Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59)

2 страниц V  < 1 2  
Ответить в данную темуНачать новую тему
Крушение, Автор: Баир Юсупов (Баир)
Yuliya Eff
сообщение 18.5.2017, 9:18
Сообщение #21


Калякамаляка, дэсу.
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1277
Регистрация: 3.10.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Мухотаракани




Не понимаю, чего все набросились на стиль? Даже забавно видеть такую стилизацию под литературу 19- нач. 20 века. За одну попытку литературно выпендриться стоило бы дать гран-при.
Но.
Есть непоколебимые правила для тех, кто уважает читателя и желает сделать добротную вещь.
1. Если предложение или абзац не несёт смысловой нагрузки - в корзину.
2. Если описание героя не выстреливает - туда же. К чему все эти "белые одежды", если Арин в любом случае выглядит искусственным идиотом?
3. Динамику можно создать и с помощью такого стиля, но вот эти жевания происходящего ради стилевых красот -- выхлоп без результата.

Я готова читать подобные вещи, при условии, что там каждую минуту что-то действительно происходит, а не просто бла-бла.
Автор, читайте новеллы Ирвинга, там и стиль,и действие. Для примера.
Удачи в вашем нелёгким пути романтика.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 19.5.2017, 16:44
Сообщение #22


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18315
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции







Ответ от автора рассказа:



Цитата(NatashaKasher @ 17.5.2017, 13:01) *
неграмотные (например, "черты на лице" вместо "черты лица")

Опять таки, напишу примеры из текстов Толстого Л. Н. )
(Война и мир, том 1)
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная
черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами.
(Война и мир, том 3)
Так же как на лицах
толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна
черта противоположности...
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала
знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека...

Цитата(NatashaKasher @ 17.5.2017, 13:01) *
несуразные ("Их лица взмылились, они тяжело дышали когда остановились, но насилу продолжали улыбаться друг другу." Взмылились???)

Слово "взмылились": в словаре синонимов один из вариантов - "вспотели".

Цитата(NatashaKasher @ 17.5.2017, 13:01) *
несовершенный вид глаголов, там где должен быть совершенный ("невольно Арин возвышался голосом", "Смутившийся капитан, минуту назад окончивший с повязками на красневшем плече Арина, брался за короткое весло")

1.
Подразумевается, что ГГ ещё говорил что-то, после своего вопроса, но согласен, что это не ясно из текста, нужно было с красной строки это предложение.
2. Подразумевается, что плечо продолжает краснеть от крови из раны.

Цитата(NatashaKasher @ 17.5.2017, 13:01) *
неоправданная инверсия слов в стиле Магистра Йоды ("увидел на зеленью скрытой груди Илы красный коралл").

Оправданная тем, что не хотел ставить подряд три существительных.

Цитата(NatashaKasher @ 17.5.2017, 13:01) *
"Он согнулся телом и в лихорадочной улыбке рассмеялся"...

(ТЛН, Воскресение)
Старческий же ребенок весь расплылся в улыбку, изгибая свои, как червячки, тоненькие ножки.


Цитата(Yuliya Eff @ 18.5.2017, 11:18) *
Не понимаю, чего все набросились на стиль? Даже забавно видеть такую стилизацию под литературу 19- нач. 20 века. За одну попытку литературно выпендриться стоило бы дать гран-при.
Но.
Есть непоколебимые правила для тех, кто уважает читателя и желает сделать добротную вещь.
1. Если предложение или абзац не несёт смысловой нагрузки - в корзину.
2. Если описание героя не выстреливает - туда же. К чему все эти "белые одежды", если Арин в любом случае выглядит искусственным идиотом?
3. Динамику можно создать и с помощью такого стиля, но вот эти жевания происходящего ради стилевых красот -- выхлоп без результата.

Я готова читать подобные вещи, при условии, что там каждую минуту что-то действительно происходит, а не просто бла-бла.
Автор, читайте новеллы Ирвинга, там и стиль,и действие. Для примера.
Удачи в вашем нелёгким пути романтика.

