Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59)

2 страниц V   1 2 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
Рецензии на конкурсные рассказы, Номинация Лучший критик конкурса
Каркун
сообщение 11.5.2017, 7:42
Сообщение #1


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции




Рецензии на конкурсные рассказы - для номинации Лучший критик конкурса

В этой теме будут выкладываться рецензии на конкурсные рассказы (если таковые поступят от желающих).

Участники конкурса при голосовании вправе свободно определять Лучшего критика конкурса – оценивая рецензии, представленные в данной теме или критические комментарии, сделанные непосредственно в темах рассказов.


ВАЖНО! Рецензии на конкурсные рассказы отправлять мне в личку.




***********************************************************************

Внимание! Тема используется только для публикации поступивших рецензий.

Любые другие сообщения будут удаляться администраторами.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 15.5.2017, 7:15
Сообщение #2


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Тридевятый вал" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9985


Автор рецензии: Алексей2014


Трое на маяке
(впечатления от рассказа «Тридевятый вал»)




…Скажете, уже было? Ну, что-то вроде: «Двое в комнате – я и Ленин, фотографией на белой стене», и всё такое? Конечно. Но я и не претендую на оригинальность, лишь прошу задуматься.
Итак, касательно фабулы – ничего нового, верно? Девушка, молодой человек, спасение в бурном море, знакомство, начало каких-то отношений и… всё! Ну, для усиления эффекта выбрано весьма романтическое место, уединённый маяк. Профессия героини тоже нетривиальна – она фотограф. И не важно, художник или репортёр, главное – она чувствует красоту места, знает его историю, ищет – и находит, смею сказать! – связь с прошлым. Герой просто роскошен: выясняется, что это декабрист и писатель Александр Бестужев, творивший под псевдонимом Марлинский.
Здесь мы попадаем в мощное течение аллюзий к произведениям художников (при описании пейзажа упомянут Айвазовский) и писателей (прямые намёки на повесть Бестужева «Фрегат «Надежда»). Образ маяка призван не просто «создать обстановку», но и направить мысль читателя на тему рассказа: «Что есть истина? Что мы видим, когда смотрим?» Недаром в арабском языке «маяк» и «минарет» – одно слово, оба освещают Путь. Каким-то образом спасшийся в своей последней (в реальной истории) битве Бестужев стремится на свет «обычного» маяка при бегстве с английского судна. А некий артефакт, скрытый в самом сооружении, послужил, видимо, тем самым «духовным» маяком, что определил его путь к спасению, путь из Прошлого к нам сегодняшним.
Видимо, в рассказе поднята проблема взаимодействия Духа и Материи. И очень удачен образ девушки, который совсем немного напоминает Бегущую по волнам Фрези Грант (эпизод спасения), но на самом деле – Дэзи Гарвей, такая земная, материальная. Женщина – хранительница очага, так? Спасает, обогревает, успокаивает. Строит планы на будущее. Отсутствие подробностей её появления на маяке, её одиночество – не намёк ли на то, что при всей её зримости, вещественности, даже грубоватости она не совсем «от мира сего»? Читателю предоставляется право домысливать, творить вариант объяснений как соавтору. Он – третий рядом с героями. Он второй рядом с Автором.
Конфликт… Да, конечно. Можно смотреть и не видеть борьбы Человека с Природой. Не заметить фотографирования, призванного сохранить единый миг. Помните, фаустовское «Остановись, мгновенье! Ты прекрасно…»? Можно не обратить внимания на то, как у победившего было моря отвоёвана несостоявшаяся жертва. Пройти мимо диалога при знакомстве, где так заметны столкновения реалий прошлого и настоящего. Проскочить, не оглянувшись, на английский фрегат – что тогда, в 1837 году, что в наше время – не самый подходящий гость рядом с Петербургом, верно? Нет, нынешнему читателю подавай такой КОНФЛИКТ, чтобы искры сверкали, чтобы «плоть и кровь», чтобы экшн… Но – зачем?
Читатель помнит, без сомнения, картину «Девятый вал»? Ну, да, Айвазовского. Огромная волна нависла над людьми, цепляющимися за обломки рангоута (то ли грот-, то ли бизань-, а может – фок-мачты), но пробившееся сквозь тучи солнце подаёт надежду, что спасение возможно… Объединение названия картины со знакомым с детства образом далёкого далека (тридевятого царства), создало новый образ: Волны Времени, которая и является, по-видимому, основным антагонистом, совокупностью стихийных элементов, с которым борются герои. И побеждают!
Коротко о композиции. Кроме финала, сюжет развивался достаточно стандартно, позволяя неспешно рассматривать героев, наслаждаться бытописательскими деталями, по ходу дела гадая о предысториях персонажей. И вдруг – скачок! Постскриптум выводит ожидавшуюся Читателем развязку на линию огня критики: «Не верю!», «Не может быть!», «Безнравственно! Неправдоподобно!» Собственно, почему? Татьяна Ларина, говорят, замуж вышла не спросясь Пушкина, исключительно по логике развития сюжета, которой был вынужден подчиниться сам Автор, не планировавший сего марьяжа заранее. Здесь тоже ход вполне оправдан: кроме несколько театрального подчёркивания общности персонажей через фамилию и псевдоним, у Автора получилось объединить линии романтической одухотворённости Бестужева и реалистической прагматичности Марлинской. Таким образом, один из конфликтов, не замеченных придирчивыми читателями, не только описан, но и разрешён.
Вероятно, задача, которую наметил себе Автор, не совсем та, на которую рассчитывал Читатель, решивший развлечься. Бережное отношение к передаче стиля речи, почерпнутого в произведениях прототипа главного героя. Прихотливо разбросанные по тексту «приметы времени». Целый справочник в приложении к телу рассказа. Всё это убедительно свидетельствует о том, что цели данного произведения, прежде всего – просветительские. В то же время некоторые живописные детали, смакование тонкостей быта подсказывают, что и сам по себе процесс создания рассказа нравился его творцу.
В общем, этот рассказ из тех, которые имеют заметно больше смысла, чем нужно для простого времяпрепровождения. Его любопытно разгадывать, вчитываясь в детали, возвращаться к ощущениям от уже осмысленного. Местами он просто завораживает, накатывая и отступая, словно длинные пологие волны у подножия маяка…
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 15.5.2017, 8:48
Сообщение #3


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ «Птаны которые» - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9994


Автор рецензии: Дмитрий Гайто



Рассказ очень модернистский, по направлению, по «тяге». Почему это хорошо.

К настоящему времени (в отличие от, скажем, первых «постмодернистских лет») вполне ясно, что чистому постмодерну, чистой «головной игре» идти просто некуда. У игры вообще только одна перспектива – надоесть.

Поэтому совершенно закономерный процесс, что авторы, кто-то осознанно, а кто-то инстинктивно, обращаются к «допостмодерновым» подходам (о том, что это ещё и подходы, а не только хронологическая веха, хорошо говорит, например, У.Эко: «Должен сказать, что я сам убежден, что постмодернизм – не фиксированное хронологически явление, а некое духовное состояние, если угодно, Kunstwollen – подход к работе...»).

«Птаны которые» – как раз такой образчик подхода, не отравленного «пофигизмом» и «выпендризмом», не споткнувшегося о всеобщий развал и раздрай. Где-то рассказик даже наивен и сентиментален, он вообще в этом плане по достаточно тонкой грани проходит: все эти гробы и слёзы, птаны «как котята» просто непрерывно грозятся стать смешными. Всё время грозятся – и ни разу не становятся. А ведь эта работа с гранями и есть литература.

Живые герои (и это при хорошо просматриваемой архетипичности). Чёткая композиция (сценка из «здесь и сейчас» – общий ретроспективный флешбэк – частный флешбэк на «несчастный случай» – возврат на «здесь и сейчас»). Выполнены и конкурсные условия, и общелитературные (не побоюсь повторить, это условия доигровой литературы, той, которая работала, а не сама себя развлекала): есть мир, и он дан таким образом, что это явно не от нечего делать. Другими словами, есть идея. Она, как мне кажется, совсем не о «гадких военных», которые «пытаются воспользоваться», а о том, что лучшая голова – это сердце.

Кстати говоря, хорошие перспективы работать, а не саморазвлекаться именно у фантастики, ведь здесь нужна история и люди. На голых схемах фантастичность не включается. Это «современнопрозаики» могут как угодно выпендриваться и твердить «я так вижу». Фантастам нужен сюжет, внятное допущение, выполнение каких-то базовых условий. Нужно, чтобы всё это жило, иначе будет не фантастика, а фантазия. А фантазия у всех богатая. Даже у тех, кто сценарии к «Интернам» пишет... smile.gif

Что хотелось бы отметить сверх. Интереснейшая работа по свету (все эти солнца, луны, блики, подсветки). Нигде не тормозящая динамика. Хорошие «силовые линии» взаимодействия героев. По сути это «хороший полицейский», «плохой полицейский» и «я-герой», оценочно определяющийся в процессе (вообще классика).

