Литературный форум Фантасты.RU

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Литературный турнир "Игры Фантастов": "Дилогия 2" (приём рассказов закончится 31.08.2025)

13 страниц V  « < 4 5 6 7 8 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Гость_Monk_*
сообщение 24.10.2014, 18:34
Сообщение #101





Гости



Цитата




Цитата(Ну типа Я @ 24.10.2014, 18:17) *
Если вы не назовете следующий мой рассказ гениальным, я вам припомню!

Не зазнавайтесь, речь была о классиках. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NatashaKasher
сообщение 24.10.2014, 18:39
Сообщение #102


Гениальный извозчик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 23158
Регистрация: 6.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: МБГ




Цитата(Ну типа Я @ 24.10.2014, 16:17) *
Мои тексты от ошибок или отсутствия оных тоже не меняются. Если вы не назовете следующий мой рассказ гениальным, я вам припомню!

Даю слово, что не стану придираться, если вы напишите про героя: "Он был зелёным". rolleyes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
сталкер
сообщение 24.10.2014, 20:41
Сообщение #103


Неизвестный пришелец
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Регистрация: 23.6.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Odyssey Ektos @ 24.10.2014, 10:12) *
Я и не требовал конкретики. Я против безликого ОНАЗМА.

Почему тогда безликость в опале? Безликость это примерно то же, что неконкретность. И я согласен, в слове "он" есть некая безликость, обобщение.

Другое дело что речь идет о повторениях.
Цитата(Odyssey Ektos @ 24.10.2014, 11:24) *
В то время Лермонтов был не классиком, а мало кому известным гусаром. Скандал сделал его известным, как и Бродского, Солженицына и тп и тд. Конкретно в разбираемом стихотворении оназм ничем оправдать нельзя. То, что Лермонтов сейчас - классик, не значит, что все его стихи - шедевры. Не допиши Лермонтов позднее последних шестнадцати строк, этот стих никто бы сейчас не изучал в школе.

Но Пушкин-то был знаменит, и на его смерть наверно много 20-летних возмутителей спокойствия откликнулось. А расходилось по рукам именно это стихотворение.
Повторениями часто пользуются чтобы усилить эмоцию, даже может эпичность.
Один паралельный пример:
Цитата
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой,
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мёд я пил;
У моря видел дуб зелёный;
Под ним сидел, и кот учёный
Свои мне сказки говорил.


Эти пушкинские тамы делают речь более страстной, еще они интригуют: мол что же там в этих сказках, о которых учёный кот рассказывает.

Конечно Лермонтов юный, но владения словом здесь достаточно, чтобы предположить: поэт мог бы без напряга обойтись без этих онов. Но он насыщает ими стихотворение, и они нарастают постепенно, вместе с количеством строк в центральных куплетах, и изменением ритма. Очень всё это похоже на специально проделанный фокус. В итоге получается тот же эффект "крика души".
Может есть у него и слабые, не знаю, но я бы поискал среди других стихотворений.

Вспомнил еще (Евтушенко)
Цитата
Был новый снег через неделю.
Он не пошел - он повалил.
Он забивал глаза метелью,
шумел, кружил что было сил...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ну типа Я
сообщение 24.10.2014, 21:06
Сообщение #104


Император Вселенной (и.о. тирана)
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 13490
Регистрация: 7.8.2013
Вставить ник
Цитата




Вообще-то сколько рядом "онов" или "тамов" сомнительный показатель. Куда важнее, как они ложатся на язык. Что-то я не видел, чтобы Пушкинские "тамы" кого-то напрягли.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
сталкер
сообщение 24.10.2014, 21:27
Сообщение #105


Неизвестный пришелец
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Регистрация: 23.6.2013
Вставить ник
Цитата




в принципе и я о том же.
мне эти "оны" тоже хорошо ложились... а здесь почитал тему и задумался почему.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Алиса Ли
сообщение 24.10.2014, 22:05
Сообщение #106


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Регистрация: 21.10.2014
Вставить ник
Цитата




если челу сказали, что он пишет как Лермонтов - это не похвала. лучше быть неудачным оригиналом, чем тупым клоном
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NatashaKasher
сообщение 24.10.2014, 23:37
Сообщение #107


Гениальный извозчик
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 23158
Регистрация: 6.10.2013
Вставить ник
Цитата
Из: МБГ




Цитата(Ну типа Я @ 24.10.2014, 21:06) *
Что-то я не видел, чтобы Пушкинские "тамы" кого-то напрягли.