Искуственный идиот, мысли и переживания которого вы даже не осознали, хотя в тексте всё есть: взять хотя бы борьбу с самим собой ГГ, его метания. Как же так? В чём же его искусственность?
Вы мне посоветовали что-то там прочитать, а я вам советую почитать Толстого Л. Н., в текстах которого главное не динамика, а детали, стиль и подтекст.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
FamilyGhost
сообщение 19.5.2017, 17:44
Сообщение #23


I have a dream, It's got a full head of steam!
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3238
Регистрация: 11.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Омск




Цитата(Каркун @ 19.5.2017, 16:44) *
Ответ от автора рассказа:

Опять таки, напишу примеры из текстов Толстого Л. Н. )



Ну вы еще скажите, что и эти примеры из Толстого сейчас верны:

"Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей" Война и Мир

"Это был тот самый лес, в котором дожидались его его мюриды" Хаджи-Мурат

"Накурившись, между солдатами завязался разговор" Хаджи-Мурат

"Гаджи-Ага, наступив ногой на спину тела, с двух ударов отсек голову и осторожно, чтобы не запачкать в кровь чувяки, откатил ее ногою" Хаджи-Мурат
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
mgk
сообщение 21.5.2017, 21:58
Сообщение #24


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1917
Регистрация: 29.1.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Удмуртия




Очень витиевато написано. Похоже на любовный роман, сочиненный молодой грамотной девушкой. Описания природы удаются автору лучше, чем что-либо другое. Что касается описания действий и внешности героев не хватает наблюдательности и чувства меры, оттого и стилистические ляпы. Но это дело наживное.

ляпы в стиле:

Цитата
Казалось, он и с радостью и со злостью глядел переменяющимся выражением глаз на предмет на верёвочке, обвивавшей ему шею.
-при чем тут злость? "переменяющимся"- неуместное причастие
Цитата
Он коснулся рукой груди, и его губы согнулись в улыбке.
- изогнулись

Цитата
Непослушными руками Грет загнал железным шомполом в пистолет пулю, насыпал пороха в полку и, застучав зубами от судороги, обронил одну щепоть.
- судорога свела зубы, а не руки, поэтому он не должен был уронить порох...
мужчины лучше знают... я вот сомневаюсь про совместные пулю и порох, неужели все это вместе? Если есть пуля, то зачем нужен порох, если есть порох,зачем нужна пуля...

Цитата
Не разбирая ничего в сплошном тумане, он на ощупь брёл вперёд, толстыми ногами задевал и валил попадающиеся ему пустые бочонки, ящики, и желал лишь одного, чтобы его мучения скорее закончились.
-очень странное предложение, при чем тут упоминание про "толстые" ноги? "Наощупь" пишется вместе. Какие бочонки и ящики, если это было на лестнице?

Цитата
На полу, разложив перед собой ноги с подогнутыми коленями, Мирра едва опирала руками о доски ослабевшее тело и прозрачными, стеклянными глазами смотрела по-прежнему в то место, где она в последний раз видела Арина.

- странная позиция, либо "опираясь на подогнутые ноги, либо "вытянув безвольно ноги и опираясь на руки", колени невозможно подогнуть, только согнуть ноги в коленях

Цитата
Из тумана показался Арин и взглянул уверенными карими глазами на Грета,
- глаза не могут быть уверенными и карими одновременно, глаза - карие, взгляд - уверенный

Удачи!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Шкипер
сообщение 22.5.2017, 16:35
Сообщение #25


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 126
Регистрация: 7.1.2017
Вставить ник
Цитата




— Друг мой, — капитан поймал на себе добрый взгляд, смутившись, раскраснелся, и тотчас поднял глаза, когда Арин продолжил, — море — это спокойствие и отсутствие тревог. Только в море я чувствую себя вверенным природе, может быть судьбе. Всякая власть земных хлопот теряется здесь. Шторм — это море…

Море - это постоянный головняк и проблемы. Каждую минуту может подойти циклон, и даже самый просоленный моряк побежит рыгать к фальшборту, одна хорошая пьянка, и весь экипаж всю неделю будет разгуливать по судну с фонарями на оба глаза, не дай бог, появится женщина относительно приемлемых форм, и два кореша уже расписывают ножами физиономии друг другу...

Если рейс задержался. то пресная вода уже не пресная, а тухлая, и по мясу задумчиво ползают опарыши, этакие беленькие червячки с кольчатым тельцем. Но их можно удалить, замочив мясо в соляном растворе...