Автору спасибо. Будет интересно узнать, что я угадал, а что мимо. smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 15.5.2017, 13:59
Сообщение #4


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Зловещая надпись" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10012


Автор рецензии: Путешественник


Начнём с начала, то есть с названия. На первый взгляд оно слишком пафосное. Автор словно насмехается, что, мол, сразу хочу напугать. Так часто поступают новички. Но я уточнила - "на первый взгляд". После прочтения всё встаёт на свои места: надпись на самом деле оказывается весьма зловещей, как и персонаж, за ней скрывающийся. *испуганно огляделась по сторонам, ощутив на себе тот самый зловещий (ага-ага) взгляд трёх фиолетовых глаз*

Дальше без всяких предысторий сразу перешли к завязке. Это должно придать динамизма сюжету. Но сразу куча вопросов технического плана. Причем как по технике описанного, так и по технике написания. По первому же предложению сразу хочется сказать, что далеко не из всякой бутылки пробка будет вылетать. Только из игристых вин. Так что здесь неточная метафора. Почему бы сразу не сказать "как пробка из шампанского"?
Также я бы не стала называть водолаза подводником. Это на грани неверного словоупотребления, поскольку подводниками всё-таки принято называть членов экипажа подводной лодки.
Не нравится мне и оборот "стремительно выныривать". Избыточное словоупотребление - раз. Водолазы погружаются и поднимаются на поверхность, а не ныряют и выныривают - два. И тут же ещё один вопрос возникает: а где напарник? Почему никто о нём даже не заикается? По одному не погружаются - нарушение ТБ.
"Однако происшествие было серьёзным" - зачем это "однако"? В данном случае оно выполняет роль противопоставления, но чему? Никто же не спорил, что дело не шуточное.
Завершается первая часть лекцией КО.
Считаю, что достаточно показала огрехов в манере изложения и дальше можно не продолжать. Читать текст, написанный таким несовершенным стилем, как идти по шпалам, которые специально укладывают так, чтобы ходить по ним неудобно было.

Двигаемся дальше. Есть завязка: на дне произошло нечто, что напугало опытного специалиста и заставило нарушить правила погружения. Это отличный способ заинтриговать читателя и заставить его читать дальше в поисках развязки.
Вторая часть, как я понимаю, эпилог, в котором два действующих лица обсуждают то, что для них уже случилось, а для читателя ещё нет. С одной стороны, это плохо, поскольку запутывает читателя. С другой, здесь автор сразу даёт понятие волны-убийцы и намекает на последующую шутку с именем испанца, но и то, и другое становится понятно лишь позже. И есть здесь ещё один нюанс: стоя на берегу моря, на скале, невозможно определить высоту волны, если она существенно превышает видимые ориентиры для сравнения. Так что непоняток остаётся больше, чем нужной информации. По большому счёту эту часть можно совершенно безболезненно изъять из текста.

Часть третья: комендант читает персонажам лекцию о том, что они и так знают, при это не стесняется уточнить, что знает, что они знают. Задача - донести информацию до читателя. В данном случае прием использован очень неудачно. Было бы убедительнее, если бы комендант честно признался, что нашли что-то очень важное, но он до сих пор не разобрался, что же именно. Вот тогда лекция со стороны персонажей прозвучала бы более убедительно. Вся часть служит тому, чтобы показать читателю экспозицию. Немножко спасает ситуацию анекдот с именем.

Часть четвертая (очень короткая): лекция КО о принципах постройки испанского флота плюс напоминание читателю о том, чем его заинтересовали в части первой.

Часть пятая (длинная): диалог детективного расследования. Обсуждаются вопросы и выдвигаются версии, от чего мог затонуть корабль, есть ли повреждения, что с экипажем. Возможные причины сопровождаются небольшими лекциями КО о том, что знает даже очень среднестатистический читатель.

Часть шестая (самая длинная): всё, что обсуждалось в предыдущей части, решили проверить на практике. Действия персонажей также сопровождаются комментариями КО, но есть здесь и действительно хорошие описания, из которых складываются картинки, есть оригинальные метафоры (перемещаться с резвостью Ихтиандра, лучи фонариков словно светящиеся мечи джедаев).
Попытка описать подводный диалог жестами засчитывается, но не засчитывается поведение персонажей в описываемой ситуации. Они делают много лишнего, того, что совсем незачем делать под водой, что можно сделать, вернувшись наверх.
Зачитана попытка описать подводного монстра. Отсылка к известному форумному персонажу получилась. Но эта узнаваемость убила нагнетание настроения. По идее, эта подводная сцена должна была привести читателя в состояние ужаса, но не получилось. Не потому, что знающий читатель отвлёкся на узнавание. Потому, что автор слишком углубился описанием антуража и деталей, полностью упустив приемы саспенса. Читателя больше завлекают описанием содержания таблички, нежели ощущениями героев.

Часть седьмая (средняя по длине): посвящена формальному изложению впечатлений водолазов и ещё раз даёт указания на расшифровку пластины, дабы читатель не забыл, кто подразумевается под "великим и ужасным". И всё. Рассказ закончился. Э-э-э?..

Кульминация, которая вроде как находится в шестой части, оказалась смазана обилием мелких описаний, даже не смазана, а размазана по ним. Потому кульминацией и не прозвучала. Кроме того, в кульминации принято давать развязку, а здесь этого не произошло. Все вопросы, поставленные в пятой части, остаются без ответов. Ни одна версия так и не сыграла. Почему? Наверное, потому, что не ясно, ответ на какой из вопросов позволил бы разрулить конфликт. Потому, что конфликта-то и нет. В результате получился не рассказ, а просто расширенная зарисовка из жизни подводных археологов.

В заслугу автору хочется поставить знание истории. Даже если сведения о разных баталиях у описываемого мыса и выдуманы, но выдуманы очень достоверно, что бывает, когда автор "в теме". В заслуги я бы отнесла и попытку поиграть с нынешним образом Аптекаря. Жаль, что немножко не хватило мастерства подать эту игру с должным юмором. А ведь задумка хороша! "И волна-убийца возникла, когда морское течение наткнулось на гигантское эго (талант, мощь) этого персонажа. И он типа хранит на дне морские сокровища и оттуда же черпает призовые деньги".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 15.5.2017, 21:02
Сообщение #5


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции




Рецензия на рассказ «Хромосома убийцы» - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10026


Автор рецензии: Рыжая вешка


Одномоментно с самого начала автор погрузил меня в прошлое: Куршская коса, Клайпеда, сосны, песок и море – это Прибалтика, детка. Понятие давно позабытое и отодвинутое в недосягаемые дали еврограницами и много ещё чем – не будем здесь о грустном. Но она как-то всегда была отдельно от Союза: туда ездили за глотком свободы и лёгким дуновением Европы.
Итак, какую же Прибалтику покажет нам автор? Она дана в рассказе лишь намёком, тонкой карандашной линией – границей между чёрной «Волгой» (там до сих пор всё так плохо?), написанной почему-то с маленькой буквы, с вечными договорами и оговорками, подписанными не глядя, и дорогой иномаркой со словами, не требующими никакого подтверждения. Неспокойно нынче на пляжах. Уезжают одни люди и на смену им приезжают другие. Не те люди, которых хотелось бы видеть, да и кто там остался-то, чтобы это недовольство выражать?

И вот тут начинаются первые непонятки. Кто попал на капот автомобиля и чью руку вытирали дворники? Человек попал под машину в ДТП или он тоже был разорван рыбой-взрывчаткой? Там ещё один момент. Фраза, которая мне откровенно доставила. «Сдерживаемый ремнем, я почти уткнулся носом в лобовое стекло». Такой вариант даже в отечественном автопроме не сработает. Или носик у ГГ был как у Буратино.

Далее автор сыплет умными словечками типа «фидбэк» и Hertz без кавычек, а читатель может и таких не знать. Имя Вилкас упорно читается у меня как Вискас, примороженный к сидению ГГ вызывает некоторое недоумение, а действие всё больше запутывается. Оказывается, имеется уже и фоторобот рыбы-убийцы, но свидетель вроде бы и не человек. Сцена в гостинице тоже маловразумительна. Рыба-то вроде бы одна, а тут по территории ещё пара-тройка таких же прохаживается.

Пройдусь по вставкам-монологам самой рыбы. Из них у меня сложилась чёткая ассоциация – мысли определённо человеческие. Для рыбы это чересчур. Но автор-то уверяет меня в обратном. Рыба – она и в Африке Балтике – рыба, что с неё возьмёшь, кроме анализа.
Далее. Портрет убийцы по сетчатке глаза. Ну, автор, я вас умоляю. Хоть бы как-то по-новому это обыграли, что ли. Этот момент чётко прописан в «Ларце Марии Медичи» Еремея Парнова. Так что делайте выводы, господа.

Теория перерождения рыбов в человекообразных рыбей под действием растворившейся в морской воде начинки от невзорвавшихся боеприпасов времён Второй Мировой не выдерживает никакой критики. Ну хоть бы как-то обосновали, а? Селитра, там, уголь, сера, натрий с хлором… Пара молекул того, несколько атомов этого, бензольное колечко можно вставить для полноты ощущений… Не?

