Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59)

8 страниц V  < 1 2 3 4 5 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Как издать книгу в США
Эээх
сообщение 24.2.2011, 8:51
Сообщение #41


Ленивый миротворец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6526
Регистрация: 12.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: -за угла




Будь проще и иностранцы к тебе потянутся )
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fr0st Ph0en!x
сообщение 24.2.2011, 15:25
Сообщение #42


Последний лох Первой Эры
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 14392
Регистрация: 9.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Пермь




Цитата(Сочинитель @ 24.2.2011, 7:42) *
А представляете, что за несколько тысячелетий случилось со Священным Писанием?

Дык это само собой, особенно учитывая, что это минимум три последовательных перевода с очень разных языков. wink.gif А самое главное - что переписывалось оно вручную и писцы регулярно косячили что-нибудь (не по умыслу, а по криворукости).
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Эээх
сообщение 24.2.2011, 15:30
Сообщение #43


Ленивый миротворец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6526
Регистрация: 12.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: -за угла




Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 24.2.2011, 15:29) *
писцы регулярно косячили что-нибудь

т в меру своего понимания )
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Pedrevan
сообщение 25.2.2011, 13:56
Сообщение #44


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 87
Регистрация: 22.2.2011
Вставить ник
Цитата




В целом, перевод должен делать носитель языка. Не русский, хорошо знающих английский, а именно носитель. А что до косяков в Библии - так сколько угодно... Вот, знаменитая фраза, что легче верблюду пройти в игольное ушко, чем богатому в царство небесное. Почему верблюд? А дело в том, что первоначально было "канат". Просто при переводе на греческий, где слова "верблюд" и "канат" отличаются как в русском "коза" и "Коса" переписчиком была сделана ошибка. Так и укоренилось.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Andrey-Chechako
сообщение 25.2.2011, 13:58
Сообщение #45


смешной Пьеро
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9156
Регистрация: 6.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Украины




и даже - к лучшему))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Сочинитель_*
сообщение 25.2.2011, 14:55
Сообщение #46





Гости



Цитата




Цитата(Pedrevan @ 25.2.2011, 18:00) *
Вот, знаменитая фраза, что легче верблюду пройти в игольное ушко, чем богатому в царство небесное. Почему верблюд? А дело в том, что первоначально было "канат". Просто при переводе на греческий, где слова "верблюд" и "канат" отличаются как в русском "коза" и "Коса" переписчиком была сделана ошибка. Так и укоренилось.


Очень познавательно. Спасибо.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Сочинитель_*
сообщение 25.2.2011, 15:03
Сообщение #47





Гости



Цитата




Я тут где-то уже упоминал случай, когда в одном африканском племени, принявшем христианство, считали, что у Бога - голубое лицо. Дело в том, что у них Бог и Небо - синонимы. Пришлось помучиться миссионерам, пока разъяснили новым христианам, кушавшим после мессы человечину, суть этой запутки. А заодно постоянно суетиться, чтобы из миссионеров не превратиться в еду.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
mgk
сообщение 26.2.2011, 10:57
Сообщение #48


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1917
Регистрация: 29.1.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Удмуртия




Цитата(Эээх @ 24.2.2011, 8:55) *
Будь проще и иностранцы к тебе потянутся )


а оно вам так надо? blink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Эээх
сообщение 26.2.2011, 13:37
Сообщение #49


Ленивый миротворец
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6526
Регистрация: 12.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: -за угла




Цитата(mgk @ 26.2.2011, 11:02) *
а оно вам так надо? blink.gif

Мне??? Мне бы чтоб русскоязычные потянулись )) А иностранцы - и не думал про них.
Это я просто подвел итог мысли про отсутствие
Цитата
сложно-сочиненных предложений и ветвистых фразеологизмов.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Дина
сообщение 26.2.2011, 14:01
Сообщение #50


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4655
Регистрация: 21.11.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Киев




Цитата(Pedrevan @ 25.2.2011, 13:00) *
В целом, перевод должен делать носитель языка. Не русский, хорошо знающих английский, а именно носитель. А что до косяков в Библии - так сколько угодно... Вот, знаменитая фраза, что легче верблюду пройти в игольное ушко, чем богатому в царство небесное. Почему верблюд? А дело в том, что первоначально было "канат". Просто при переводе на греческий, где слова "верблюд" и "канат" отличаются как в русском "коза" и "Коса" переписчиком была сделана ошибка. Так и укоренилось.