Кстати,мы такое мясо ели, и никто "Потемкина" не устраивали. Потому что это море.

А еще на берегу остались жены, девушки, и как они там без тебя полгода, или год, кому как повезет? Как живут, с кем проводят время, дождутся ли?

Все бывает в море,- шторма, травмы, психозы, тупой ежедневный труд, азарт и тоска.
Не бывает лишь одного - спокойствия и отсутствия тревог.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Умаксуман
сообщение 22.5.2017, 16:56
Сообщение #26


Мастер интриги
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 750
Регистрация: 4.4.2016
Вставить ник
Цитата




Увы, нечитабельно. Ломать мозг об такие кривые предложения нет ни смысла, ни желания.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Rann_*
сообщение 23.5.2017, 1:23
Сообщение #27





Гости



Цитата




Мысль есть, но она тонет в путанице изложения... Времени для правки и терпения создания будущих сюжетов автору!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Рыжая вешка
сообщение 24.5.2017, 17:19
Сообщение #28


Бесконеченое вдохновение
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 8391
Регистрация: 8.11.2014
Вставить ник
Цитата
Из: КМВ




Начало фтопку. Мало того, что засилье прич-дееприч оборотов, так ещё и красивостей натыкано немерено.
Э-э... Не в обиду будет сказано, но по-моему автор женских романов начитался. И обороты речи какие-то... Ну не говорят нормальные люди.
И... По ходу у автора душа очень тонкая и ранимая. Не буду больше ничего говорить.
Удачи в творчестве.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Додо
сообщение 26.5.2017, 21:24
Сообщение #29


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Регистрация: 11.4.2017
Вставить ник
Цитата




Удивительный текст, достойный рассмотрения британских ученых. Не знаю, что и думать.

Цитата
Мирра не выдержала и распласталась без чувств


Не выдержала? ей очень хотелось распластаться, но она терпела?

Цитата
На полу, разложив перед собой ноги с подогнутыми коленями, Мирра едва опирала руками о доски ослабевшее тело и прозрачными,
стеклянными глазами смотрела по-прежнему в то место, где она в последний раз видела Арина.


Интересная выразительная поза, может, даже немного эротически вызывающая.

Цитата
дым от пороха нельзя было увидеть в непроходившем тумане.


а кому-то очень хотелось его увидеть?

Цитата
Постояв на месте, он неожиданно сорвался к ней, но оказавшись рядом, прошёл мимо её и на палубе скрылся в тумане.
его ноги обмякли, и он лишь наблюдал оттенённую неподвижную фигуру с распущенными волосами, треплющимися на ветру.


Неожиданно психологичная сценка.

Цитата
она была в зелёном наряде из свежих листьев, цветков, вязанных сочными стебельками. Ветер тянул к берегу её пряные и прелые запахи


прелый запах от девушки, от главной героини? она неряха, долго не мылась? автор, осторожней с этим. Читатель хочет видеть в героях аккуратных людей.

Цитата
Он постоял в нерешительности несколько минут, после чего вытянулся и направился к


Почему же он вдруг вытянулся? Опять же, неожиданно.

Цитата
Их лица взмылились


Может, это перевод с болгарского? Там есть много оборотов, забавно звучащих по-русски. У меня, пока я читала, закралась мысль, что писал иностранец (иностранка), возможно, несовершеннолетняя школьница (может, даже болгарская школьница), изучившая русский язык самостоятельно или с каким-нибудь частником-гувернером. Причем, гувернер задавал ей в виде домашнего задания читать любовные романы 18-19 века.
Может, это русская девочка, увезенная за границу родителями (допустим, родители у нее - олигархи), изучающая родной язык, на котором она никогда в жизни не говорила?
Тут целая интрига! Очень будет интересно потом узнать, кто же эта девочка-иностранка cool.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
mgk
сообщение 1.6.2017, 14:04
Сообщение #30


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1917
Регистрация: 29.1.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Удмуртия




У вас хорошая фантазия и образный язык. Стилистические ляпы оттого, что русский язык вам не родной. Пишите, и все у вас получится.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

2 страниц V  < 1 2
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 20:34