А тут всё ещё более запутывается – ГГ-то у нас рыбкой был взорван на мелкие запчасти, но в гостиницу вернулся. И последний абзац доконал непонятливую меня ещё больше – ГГ и есть эта рыба, от мутирующего отца-участника всехвмире горячих точек. Т.е. не психология тут, а генетика в полный рост. Или я не так всё поняла в силу своего женского скудоумия?

Слова попадаются красивые, обороты речи тоже, но и такие, что в голову не возьмёшь, тоже имеются. Море в наличии, тайна осталась в голове автора и рассвет близко. Аж два раза.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 16.5.2017, 9:32
Сообщение #6


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Не останавливай меня" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10017

Автор рецензии: Алексей2014


Рыба моя!
Отзыв на рассказ "Не останавливай меня"

Первым делом извинюсь перед Автором за отзывы в теме, и в качестве реабилитации опишу свои впечатления всерьёз.
Экспозиция - красиво! Аллюзия к "Иронии судьбы" удачна, настраивает на лирический лад, заставляет сочувствовать героине. Правда, сразу намекает на возраст Автора (помните, советский анекдот на эту тему?), но ненавязчиво. Далее перед нами раскрывается самоощущения героини, объясняющие, "как она дошла до жизни такой". Есть небольшой недочёт в разговоре родителей: они не знают об обязательном осмотре детей детским психиатром перед школой, поэтому диалог вышел живым, но не совсем правдоподобным. Зато следующий эпизод - с жареной рыбой - вышел очень натурально: добавляя новые чёрточки в характер Зои, обеспечен переход ко второму персонажу, "обслуживающему" сюжет.
А характер оставался неизменно-рыбным... Даже отсылы к Демосфену усиливают ощущение безликости Зои (а как же! Ведь она сама "Жизнь"... Хорошо имя подобрано, завидую), но и заставляют нетерпеливо дожидаться: "Когда же с ней что-либо произойдёт?"
Кстати, вспомнился давний мульфильм о курице, тоскующей о дожде. Только там персонаж безмозглая и восторженная дура, а здесь человек, который интересен своими чудинками. Ловко получилось описать скромный характер, изящно вплетя в повествование цепляющие крючочки!
Вот с эмоциональным перебоем - диалог после "спасения" - несколько неудачно, на мой взгляд: отвлекает внимание, заставляет искать в ближайших абзацах дополнительную информацию о событии... А оно гораздо дальше, и описано напевно, сдержанно. Возможно, ход оправдан, но испытать ощущения новых читателей после перестановки абзаца, думаю, стоит.
Лиричность, мягкость всего текста подкупают. Хороши элементы описания пейзажа. Правда, над этой фразой надо подумать:

Цитата(Каркун @ 11.5.2017, 8:57) *
А, если пройтись вдоль кромки прибоя, то можно было увидеть крошечные светящиеся планктонные микроорганизмы.


И со "свежим запахом йода" можно спорить. Но в целом ни это, ни первое склонение слова "целакант" вместо второго картины не портят. Кстати, подумалось: а почему бы Автору специально не изменить название рода кистепёрых рыб с мужского на женский, для усиления олицетворения героини с рыбой? Мне продолжает не нравиться "микрон" в этой фразе, но в остальном - хорошо же!
Идея произведения в целом, на мой взгляд - единство всего живого на нашей планете. Поэтому рассказ жизнеутверждающий, хотя одиночество героини вызывает грусть. Но это светлая грусть окрашена надеждой на то, что "всё - едина суть".
Но остаётся маленький червячок сомнения, ведь "В одну реку нельзя войти дважды". Тем более - в реку Времени...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 17.5.2017, 7:31
Сообщение #7


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "з.и.м." - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9996



Автор рецензии: Алексей2014


Под небом голубым…
(Впечатления от рассказа «З. И. М.»)


С первой фразы читатель погружается в мир… Что, ожидаемая фраза? Сожалею, если разочаровал. Однако «погружений» Автор уготовил множество. Придётся смириться. Поделюсь замеченными нюансами.

Во-первых, читатель с ходу окунается в суету быта: муж везёт героиню на операцию. Прямо с места, будто прыгнув в омут, мы вынуждены переживать. Живописные подробности, звонкий образ «репетиция солнца», безусловно, работают на формирование положительного образа персонажа. Тут Автор применяет несколько провокационный приём: героиня – писатель. Причём, фантаст! При этом всё происходящее может быть интерпретировано как минимум тремя различными образами. И это интригует – как отделить жизнь от бреда, а бред – от творчества? Это интригует.

Во-вторых, перед нами раскрывается внутренний мир героини. Причём, Автор удачно ведёт бытовую линию – все эти неизбежные тривиальные проблемы, больнично-семейно-рабочие напряжения… И тут выясняется (исподволь, не в лоб), что описанный мир – не современность. Любопытные нюансы организации производства, т. н. «профили», заставляют вспоминать произведения утопистов. Впрочем, деньги «там» в ходу, такси и курение – тоже в порядке вещей. То есть, это не «далёкое будущее», но альтернативный вариант настоящего. Не знаю, кому как, но мой интерес несколько угас… Однако тут же вновь разгорелся: вовремя появился мотив плагиата. Причём, только мотив – иначе было бы грубо. Автор тонко почувствовал, как не впасть в банальное выжимание слёз в стиле «Санты-Барбары», хотя грань между искусством и китчем была очень тонкой.

В-третьих, Автор вновь вскакивает на эту грань! И балансирует весьма рискованно: тема суицида, эвтаназии сама по себе сложна, желающих высказать своё «единственно верное» мнение больше, чем знакомых с этими терминами… Но ведь получилось! Вместо решения «хорошо» или «плохо» читателю демонстрируются картины, я бы сказал, воспитательно-психоделические – с дымом над водой (заметили?!), с именем Скрипка, соседствующим с инвалидной коляской и вызывающим эффект озвученной картины. С аллюзиями к образам Апокалипсиса… О! Тут вообще весьма интересно: «…если у тебя в жизни появляется море, в нем рано или поздно заводятся звери. Или двери, как хочешь. Я просто подсказка. Указатель на нужные строки кода, который ты уже написала. И весь апокалипсис, он твой и в тебе» (с)
Мне попутно «Моби Дик» привиделся, тоже зверь из моря, преследуемый одержимым капитаном… Тут надо конфликта коснуться, для любителей их выискивать. В рассказе "З.И.М." - он якобы внутренний, псевдо-латентный. На самом деле, ничуть не менее напряжённый, чем у Ахава, ведь Белый Кит - лишь персонализация всего зла, часть которого есть в каждом. У Мелвилла белый, в сети и-нета - синий... А последствия - одинаковы.
Попутно отмечу, что независимо от замысла Автора, имена героев оказались (для меня) с дополнительными "крючками". Судите сами: Алина - Блестящаяя, сияющая (отсыл к Люциферу сам напросился!), Антон - Противник, Олег - Волшебный. Браво! Да и весь текст - не считая досадных опечаток, поизводил завораживающее впечатление.

О чём же рассказ? Тут Автор вполне конкретен, на мой взгляд. Рефрен из плохого самочувствия героини, детальное перечисление многочисленных проблем, её беседы с Олегом – альтер-эго, гостем из мира её фантазий, ожившим персонажем-«зверем» – достаточно прямо трактуют о зыбкой грани меж миром грёз и миром материи. «В разное время она много думала о взаимоотношениях автора и его героев, даже написала декларацию прав последних. Но на себя не примеряла, а зря. Ее тошнило от смертей, тошнило от жизней, подчиненных только и единственно авторскому произволу»(с)
Да, конечно. Правильно, но это не самое главное. Идейность, понятно. Только живописания деталей – маяк, катана, макароны по-флотски, халат, тема конкурса – это разве не осуждаемый героиней «оживляж»? Выходит, Автор противоречит сам себе? Одной рукой пишет, другой зачёркивает… Не думаю. Скорее, это маркеры реальности происходящего. Те «заклёпки», на которых держится корпус субмарины. А субмарина – сама Аля, которая то погружается, то всплывает из пучин Бытия. Боль, любовь, мучение, творчество, верность, фантазия – волны в её Океане. «Когда усталая подлодка из глубины идёт домой…» (с)
Но – никогда: «бездна голодных глаз» (с) в заключительном предложении явно не захочет отпускать ни Зверя, ни Человека. Вот чего не хватает рассказу: надежды! Дитя из прорицания Иоанна. А будет ли это Дитя-Надежда произведением, читателем или автором – уже не важно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 17.5.2017, 19:23
Сообщение #8


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ «Тридевятый вал» - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9985


Автор рецензии: Рыжая вешка


Парус, сломался парус…


Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнется и скрипит...
Увы, он счастия не ищет
И не от счастия бежит!