Где взята эта информация?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Александр Уралов
сообщение 5.3.2011, 21:48
Сообщение #51


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 970
Регистрация: 18.11.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Екатеринбург




Цитата(Дина @ 26.2.2011, 16:06) *
Где взята эта информация?


Гугль в помощь smile.gif
Вообще-то накосячили, переписывая.
Ксероксов-то не было.... вот и переписывали потихоньку. Один из первых писцов чуть-чуть ошибся, написав вместо "каменос" (канат) слово "камелос" (верблюд). Оттуда и пошло-поехало smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Дина
сообщение 5.3.2011, 22:07
Сообщение #52


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4655
Регистрация: 21.11.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Киев




Цитата(Александр Уралов @ 5.3.2011, 20:52) *
Гугль в помощь smile.gif
Вообще-то накосячили, переписывая.


Вот и я о том же, что Гугл. Этот труд переписывался с чрезмерным фанатизмом, и люди, которые рассказывают, что там сплошь описки и переделки, просто не в курсе ситуации.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kotoryj
сообщение 15.8.2011, 8:12
Сообщение #53


Неизвестный пришелец
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 15.8.2011
Вставить ник
Цитата




Мне кажется, что издать книгу в США совсем несложно, было бы желание. Я тут кстати по тем же самым ключевым словам нашел статью в одном блоге, там парень помогает с этой проблемой, причем что мне понравилось, делает это совершенно бесплатно. Кому интересно, наберите в Гугле "Как издать книгу в США" и в результатах там ссылка на его блог будет, информация там с моей точки зрения интересная, а что дальше делать - это уже личное дело каждого.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Andrey-Chechako
сообщение 15.8.2011, 8:44
Сообщение #54


смешной Пьеро
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9156
Регистрация: 6.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Украины




kotoryj
хороший блог, можно было и ссылку указать:
http://www.liveinternet.ru/community/lj_le.../post176424080/
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Сочинитель_*
сообщение 15.8.2011, 9:26
Сообщение #55





Гости



Цитата




Ну и кто что думает по этому поводу? Разводка на бабки или всё серьёзно?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Maui13
сообщение 15.8.2011, 9:48
Сообщение #56


Вежливейший из берсерков
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1063
Регистрация: 16.6.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Околомосковье




Железное правило: "бесплатный сыр только для второй мышки".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Сочинитель_*
сообщение 15.8.2011, 9:57
Сообщение #57





Гости



Цитата




Там говорится о неком издательстве, которое готово за энную сумму всё сделать. Звучит заманчиво. Но как раз на мышеловку и походит. Можно денюжки в никуда отправить. Вот как бы "пробить" это издательство? Вдруг это этакий молодчик, решивший развести доверчивых авторов?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Maui13
сообщение 15.8.2011, 10:03
Сообщение #58


Вежливейший из берсерков
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1063
Регистрация: 16.6.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Околомосковье




Цитата(Сочинитель @ 15.8.2011, 11:01) *
Вдруг это этакий молодчик, решивший развести доверчивых авторов?

А когда в последний раз кто-либо встречал в интернете альтруистичных энтузиастов?
Я не то, чтобы не верю в подобных... Но вот как-то не привелось увидеть/услышать людей, которые видели/слышали людей, которые в свою очередь видели/слышали о таком редком зверьке... smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Верба
сообщение 15.8.2011, 10:50
Сообщение #59


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2273
Регистрация: 24.6.2011
Вставить ник
Цитата




Ну почему обязательно "развод"? За энную сумму вас и тут издадут, и там. Издание за деньги автора - этим теперь никого не удивишь. А предосторожности при заключении сделок через интеренет везде одинаковы. Конечно, слать сразу деньги в никуда не рекомендуется. Этак и у нас можно нажечься, не только в штатах.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Andrey-Chechako
сообщение 15.8.2011, 15:56
Сообщение #60


смешной Пьеро
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9156
Регистрация: 6.12.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Украины




я уже списался с Ленни, он уже ответил)) напишу к чему придем.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

8 страниц V  < 1 2 3 4 5 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 18.4.2024, 18:21