и удушил звук.


Метафоры и сравнения. Вот тут надо аккуратнее, если они не очень удачны, то лучше вообще без них, чем они будут читателя вышибать из чтения.

Цитата
С трёх сторон взгляду не за что зацепиться; близко ли, далеко отступил прилив, что за берег стал ловушкой корабля – разобрать невозможно, всё терялось в белёсом полумраке. Растерянно прищурясь на солнечный нарыв, вспучившийся над горизонтом, он вновь удивился странному безветрию. Волны шумели где-то недалеко, но почему нет запахов побережья? Может быть, с кормовой надстройки получится разглядеть хоть что-нибудь? Тем более, скоро совсем рассветёт…


Вот тут это неудачно - "солнечный нарыв".

Цитата
Скользнула давешняя тетрадь, назойливым котёнком ткнулась в затекшую руку.

А вот тут удачная метафора, работающая на воображение читателя.
Цитата
* Пересказ фрагмента «Саги об Эрике Рыжем» в изложении Р. Баландина.
** Пересказ основы сюжета «Поэмы о старом Мореходе» С. Кольриджа в изложении Ж. Рогожинского


Вообще, звездочки, так как текст не технический, портят скорее восприятие. И можно вообще не упоминать, что это цитата. Наше право использовать чужие тексты, как нам нравится, и можно без ссылок и разъяснений, - а какие у кого ассоциации - это дело читателей, и догадаются ли они - тоже не так важно. А если все же очень хочется указать откуда взята цитата, то можно внизу повторить эту цитату - и написать откуда, но это опционально.

Вот так:
Цитата
В этом тексте были использованы цитаты из следующих произведений:
1.Пересказ фрагмента «Саги об Эрике Рыжем» в изложении Р. Баландина: «Единственная лодка не могла вместить всех... Все, кто поплыл на лодке, достигли берега»
2. Пересказ основы сюжета «Поэмы о старом Мореходе» С. Кольриджа в изложении Ж. Рогожинского: "...корабль борется с непрерывными шквалами... как если бы он потерялся"


А в общем и целом - крепкая работа, достойная занять свое место в ряду приключенческо-фантастических историй. Законченное произведение, но возможно, автор захочет написать ещё что-то - вокруг этого героя и рядом - тут есть пространство для чего-то большего.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
tequiller
сообщение 4.9.2019, 15:02
Сообщение #16


Кот перепуганных улиц
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1883
Регистрация: 5.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Монтенегро




Наличие цитат и предыдущего комментатора в теме подтверждает догадку о принадлежности опуса сего перу Алексея Четырнадцатого.
Удачи, как говорится.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
felidae
сообщение 5.9.2019, 10:08
Сообщение #17


Кот
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 11429
Регистрация: 30.1.2015
Вставить ник
Цитата




Казалось бы, при чём тут...



Наверное, ни при чём.

Образный пересказ метаний героя в персональном аду-бутылке.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Агния
сообщение 5.9.2019, 10:31
Сообщение #18


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 5127
Регистрация: 8.10.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Петербург




Однозначно работа Алексея)

На сей раз мне скорее понравилось, хотя да, подзатянуто из-за условий. Описательная часть качественная и даже чувственная, метафоры яркие, а вот то, что герой в бутылке, стало понятно слишком рано)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Евушка
сообщение 5.9.2019, 10:58
Сообщение #19


и.о. Ангела Утренней Зари
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1363
Регистрация: 25.12.2017
Вставить ник
Цитата
Из: Эдема




Ну... как засунуть корабль со всеми мачтами и парусами в бутылку - это я слегка представляю... но вот как запихнуть в бутылку капитана?!?)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
FamilyGhost
сообщение 5.9.2019, 14:59
Сообщение #20


I have a dream, It's got a full head of steam!
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3238
Регистрация: 11.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Омск




Технически неплохо сбитая, но очень сложно закрученная миниатюра. Ее суть - в слежении читателя за лабиринтом образов, идей и связей, которые предлагает автор. Но если чуть отвлечешься, то суть потеряна и уже просто скользишь взглядом по строчкам.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

5 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 29.3.2024, 1:13