М.Ю. Лермонотов


Начну я, наверное, с конца. Не конца рассказа, а общего от него впечатления. И пусть меня закидает тапками почтеннейшая публика, но мне нравится фильм «Кейт и Лео», ничего не могу с собой поделать. И даже не из-за того, что там играет доблестный Росомаха – мне просто нравится сюжет. А ещё «Меж двух времён» Финнея, а ещё был фантастический рассказ про Анну Каренину… но кажется мы отвлеклись.

Итак, с сюжетом мы разобрались - он не нов, - а теперь давайте обсудим, как автор с ним справился. Немного напрягли сноски. Ба, подумала я про себя, но кто же этого не знает?! Толбухинский маяк, пленэр… Ну ладно там астральная лампа – действительно узнала для себя новое – и весткоут, но и до него можно дойти, владея хоть немного аглицким. Хотя не критично – разъяснил и разъяснил.

Плывём далее. Плавание популярно на этом конкурсе – тема обязывает. Ещё немного напрягло то, что героиня – ходячий викицитатник с фотоаппаратом (Фотка, это не в твой огород) – сыплет этими цитатами где надо и где не надо. Просто даже захотелось продолжить сакраментальное: «Пусть нрав природы твёрд, но всё же, мы не привыкли отступать!» - И в этом нам всегда поможет киножурнал «Хочу всё знать»! Только вот в первоисточнике про орешек знаний говорилось, а героиня-то наша в силу своего возраста такое наверняка уже не застала. Не стала гуглить, бывал ли Айвазовский на том маяке, не бывал ли, знала ли героиня, что такое рангоут или просто догадывалась – оставим сие на откуп автору.

Героиня как-то уж очень по-хозяйски распоряжается на маяке, и я в недоумении: автор нам не прояснил ситуацию. Далее автор расписывает диалог между нашей современницей (ли?) Ольгой и совсем не нашим современником (да!) Александром . Мне показалось, что для человека начала ХIХ века ( 1797-1837), ваш, автор, герой слишком быстро въехал в ситуацию. Это могло мне только показаться, я не спорю. Вот он подивился скорости вскипания воды, вместо того, чтобы поинтересоваться устройством печурки и наличием дров. И что должна означать фраза из уст героя: «…Думаю, знак силы всё ещё находится здесь, иначе гроза была бы совсем иной»? Мне показалось, что он определённо что-то знает о своём перемещении. Ну тут Хью Джекман наверняка постарался – наложил свой отпечаток.

Однако приплыли. Автор как-то очень быстро, просто штрихами, набросал окончание и я обиделась. Героиня тоже очень быстренько во всём разобралась, даже поняла, кто перед ней и уже стала строить матримониальные планы. Ну не пропадать же добру – не зря у героя (и у настоящего его прообраза, произведения которого аккуратно стоят у меня на полочке) вторая часть фамилии через тире…

Приписка по окончании рассказа не понравилась вовсе. Не показалась мне девушка скандалисткой, ну ни в одном глазу. И название не понравилось. Я, конечно, понимаю, что автор так с Иваном Константиновичем решил связать повествование, но выиграл ли от этого рассказ – вот в чём вопрос.

Итак, резюме: спасибо автору за воспоминания о прекрасном сюжете. Пусть даже и такие краткие.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 18.5.2017, 8:56
Сообщение #9


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ ""Алиса и удивитель" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9986



Автор рецензии: Путешественник



Начинать, так с начала, то есть с названия. Оно и хорошее, и плохое одновременно. Хорошее, потому что придуманное автором словечко "удивитель" видится мне оригинальным и говорящим. Плохое, потому что придуманное автором словечко "удивитель" не всегда правильно прочитывается с первого раза (незнакомое же), но прочитывается множеством иных способов, не всегда нужных автору.

Начало рассказа мне очень понравилось, первая фраза. Во-первых, опять же оригинально реализовано условие. Во-вторых, есть у меня один любимый рассказ, который также начинается с подобной обмманки - цитаты из плохого женского романа.

Героиня. Поскольку зовут её Алисой и она склонна к нестандартному словообразованию, сразу идёт отсылка к Кэрролу и дальше весь текст воспринимается либо фанфиком, либо пародией на известную сказку. Девочка странная, хотя такой ей и полагается быть по Кэрролу. В школе учится хорошо, знает, что тяжелое тонет, но не знает, что корабли плавают, хоть и имеют металлический корпус. Ладно, младшая школа, может не знать. Вроде и начитанная, и фантазёрка, а что за контакт ей предложили, сразу не понимает. Да, описана хорошо, легко представить.

Удави... извините, Удивитель - робот-джин. Нормальное фандопущение. Даже не заезженное пока. К тому же сволочь. Обманул бедного ребёнка: ведь спросить разрешения ещё не означает пожелать. К тому же и третье желание тоже не Алисино, а практически приказ УИЖа.

Сюжет: девочка находит исполнитель желаний, который отправляет её в некую страну Чудесатию и возвращает обратно. А в чём конфликт?
Вот тут и всплывает факт, что данный текст рассказом не является. Нам подали чуть-чуть экспозиции, завязку и некую концовку. Экспозиция: Алиса пошла погулять на берег плюс немножко информмации о маме и тетке. Находка артефакта - завязка. Завязка выполнена в виде простыни диалога и длится четыре пятых текста. Действия нет. Кульминации нет. Самое интересное оставлено за кадром. Нет, конечно, понятно, что за кадром подразумевается исходная сказка, но это же за рамками данного конкретного рассказа. Здесь два персонажа поговорили, дальше автор нам обозначил, что за пределами данного сюжета произошло много всего интересного, описанием чего он заморачиваться не стал. Это обман.

Разочарование от отсутствия рассказа сглаживается стилем написания. Язык очень близок к наиболее привычному переводу. Словообразование весёлое, похоже на кэрроловское. Слог лёгкий, короткие фразы свойственны детскому языку. Именно слог создаёт настроение.

Итак, имеем что-то вроде приквела к Кэрролу в виде зарисовки.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 18.5.2017, 21:04
Сообщение #10


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ «Леонардо» - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10011


Автор рецензии: Рыжая вешка


Робот накрылся


Тут планеты на орбитах,
А я маленький такой.
Мне конечно интересно,
Потерял совсем покой.



Я только что вернулась из Питера, но отношения с некой торговой сетью по продаже товаров для рукоделия у меня не сложились. Написала им на сайте заявку, указала тлф, а они не ответили. Я обиделась и купила все, что нужно в другом месте. Какое отношение это имеет к данному рассказу? Да название одинаковое.

Итак – Леонардо. Завязка напомнила мне подарочек фирмы в «Полосатом рейсе». Ну, думаю, сейчас робот пакостить начнёт. Ан нет – всё поначалу выглядит чинно и благородно, как и положено у благовоспитанных роботов. Код замка с выпивкой считывается на раз, уборка производится вовремя и мелкие поручения выполняются по первому требованию. Я уже приготовилась заскучать над описанием нудной ежедневной рутины космических старателей, но тут у них что-то пошло не так. Тревога срабатывала, металлы не находились, а робот начал рассказывать интересные истории. Я прямо вся обратилась в слух, потому как у рассказа обнаружился очень интересный момент - эффект присутствия. Читаешь, читаешь… а как будто вместе с командой робота с открытым ртом слушаешь. Поверила я ему и, как все остальные, подвоха-то до самого конца не предвидела. Но коварен оказался Леонардо, который привёл нашу команду на нужную ему планету (третью замечу от Солнца), и материализовался во всеобщий разум, подключившись к головному компу толстенным кабелем. Но и команда оказалась не лыком шита. Нашла-таки выход из сложившейся ситуации ведь робот, который был уже совсем и не робот, строил коварные планы и не хотел их с планеты отпускать. Как они это сделали? А чего я-то распинаться буду, идите лучше сами почитайте – оно того стоит. Рассказ-то хороший.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 19.5.2017, 8:48
Сообщение #11


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Проект Горгона" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10000



Автор рецензии: Путешественник


Эмоций после прочтения куча, но вряд ли в пользу автора.

