Благодарствуйте, селяне!, автор Marina Gaki |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Благодарствуйте, селяне!, автор Marina Gaki |
10.6.2013, 13:43
Сообщение
#41
|
|
Играющий словами Группа: Пользователи Сообщений: 70 Регистрация: 8.5.2013 Вставить ник Цитата |
Еще раз спасибо Автору за такой хороший рассказ!) Для меня лично - безусловный фаворит на этом конкурсе!
|
|
|
10.6.2013, 14:14
Сообщение
#42
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1121 Регистрация: 15.8.2012 Вставить ник Цитата Из: планета Земля |
Вот этот стилистический разнобой мешал мне на протяжении всего рассказа. Автор сам-то не чувствует, что слова, выделенные жирным и подчёркнутым - из разных стилей совершенно? А вы их - одному герою, да сплошным текстом, да без пауз... Спасибо за замечание - неприменно поработаю над этой проблемой А с чего это смолянин на украинский лад заговорил? Смоленская область - если не ошибаюсь, потомки кривичей, там скорее белорусский акцент должен быть (паесци, паесци). Мои корни подсмоленские - и прабабушка моя говорила именно так - я прсто не стала этого менять - никто не знает, как реально говорили кривичи. Улыбнуло. Вот эту, что ли, литовскую брехню: *Статут Великого княжества Литовского (ВКЛ), 1588 год - двадцать три года до описываемых событий. Уверяю вас, не нужно было Акиму её "разбирать". Он на ней сам говорил. То, что называлось Литвой в средние века и чуть позже - и территориально, и этнически отличается от Литвы современной. По сути, все конфликты между ВКЛ и Московским княжеством - это конкуренция между двумя преимущественно славянскими державами за гегемонию. Да, ВКЛ было многонациональным государством, но Смоленск осаждали войска Льва Сапеги (преимущественно с белорусских земель) и запорожские казаки гетмана Олевченко. Так что единственный чужой язык, который мог услышать Аким от захватчиков, да и то лишь от некоторых - польский. Да, согласна - пользовалась непроверенной информацией(слишком коротки были сроки) осаждали Смоленск В 1611 польские войска, хоть и под предводительством литовского канцелера))) Про грамоту.Здесь я с Вами не соглашусь. Если Вы хорошо знаете историю завоеваний Смоленска - ничего странного в том, что грамота составлена на русском нет. Диалектизм? В современном белорусском "блазан" означает "шут, юродивый". Похожее значение это слово имело и в средние века, причём еще и с оттенком "святотатец; человек, не чтящий традиций". А тут, похоже, противоположный смысл. В любом случае, вот это пояснить не мешало бы. В примечаниях, естественно. Применяла всё же от старославянского - блазн - искушающий - соблазнительное название. Такое ощущение, что "Львович" - это фамилия. Ну не называют человека со всеми титулами - и без фамилии. Разве что переставить "Юрий Львович" в начало предложения. И всё равно фамилия просится. А что это даст повествованию? Сознательно не использовала фамилию А я немало раздосадован тем, что рефераты вообще не рецензируются. Курсовые - да, дипломные - да. А реферат оценивает преподаватель, который его задал. И если ваш титулованный профессор "рецензирует" реферат, это может происходить по единственной причине - он сам этому студиозусу его и поручил написать. Постараюсь, чтобы из текста стало понятно, что , действительно не по статусу он читает реферат, а по просьбе завкафедры, беспокоящейся за своего протеже. Спасибо за Ваши замечания! |
|
|
10.6.2013, 14:25
Сообщение
#43
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1121 Регистрация: 15.8.2012 Вставить ник Цитата Из: планета Земля |
Вот это показалось странным. Нормальные люди попытались бы найти пропавших, которых возможно нужно было спасать... Интересное время было - конец пятидесятых. Любое исчезновение с общественных работ считалось уклонением и дизертирством. А что ещё можно было решить, если накануне комсомолец дерётся с комсоргом, на следующий день исчезает с вещами и подружкой. А ещё есть свидетель, который подтвердит, - да, ударились в бега. Однозначно - дезиртир - телеграмма в деканат. |
|
|
10.6.2013, 14:26
Сообщение
#44
|
|
Создатель миров Группа: Пользователи Сообщений: 1121 Регистрация: 15.8.2012 Вставить ник Цитата Из: планета Земля |
|
|
|
10.6.2013, 14:53
Сообщение
#45
|
|
Искатель тайн Группа: Пользователи Сообщений: 321 Регистрация: 1.5.2013 Вставить ник Цитата Из: Минск |
Мои корни подсмоленские - и прабабушка моя говорила именно так - я прсто не стала этого менять Скорее всего, она полешучка с украинского порубежья. Оттого и фонетика такая. - никто не знает, как реально говорили кривичи. Как говорили в описываемые вами времена? ЗНАЮТ. Могу даже сказать, откуда. Найденные оригиналы священных книг белорусских татар - аль-китабы - написанные на древнем "западнорусском", но арабским алфавитом, содержат всю информацию по фонетике. Дзеканье, цеканье... весь кривичско-белорусский букет. Про грамоту.Здесь я с Вами не соглашусь. Если Вы хорошо знаете историю завоеваний Смоленска - ничего странного в том, что грамота составлена на русском нет. Какая грамота и при чём тут штурм Смоленска? Я привёл вам обложку статута Великого княжества Литовского, Русского и Жамойтского. Государства, чьи войска осаждали Смоленск. С целью доказать: осаждаемые и осаждающие говорили на одном языке. Цитата А что это даст повествованию? Сознательно не использовала фамилию Не повествованию. Стилистике. "Профессор Пупкин" - так говорят. "Профессор Юрий Львович", да ещё со всеми прочими титулами - так не говорят. Цитата Постараюсь, чтобы из текста стало понятно, что , действительно не по статусу он читает реферат, а по просьбе завкафедры, беспокоящейся за своего протеже. Спасибо за Ваши замечания! Там дело не в том, по статусу или нет, а в том, что рефераты вообще не рецензируют. Проще всего заменить на "курсовую". Спасибо и вам эа адекватную реакцию на замечания. Текст, повторюсь, хороший. |
|
|
10.6.2013, 21:17
Сообщение
#46
|
|
Ружьец с претензией Группа: Пользователи Сообщений: 3823 Регистрация: 7.2.2012 Вставить ник Цитата Из: Москва |
Цитата С почином! И дальнейших удач! Спасибо огромное!Взаимно! |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 25.4.2024, 15:02 |