С первого же абзаца бросается в глаза катастрофически шероховатый (это я вежливо) язык. Чтобы не быть голословной, первый абзац и разберу.
Ночь была жаркой, не меньше восьмидесяти градусов по Фаренгейту. Фраза, которая заставляет сразу же отвлечься от рассказа и полезть в справочник, чтобы перевести данные в привычную систему исчисления. Зачем? Чтобы сразу дать отсылку к иностранной литературе? Или отбить охоту продолжить чтение? Потому что после перевода в привычные градусы Цельсия у читателя сразу возникает второй отвлекающий вопрос, а действительно ли это жарко. Слабенький ветерок, лениво дующий Пример избыточного словоупотребления: может ли ветерок быть сильным? Может ли сильный или порывистый ветер дуть лениво? Точнее, слабенький - не лениво? со стороны моря, не приносил облегчения. Чтобы ветер с моря не приносил облегчения, ему следует приписать другие эпитеты. Раскаленный за день песок, казалось, прожигал насквозь тонкие летние сандалии. И опять избыточное словоупотребление: а разве существуют зимние сандалии? Ходить кругами было глупо и жарко, Упс! Про погоду, про жару, а потом хлоп! Ни к селу, ни к городу вдруг переключились на хождение кругами. Это уже нарушение логики повествования. Причём исправляется элементарно - введением нового абзаца. поэтому Анри сел в машину и попытался успокоиться. Он Совершенно лишнее местоимение, нарушающее динамику чтения. включил радио, покрутил ручку настройки. Канцелярит. Ещё эффектнее прозвучало бы, что покрутил верньер или что-то подобное. Ну, покрутил. И что дальше? Дальше опять логический провал, потому что нет результата этого кручения. Зато вдруг... Некоторое время звуки музыки запятая заполнившие его А чьи же ещё? Других персонажей нет пока, поэтому такое уточнение тоже избыточно. уши запятая заглушали шум, доносившийся из багажника. В какой-то Чуть раньше специально отметила курсивом слово "некоторое", чтобы показать, насколько близко оно стоит к слову "какой-то". К чему это я? А к тому, что автор не понимает ситуацию до конца, поэтому не в состоянии подобрать подходящих эпитетов. момент Анри не выдержал Тут второй раз захотелось бросить читать: на кой мне про какого-то психа читать? и, выйдя из машины, открыл багажник. Да, тут автор совершенно прав: не выйдя, не откроешь. Но учитывая предыдущее описание поиска станции радио, ожидала более детальное описание процесса, когда персонаж "нервным рывком ткнул в салоне кнопку, открывающую багажник машины (да-да, слово "машина" здесь обязательно, ведь иначе не ясно, что за багажник), размашисто распахнул дверцу салона, выскочил наружу и, обежав вокруг машины, дёрнул дверцу багажника, чтобы открыть". Думаю, что по языку достаточно.

Теперь по структуре. Начинается действие с экспозиции - описания событий в отдалённом прошлом. Причём с дополнительно вложенным флэшбеком. Диалоги натянутые, неестественные. Хотя в данном эпизоде это и можно было бы списать на прием, когда автор пытается таким образом показать натянутость отношений между персонажами. К сожалению, большое количество "былок", местоимений, повторов и избыточное словоупотребление переводят неестественность из разряда приемов в разряд неумения, в частности, писать диалоги. Хотя автор несколько раз в экспозиции повторил, что главный персонаж боится работодателя и чем дальше, тем больше, но это так и осталось словами. Почему боится? Нагнетания страха не происходит. Собственно, весь диалог выглядит калькой с плохого перевода плохих голливудских триллеров.
В экспозиции прослеживается завязка - похищение девушек. Можно сказать, что и конфликт наметился: похитителя с жертвой.

Дальше идёт развитие действия, в котором ничего не развивается. Автор вводит новый персонаж - туристку-дуру. Какая нормальная девушка, будучи одна за границей, пойдёт в сомнительное заведение? В бар. Да ещё не выскочит оттуда сразу, как увидит описанные автором интерьер и завсегдатаев? Бар с посетителями тоже понадёрган всё из тех же плохих голливудских ширпотребных фильмов. Попытка придать бару через описание экстравагантности привела к полной недостоверности. Получилась картинка из просто ужасного фильма. Не в смысле фильма ужасов, а в смысле очень плохо снятого фильма.
Итак. Девица заходит в этот бар и тут же с первого взгляда среди проституток находит русскоговорящую. Рояль? Девушки начинают пить текилу! Причём в количествах, способных свалить мужика. Видимо, это для того, чтобы хоть как-то прикрыть логическую лакуну, как только что встретившиеся чужие девушки вдруг вмиг стали подругами. А подругами их потребовалось сделать, чтобы первая полностью поверила всему, что "говорит и показывает" (С) вторая. Чтобы первая потом пошла, куда её вторая поведёт.
Для полноты картины автор вводит мерзкого бомжа, от которого нормальная девушка шарахнулась бы, невзирая на представления подруги. Более того, вместе со скороспелой подругой эта дура идёт за стариком прочь из бара, но это уже в последней части.
В баре опять никакой движухи, одни разговоры.

В следующей части идёт байка от бомжа, оказавшегося главным действующим лицом первой части. Ах, любовь-любовь, что ты с намми делаешь! Это основная идея данной сцены воспоминаний. Здесь столько неувязок и непродуманностей, что даже появившаяся динамика событий не спасает. Что за испытания или, на худой конец, зачем такие испытания? Логика создания подобного монстра в чём? Цель военных? Условия содержания? Если этому монстру для питания нужны люди, то почему военные не пытаются снабжать его едой также, как Анри в молодости снабжал самих военных девушками для экспериментов. Кстати, почему именно девушки?
В психологию любви не поверила совершенно. Не знаю, какой ненормальной должна быть похищаемая девушка, чтобы влюбиться в того, кто её похитил, причём обращался очень жестоко. Впрочем, о чём это я? Любовь зла - полюбишь и...

Ну, и последняя сцена - питание монстра. А теперь объясните мне, зачем был нужен Анри для сюжета, кроме того, чтобы за бутылку алкоголя потравить байки? Девушки и без него нормально сошлись, напились. Зачем понадобился ещё уродец, чтобы вытащить на берег глупую пьяную туристку? Женщине женщину вывести гораздо проще. Да и зачем лишний свидетель?
Ах, извините, тут же извращенец на извращенце. Чудовище влюбилось в похитителя, а тому доставляло удовольствие наблюдать за п
роцессом пищеварения монстра. Вот эта Марина и таскала с собой этого Анри, чтобы доставлять ему такое удовольствие. В кторый уде раз захотелось бросить читать?

Но всё-таки по сути что? Можно ли назвать кульминацией сцену поедания Ольги? Считается хорошим тоном, если в кульминации разрешается основной конфликт произведения. А какой у нас был конфликт? Между похитителем Анри и похищенной Мариной. Он разрешился? Это сценой - нет. Их конфликт разрешился много раньше, когда они пришли к обоюдному решению о подобных ежемесячных встречах. Тогда кульминационной должна быть сцена, когда Марина чуть не съела Анри. Но в этом случае весь последний эпизод с поеданием Ольги - затянутая концовка. К тому же концовка не того рассказа, с которого всё началось - про Анри и Марину, а рассказа про дуру-туристку, нашедшую приключений себе на всю голову да и туловище целиком тоже.
То есть получили мы два рассказа в одном, к тому же мало связанные друг с другом.

В этом рассказе мне не хватило языка, вызывающих сопереживание персонажей, динамики сюжета, конфликта с разрешением в кульминации и внутренней логики событий. А всё остальное нормально. )))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:05
Сообщение #12


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Цена выживания" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10008


Автор рецензии: Путешественник


Рассказ порадовал. Похоже, что написан далеко не новичком. Чувствуется влияние хорошей советской фантастики, классики. Подозреваю, что может оказаться одним из кандидатов в топ конкурса.

Однако похоже и на то, что уверенный в своём мастерстве автор не удосужился добросовестно вычитать текст. По мелочам, но есть. Так, в первой же фразе меня смутил "округлый камешек". По-моему "блинчики" удобнее и эффектнее запускать камешком плоским.
"...и практически на каждом из них был маяк. Где-то исправный, а кое-где выглядящий так, как будто его долго лупили..." - здесь неоправданный перескок времен (жирным - прошедшее, курсивом - настоящее).
"...придерживая спальник одной рукой, беззвучно поплыл" - так и хочется сказать "придерживая спальник одной рукой, другой рукой поплыл...": лишнее слово.
"...жидкость плавно качнулась, замерев на несколько секунд, и потекла обратно..." - качнулась, замерев - это как? А ведь лечится банальной перестановкой.
"Как ни странно, чувство тревоги вызывало море, а не источник странного звука" - банальный повтор от невычитанности.
Думаю, этих примеров достаточно, чтобы обвинение в плохой вычитке не выглядело голословным.

К чему ещё можно придраться? Уже не к тексту, а к содержанию. Есть недодумки - не продуманные до конца моменты. Например, факт, что на данной планете кислород вырабатывают микроорганизмы, живущие в верхних слоях атмосферы. Подобное фантдопущение слишком недостоверно с научных позиций. Если персонаж ходит по планете полураздетый, значит, условия близки к земным. Следовательно, в верхних слоях слишком холодно для развития любых микроорганизмов, а также сухо. Раз уж дана планета земного типа, с большим количеством воды, то в воде и жизнь. Так что вполне достаточно местной разумной фауны, появление которой достаточно логично. Не стоит загромождать небольшой рассказ слишком большим количеством мелких и несущественных фантдопущений, тем более не играющих сюжетообразующую роль.
Что-то надо делать и с описанием маяка, на данный момент выглядящего колбой с непонятными размерами непонятно какой части. Опять же, что главное должен понять читатель из этого описания? То, что в спектре есть ближний УФ, поскольку этот факт важен в дальнейшем.
Несколько смешно выглядит и попытка приписать киберу человеческие реакции и эмоции, когда он то пытается проявить заботу, то ему претит мысль, то он замирает в нерешительности. Либо лишить кибера подобных реакций, либо как-то обыграть так, что персонажу поведение кибера казалось очень похожим на...
Не совсем мне понятен и смысл использования одноразовых капсул. На планету-то Куратор спустился, а назад ему не надо? Опять лишний фантдоп? Видать, автору было лениво продумывать некоторые мелочи до конца. К этой же проблеме можно отнести и выбирание "подходящего" инструмента. Подходящего для чего? А какой именно инструмент для этого нужен. Тут автор точно поленился продумать, чем же должен был заниматься его персонаж.
Повторю, что всё это мелкие ошибки, исправляются легко.

Теперь по структуре и сюжету. Автор разделил текст на три части. Первая, самая длинная, содержит в себе общие сведения о месте событий, о главном персонаже и его окружении, как настоящем, так и мелкие детали из прошлого. Здесь же начинает разворачиваться действие - персонаж принимается за работу. В конце случается завязка - сонный студент уплывает, за которой в следующем абзаце даётся ударная сцена, очень похожая на кульминацию. Завершается роялем - а потом пришёл лесник (зачёркнуто) прилетел скутер и всех разогнал. Композиционно рассказ должен и закончиться, но впереди ещё две части.
Вторая часть поменьше, представляет из себя диалог-объяснялку для читателя. После достаточно динамичной первой части, вторая полностью останавливает внешнее действие. Проблема в том, что внутреннее действие, связанное с рефлексиями, эмоциями, в этой части тоже отсутствует. Поэтому такая лекция по проблемам планеты может многим показаться скучной.
Третья часть - самая короткая. Это полностью рефлексии персонажа о смысле жизни. Хорошо, что она короткая, так что чужие размышления не успевают надоесть. Плохо, что она короткая, потому что не успевает уравновесит внешний динамизм первой части и полное отстутствие динамики во второй. В результате концовка выглядит скомканной. Точнее, не скомканной, а размазанной через никакой по настроению, но достаточно большой кусок текста.

Рассказ базируется на архетипичной идее взросления персонажа. Тема вечная и никогда не устаревающая. Великолепно выглядит взросление, подаваемое через разрешение конфликта, лучше всего морального. Здесь же нет конфликта. Точнее, здесь нет разрешения конфликта, нет настоящей кульминации. Есть осознание, что ждёт огромный конфликт, поданное в последних предложениях. Такой приём дополнительно сбивает концовку рассказа, превращая данный текст в завязку для крупной формы.

Тем не менее, рассказ может существовать и в такой форме, если его немного вычитать и вычистить.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:07
Сообщение #13


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Цветок Фибоначи" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtop...t=0&start=0

Автор: Серый Манул

Дисклайнер: много неграмотных букв






Начнём с названия. Фибоначчи - это такой мужик (настоящее имя Лёнчик, простите за слово, Пизанский), который открыл знаменитую последовательность, названную его именем (я бы назвал её Пизанской, да думаю цензура не пропустит). Он задумался, мол а как будет расти популяция похотливых бессмертных кроликов. Изначально была одна пара, со второго месяца после своего рождения кролики ну это, как сказать по мягче, пестики тычинки и прочее опыление, в общем начали производить новую пару кроликов. И далее процесс продолжается. Продолжается, продолжается, ух кролики неостановимые! В общем год продолжается. Встаёт вопрос, а наступит ли крольчатый апокалипсис? Вот так мы и получаем ту самую последовательность: 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610…

Это последовательность часто встречается в природе, ей подчиняется самоорганизация развития раковин или цветков, типа подсолнухов и тп. На самом деле в природе нет идеального соответствия с последовательностью, она лишь стремится к ней.
В общем название рассказа со смыслом. Будем надеяться, что в рассказе оно отыграется, и не является псевдоинтелектуальной заманухой.

Первый абзац – показана «научная лирика», это как Ломоносов в трудах «Утреннее размышление о божием величестве» описывал лирично солнечных протуберанцев, да полярные сияния. Карочи зачётно.
Честно говоря Ия – неудачное имя. Вспоминается одноимённый ослик, у которого вечно что-то входит и выходит. Лучше бы имя было Ио, так даже спутник назван в честь какой-то доисторической гречки, её папа ещё Инахом звали, что как бы символизирует!

Куда не плюнь, одни Славки smile.gif В общем имена - это вещь субъективная. Поэтому это не сколько какой-либо упрёк, сколько вкусовщина рецьезнъета. А вот «Кеплер» имя, конечно, знаковое, но что-то больно часто и везде встречается. Надо бы циферку добавить, для солидности и различимости.
Язык приятный, но весьма женский. Много лирики. На мой вкус чрезмерный.

««Может», думала Ия, «десятимерные пространства Калаби-Яу не такие уж и свёрнутые? И искать их надо не в космосе, а здесь, в глубине воды? Взять хотя бы вон то, которое лежит, свернувшись в сферу. Или вот этот красный цветок. Он такой большой. И не сказать, что сильно красивый. Но совершенно точно –необыкновенный».» - Идея то прикольная. Искать многомерность в проявлении трёхмерного пространства. Ведь даже тот же пространственно-временной континуум с его искривлениями можно рассмотреть хотя бы образно, как некую фигуру внутри трёхмерного пространства. Вспомните отроков во вселенной, там нитками объясняли шутихи с искривлениями. Или Интерстеллар с классическим протыканием погнутого листа бумаги. В этом плане всё здраво. Не здраво то, что не объяснено страстное увлечение астрофизикой. Она геофизик, а замашки астрофизика. Надо было перед выдачей этой информации объяснить такое стремление и любовь к звёздам. От банального на астрофизика баллов по ЕГЭ не хватило, до простой любви к звёздам и увлеченности. Можно было бы вначале показать, когда со Славкой разговаривала. Мол Славка: Ты откуда стока знаешь про космос? Она: Та Хоккинг няшка и мой кумир. Люблю космос. Читаю и уважаю!

Тогда бы не было диссонанса. Либо вообще убрать геофизика и заменить на астрофизика. А подводу ныряет изучать нейтрино или даже эксплуатировать нейтринный телескоп. И ещё! Не нужно делать деталей, которые не стреляют. Зачем говорить, что геофизик, если это не пригождается?

«Эти неуловимые частицы образуются при ядерном распаде в центре Земли. И они, как демоны, проходят через любую материю. Какой бы толщины она не была. Хоть с целую Вселенную. И сразу улетают в космос. Очень любопытные частицы.» и далее неуместно. Нужно показывать, а не рассказывать. Зря она там одна. Это выбивается. Автору хочется популизировать космологию, но в рамках рассказа это выглядит неуместно. Просто инородная вставка, не влияющая на сюжет. Сам так грешил, переболел. Нужно жалеть время читателя, давать всё ёмко, ибо жизнь такая сейчас. Либо подавать такие штуки не в лоб, а плавно и изящно, вплетая в ситуации, где эта информация жизненно необходимо.
«Ведь в космосе не происходило ничего необычного.» а откуда ей знать? В космосе в любой момент может произойти, что угодно.

«от, кто склонился над ней, был таким же, огненно-рыжим. С голубыми глазами, скошенными к вискам, тонким носом и ртом. Только четыре длинных пальца с перепонками ужаснули её. Наверное, такими же были и ноги. Но их Ия не видела, потому что существо стояло на коленях.
Оно же не только визуально изучало Ию, но и трогало.»
Девушка наверное афигела, когда голый рыжий парень с перепонками её трогал. Или не голый? А она ещё в секси-шмекси костюме была. Но рыжему ловить нечего, голова то у неё болит.
«Его тело было обтянуто чёрной одеждой, на которой отсутствовали швы.»
Внезапно появился БДСМ костюм! Интрига нарастает.

«– Во Вселенной нет ничего мощнее гравитационных волн,– сообщил он, усаживаясь рядом.– Мы научились их использовать.» Кроме сильного, слабого и электрического взаимодействия. Гравитация – самая слабая фундаментальная сила во вселенной на микроскопическом масштабе. Вот на макроуровне да, она жжот, она прессует.
«– Это не так. Когда волна проходит через планету, она сначала её сжимает, а потом растягивает. И не только её, но и орбиту тоже. И, неужели вам не приходило в голову, что если у волны такая мощь, то что ей стоит вытащить малые космические тела из гравитационной воронки? И увлечь за собой на край Галактики. Или Вселенной. А потом вернуть назад. Или не вернуть, если чей-то разум того захочет. Именно так летают кометы. Их орбита вовсе не параболическая, как вы думаете, а растянутый вдоль малой оси эллипс.»
По сути обычный варп двигатель, описанный немного по другому. Тут проблема не с научностью, а в том, что нет персонажей. Нет искры, нет характера, малейшей модели поведения, реакций. Весь рассказ создан не для того, чтобы давать чувства, эмоции, а лишь транслировать рефлексию от чтения научных или научно-популярных статей, которые восхищают автора для глубины души. Но это не литература.

Также прослеживаются нотки сублимации автора. Ей определенно нравятся рыжие парни в чёрных костюмах без швов. С воистину космическими глазами. Удачи найти такого.
В общем рассказ получился не о чём. Есть у нас девушка без парня, идеалистка и мечтательница. Вокруг неё крутится парень в глубокой френдзоне. Он Ия не интересен. Ей подавай рыжие бестию из космоса. Которого она встретила, предварительно схлопотав декомпрессию, когда ныряла на подводную станцию. Станция отдельная песня. Почему там никого не было? Почему нет автоматической связи с поверхностью? Не важно. Всё это для автора не важно. Главная суть рассказа одна строчка:
««…количество рядов – число витков в спирали Вселенной. А количество лепестков – число измерений в галактиках. И Млечный путь раскручивает свою маленькую спираль всего лишь на пятом витке спирали Вселенной».»

Чё? Нет, реально чё? Ну ок, допусти так и есть, и чё? Что это даёт, в чем символизм, как это на что либо влияет и откуда это вытекло? Инсайт? Ну так, к нему читателя надо вести, делая полунамёки. А так, фраза взялась из ниоткуда. Для читателя, даже подготовленного, она ничего не означает. В итоге она не играет. Рассказ не справляется со своей ролью. Нет действия. Есть слова. Часть из них - это современные теории о строения вселенной и материи. Другая идея автора. Хорошо, идея прекрасны. Но есть такое понятие как верификация и фальсифицируемость, оно же критерия Поппера. Если вы описываете такие идеи в литературном рассказе, то они должны работать на рассказ, а не преподносится только потому, что вы их придумали. Вот эта метрика Фиббоначи размерности млечного пути не проверяемая. Можно заменить ряд фиббоначи на Пи или экспоненту и ничего не изменится.

Единственное, что тут есть более менее живое– это Славка. Но он мебель, без характерная мебель. Тут всё мебель, декор.
В общем автор, я вам советую, либо пишите сразу про ваше мироощущения без персонажей, сюжета и прочего. Рассуждения, мысли, чувства. Они вам не нужны совершенно. Это видно. Либо продумывайте такой сюжет, таких героев, чтобы органично вплетать ваши задумки, доносить и популяризовать идеи. Тогда будет толк. А пока, что работа крайне слабая. Лирические описания природы хорошо получились. Описание всяких поз излишне слащавые, но маленькие девочки и зрелые женщины без мужика будут довольны. Отдаёт местами эротическими женскими романами, что на мой вкус ужасно. Но это не означает что лично для вас это плохо.
Ну, а теперь пример того, как бы вы могли улучшать рассказ:

1. Герой космолог или астрофизик. Приехала в подводную лабораторию, изучать нейтрино.
2. Станция была законсервирована, поэтому на ней никого не было.
3. Славка погружается вместе с ней.
4. На станции нарушено электропитание из-за землетрясения, вызванное гравитационными волнами. Славка повреждает ногу. Отшибает кабель питания. Героиня прётся его чинить и находит там цветок Фиббоначи.
5. Вся эта научная штука про нейтрино, грави линзы передаётся через уста Ия Славке, упрощенными словами и аналогиями. Причем как можно более ёмко.
6. Добавить мелочей к характерам героев, привычки, слова паразиты, чё угодно.
7. Сделать неопределенность, не является ли встреча с пришельцем последствиями декомпрессии?
8. Прописать особую речь пришельцу, добавить метафизики в его слова. Не только науку и философию. Он же высшее существо, его разум внеземной. Он должен соотвествовать в своих речах.
9. Убрать это сублимационную эротику. Она не к селу не к месту. Либо если она так важна добавить и усилить. Получится типичный сценарий к порнофильмам по космосу. Но лучше не стоит ибо БУЭ!
10. Дать намёки на главный посыл этой метрики и чем это важно объяснить. Либо изменить главный вывод.
11. Герои должны изменится. Встреча с пришельцем должно заставить Ия что-то осознать. Понять. Пересмотреть отношение к себе и окружающим. К тому же Славке. Может пришелец его убить хочет специально или ничайно. Конфликт должен возникнуть.
42. Всего хорошего и спасибо за рыбу!

PS я конечно, в пух и прах тут раскритиковал, да и вообще заграфоманился, прям наркикот какой-то. Но видно, вы только начинаете писать. Дозируйте мысле потоки. Концепция то хорошая – трнаслировать научные знания в массы через искусство. Но реализация пока никакущая. В любом случаи удачи вам! Не расстраивайтесь. Мы с вами писатели одного типа. То, что пишем нравится лишь 1,5 гикам. Судьба такая просто. Но нужно расти, изменяться и научится видеть. Что для рассказа хорошо, а что нет. Все задумки прекрасны сами по себе, но вместе приводят к какафонии. В этом и состоит мастерство, сочетать различное. Уловить собственный ряд Фибоначчи исходящий из разума и души. А затем переносить его в слова, которые вызывают отклик, трепет, дрожь. Гармония – это ключ к любому мастерству. Желаю вам её в себе открыть.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:11
Сообщение #14


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Из глубины" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9997


Автор рецензии: Путешественник



Вот и ещё один кандидат на топ. Крепкий рассказ явно опытного автора.

Написано ровно, гладко, уверенно. Есть, конечно, мелочи, но такие мелкие, что за плавным течением истории забываются через строчку. Поэтому говорить придётся только о содержании.

Эпиграф совершенно не нужен. Точнее, не нужен такой эпиграф. Он сразу настраивает на детскую игривость, а текст совсем не детский.
Лишним мне кажется и первый абзац. Он тоже настраивает даже на саркастическое восприятие, но никак не на романтично-философскую вещь.

Очень сложно разбирать хороший рассказ, когда и язык нормальный, и композиция достаточно выверена. Буду говорить о личном восприятии, только о своём личном. Так сказать, эмоции по мере чтения.
Странные сборы в отпуск на море, когда героиня даже не знает, когда у неё этот отпуск случится. Билеты же надо за полгода покупать, гостиницу искать-заказывать. Что-то автор тут налажал (уточню: я из Питера, услугами турфирм не пользовалась, но представление имею). Нет, оказывается, не налажал. Просто живут где-то совсем рядом, так что можно на машине доехать. Странно только, что вот так легко, не озаботившись заранее, сразу нашли место для проживания. Это при том, что у них двое детей. Наверное всё-таки это было ещё в советские времена. Это я всё к тому, что такие детали лучше сразу указать, чтобы читатель над ними не задумывался, не отвлекался от основного сюжета. Чтобы не тормозить динамику восприятия.
Дальше читала и чувствовала нарастающее возмущение: вот какого автор издевается?! Знаю, что мне летом отпуск не светит, а тут такие описания моря, купаний, что просто захлёбываешься от зависти. Это ли не мастерство? Так подать картинки, что читатель их вживую видит, эмоционально на себя примеряет.
Читаю дальше про героиню. Сколько она во мне эмоций вызывает! То возмущение, что она выпендривается с заплывами, когда её куча народу ждёт, то сочувствие, когда она влюбляется, то дурой её назвать хочется, что так ведёт себя с молодым человеком. А дальше было недоумение: вроде автор показал мне героиню со всех сторон, но что-то очень главное забыл. Не поняла я, почему эта сила морская выбрала именно её? Понятно, что потому эта девушка и стала героиней рассказа, что с ней такая история приключилась. Но это оправдание для автора, а не для читателя. Мне, как читателю, не хватило информации, обоснования, почему именно она.
Пожалуй, несколько затянутой кажется часть, в которой Даша осознает свои способности. Слишком растянут день с покупкой матрасиков, деталями утопления ребёнка и деталями его воскрешения, наказанием и прощением мужчин. Длинновато. Обилие деталей опять тормозит динамику.
На самом деле не хватило и каких-нибудь событий, исцелений из жизни героини. Сразу перескакиваем через много лет. Теперь становится понятно, что начиналась история чуть не полвека назад. Но стоит ли из этого такую тайну почти до конца повествования делать? Это правится легко.
Самым сильным моментом в этой сцене является вплетение реально произошедшей трагедии, о которой и центральное радио сообщало мимоходом в сводке новостей, и интернет сообщениями пестрел. Только боюсь, что когда эта трагедия забудется или читать будет незнающий человек, на него эта сцена такого сильного впечатления не произведёт. Я знаю, на меня произвела.
Наконец-то среди множества текстов встретила сильную кульминационную сцену - диалог героини с мужем. Диалог-прощание, далог-прощение. Героиня получила Дар, но к концу жизни использовала его в основном для себя, поддерживая жизнь в муже. Дар угасал, поскольку она не использовала его по назначению. Даже в другой город переехала, чтобы скрыться. Это неправильно. Если уж она взялась показать тем странным силам, что такое жизнь, надо показывать до конца, а не прятаться. И Даша находит в себе силы понять это и продолжить, хотя и приходится для этого принести в жертву любимого мужа. Диалог с ним - это попытка попросить у него прощение, что она жертвует его жизнью ради спасения всех людей.
И тёплый, печальный и вполне предсказуемый эпилог. Муж умер, но девочку спасли. Героиня вернула Дар обратно, доказав тем силам, что человечеству есть зачем жить дальше.

Вроде ничего особенного в рассказе. Динамика не загоняет до перехваченного дыхания, рефлексии не зашкаливают, фантдопущение не слишком оригинально. Но рассказ получился захватывающим, заставляющим задуматься о смысле жизни и очень добрым.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:34
Сообщение #15


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Мальчик, который играл с водой" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10020


Автор рецензии: Ябадзин


Хорошо. Очень-очень. И как написано, и что написано.
Есть конфликт, есть мотивация, есть даже трансформация героя от начала к концу. Полный малый драматический набор. Для рассказа это супер.
В случае внутреннего конфликта, как в данном рассказе, все происходит внутре героя, все переживания. Показать это не просто, тут тебе не боевик с погоней, а психологию и накал нужно обосновать. И это показано и раскрыто.
Сюжетно и композиционно тоже все сбалансированно, кульминация и развязка удались.
Мне также понравились герои, их мысли, мотивация и эволюция. Они живые, не шаблонные, и не окаменевшие. Взгляд героя на своего антогониста (поначалу) меняется, и вот уже Лешка не соперник-атногонист, а приложение кульминации для трансформации героя (во как загнул).
А герой, вначале озабоченный типичными подростковыми влажными мечтами про девочек, меняется в сторону взросления.

Что вызывает вопросы:
- два абзаца, со сценами героя в детстве, сразу после сцены встречи с Викушей.
Они вроде как лишние, тормозят динамику развития сюжета. Зачем в них показаны сцены владения водой, когда читатель и так все понял?
Их либо выкидывать нафиг, либо переносить отсюда в куда-то в сторону начала.
- фишка с температурой. 36 и 273 более менее понятно. А промежутки? Не ясно.
- поменьше бы "я" в начале предложений, местами рябит от них.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:36
Сообщение #16


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Перемены на Фиддлерс Грин" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10002


Автор рецензии: Ябадзин


Отличный рассказ. Все при нем и все в нем.
Умело сделана экспозиция за счет деталей и мини-сценок (таверны, подростки, змей), и вдовне умело это закольцовано обыграно в конце.
Идея простая - "люди всегда будут творить себе кумира" - но раскрыта безукоризненно. Да, и ничего не меняется на самом деле.
Кальмара сменил Кит, Кита сменить Кот, Кота еще кто-то.
Говорящие имена и названия тоже в тему.
Макракен-священнник, побеждающий Кракена с помощью Левиафана-Кашалота - это сильно.
Концовочка прям с отсылом к Старому Завету.

Я правда, не очень понял, к чему Бегемота тут помянули...
Что-то такое зажал Автор в кулаке, не разгадал аллюзию, понимаешь, язви ее в китовый ус.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:37
Сообщение #17


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции







Рецензия на рассказ "Роллы с икрой" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10018


Автор рецензии: Ябадзин


Рассказ написано хорошо, герои интересные, прописаны умело.
Конфликтная завязка есть, мотивация присутствует - с этим в рассказе порядок полный.
Солидарен с Rann, при чтении есть некое дежавю (в хорошем смысле) стиля рассказов Лондона и ОГенри.
Но Автор местами чересчур сгущает краски, придавая, в принципе, вполне возможной ситуации, некоторые черты фарса.
В первую очередь, я про аттракцион уродов. Довольно густой замес на красном цвете в сцене рождает клюкву. Эти ужас не работают на сюжет, не дополняют характер, не создают атмосферу (скорее в отрицательном плане) и не добавляют реалистичности показанному миру (наоборот снижают).
Сцена с внезапным убийством, когда до этого так тщательно показывали духовную общность... Не верю.
А потом резкое раскаяние. И снова не верю, опять перебор красок.
Я бы смог поверить в ситуацию, когда Кирилл мог пассивно наблюдать за гибелью Тимура, ну от тех же летучих рыб, например (это бы более удачно сыграло на финал).
Ну и рыбы эти, возникшие вот прям в этот момент и в этом место, для наказания героя за все нахорошеее - как неожиданный мазок черным по зеленому пейзажу.

PS: мини вопрос по "технике". Рыбы тоже страдают кессонной болезнь, увы.
Резкий подъем с большой глубины приводит у них к выделению пузырьков азота в ткани тела. Лучше бы выкинуть замечание из текста, что с жабрами не страшна кесонная болезнь, без него этого вопроса не возникнет.

http://catfish.lv/test/images/programe/fig10.jpg
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:39
Сообщение #18


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Тридевятый вал" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9985


Автор рецензии: Ябадзин



Очень тщательно прописаны пуговицы, стежки, покрой, материал ниток в швах (фигурально выражаясь). И все аутентичное, с такими деталями. Написано по стилю умело.
Я это к тому, что мне показалось после прочтения, что основная цель рассказа - продемонстрировать блестящее владение историческим материалом.
Но может я не прав, это впечатление такое сложилось. 90% по сути - описание деталей. За это - пять баллов без сомнения.
Но для меня полновесная история прежде всего - это наличие какой-то драматической завязки\конфликта, которая мотивирует героя, и в итоге происходит кульминация.
Возможно, частично роль конфликта может брать интрига\тайна, которая в конце проясняется.
Здесь же ощущения полновесной истории у меня не сложилось. Конфликта нет, и как следствие, кульминации. Концовка - изложение факта. Интриги тут нет (сразу все понятно).
А без конфликта все эти пуговицы-мундиры бьют эмоционально мимо меня, несмотря на всю свою поразительную и тщательно прописанную детальность.

PS:
Кстати, на картине Девятый вал есть ярко выраженная динамика и борьба, которая эмоционально трогает.
Устоят ли люди перед надвигающимся валом? Художник запечатлел драматический момент борьбы со стихией.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:40
Сообщение #19


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "Зузу" - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=10005



Автор рецензии: Ябадзин


Вау, екарный бабай - вот что хочется сказать после прочтения. Сильно написано!
Каждое слово как кирпичик к кирпичику подогнано, текст льется, рождая узор стиля под песню сюжета.
Автор не только рыб цепляет на крючок, но и читателя. И держит, и тащит, умело оглушая динамикий и перипетиями борьбы героя, возникает эффект сопереживания герою.
Получилась сочная экзотическая история с привкусом притчи и намеком на тайну.
Я бы сказал, что почти идеальный рассказ, в котором четкая техника и ясная идея. Запоминается однозначно.
Почему почти?
Мне как всегда не хватило капельку драмы или конфликта, концовка уж больно ровная (ну вот такая я сволочь, все время мне чего-то не хватает).
Это я уже мысли вслух ворчу, для себя.
Кульминация сейчас - это спасение героя в результате охоты на солнцем. Развязка - это уже беседа с девушками.
Вот, если, допустим, некий конфликт в начале, который мотивационно толкает героя солнце кромсать. Чтобы в конце какая-то кульминация взорвалась. При чтении это все глушиться ядом лягушки "комбо". Но вот после вопрос всплывает
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Каркун
сообщение 20.5.2017, 7:41
Сообщение #20


Давай помолимся и выпьем за мир
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 18348
Регистрация: 28.10.2010
Вставить ник
Цитата
Из: Орбитальной Станции






Рецензия на рассказ "з.и.м." - http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=9996


Автор рецензии: Ябадзин


Цитата(Born @ 12.5.2017, 16:52) *
Ну а концовку я не понял. Печаль.
Я подозреваю, что рассказ не оценят, потому что практически отсутствует действие и интрига, и не очень понятная концовка. Но текст безусловно один из самых сильных на конкурсе.


Born, я пожалуй во многом согласен с вашими выводами. И действия мало (в обычном понимании), и не очень четкая концовка.
И согласен двумя руками, что очень сильный текст, прям заряжен эмоцией\энергией, пробирает до копчика.
Но в рассказе очень четкой обозначенный конфликт (внутренний) и мотивация героини. Эти две компоненты тянут и толкают сюжет похлеще любого "экшена".
Они заряжают текст, и это все передается. Текст воспринимается на нерве, героиня на изломе показана.
Так что действия вроде и нет, но оно есть. Внутреннее действие. Очень нестандартный подход, такое непросто выполнить: легко скатиться в трясину пустых мыслей.
Прием с началом эпизодов словно не сначала, с многоточия, как бы с пропуском части экспозиции и некоторой вводной информации, тоже очень удачно сыграл, на мой взгляд.
Это позволяет пропустить всякие вводные, а перейти к сути происходящего, сразу к происходящему. Негативный эффект такого приема - лакуны в понимании, многие приходится додумывать\выдумывать\домысливать. И я понимаю, что кому-то из-за этого текст кажется немного фрагментированным.
Читать большое произведение, выполненное в таком исполнении, я бы наверное уже не смог бы.
Фантдоп необычный - погружение в образы и сюжеты, которые взяты из книг героини - реализован в данном случае на 99%.
Рассказ конечно не стандартный и не канонический по композиции, стилю и приемам, но очень крутой.
Такая планка задрана, и самое главное, ведь взята автором - ух!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

2 страниц V   1 2 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 20.4.2024, 1:20