Честно сказать, до сегодняшнего дня, я не видела, что и Лермонтовские.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odyssey Ektos
сообщение 25.10.2014, 8:34
Сообщение #108


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2208
Регистрация: 6.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Коломна




Цитата(сталкер @ 24.10.2014, 21:41) *
Почему тогда безликость в опале? Безликость это примерно то же, что неконкретность. И я согласен, в слове "он" есть некая безликость, обобщение.
Другое дело что речь идет о повторениях.

Если речь идёт об одном человеке, то "он" - не безликость, а повторение. В стихе Лермонтова "он" относится к двум разным людям - что это по-вашему?
Цитата
Но Пушкин-то был знаменит, и на его смерть наверно много 20-летних возмутителей спокойствия откликнулось. А расходилось по рукам именно это стихотворение.

Это миф. Во-первых, откликнулись многие знаменитые поэты. Во-вторых, по рукам стих Лермонтова начал расходиться только после добавки последних шестнадцати строк. Именно их все читали и цитировали, именно за них автора сослали на Кавказ. Причину объяснять надо? Кстати, Раевский, распространявший последний вариант стиха (с добавкой) отбыл за это в ссылке вдвое дольше Лермонтова. Не Пушкин является причиной наказания обоих, а возмущение царя и придворных нападками на них лично.



Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
сталкер
сообщение 25.10.2014, 20:41
Сообщение #109


Неизвестный пришелец
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Регистрация: 23.6.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(Ну типа Я @ 24.10.2014, 11:56) *
Интересно, если Джоконду на кусочки распилить, она станет красивши или нет?

пушкинский Сальери покруче выразился: "разъять как ТРУП". И все потому что хотел "писать как Лермонтов".
А что, дело хорошее, просто он на цианистый калий отвлёкся!

Цитата(Odyssey Ektos @ 25.10.2014, 9:34) *
Если речь идёт об одном человеке, то "он" - не безликость, а повторение. В стихе Лермонтова "он" относится к двум разным людям - что это по-вашему?

В переходе с Пушкина на Дантеса "оны" последнего не мешают восприятию, значит дело не в "безликости". Другое дело переход с Дантеса на Пушкина -

"... не мог понять в сей миг кровавый, на что он руку поднимал - (и следующий куплет) - И он убит, и взят могилой. Как тот певец, неведомый, но милый...".

Здесь перескок на Пушкина резковат, потому что оны обоих расположились слишком близко. Пожалуй меня это смутило, несмотря на смену куплета, и интонации.
Но причина то в технической подаче. А так, действительно, безымянность их "онов" равноправна. Это равноправие попадает, ведь для обозначения конфликта Поэт и Злодей одинакого важны.

Цитата
Это миф. Во-первых, откликнулись многие знаменитые поэты. Во-вторых, по рукам стих Лермонтова начал расходиться только после добавки последних шестнадцати строк. Именно их все читали и цитировали, именно за них автора сослали на Кавказ. Причину объяснять надо? Кстати, Раевский, распространявший последний вариант стиха (с добавкой) отбыл за это в ссылке вдвое дольше Лермонтова. Не Пушкин является причиной наказания обоих, а возмущение царя и придворных нападками на них лично.

Тем более что и знаменитые поэты. Конкуренция-то какая, это же расцвет золотого века! Уровень культуры, требования эстетов выше потолка.
После обличительной добавки также поднялся и художественный уровень в целом. Многие ведь не прочь крикнуть во весь голос, только голосок слабенький.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odyssey Ektos
сообщение 26.10.2014, 8:39
Сообщение #110


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2208
Регистрация: 6.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Коломна




Цитата(сталкер @ 25.10.2014, 21:41) *
После обличительной добавки также поднялся и художественный уровень в целом. Многие ведь не прочь крикнуть во весь голос, только голосок слабенький.

И у Лермонтова был слабенький. За несколько лет до того, в захолустной Москве, он написал:

"Настанет год, России черный год,
Когда царей корона упадет;
Забудет чернь к ним прежнюю любовь,
И пища многих будет смерть и кровь"


И никто не заметил.
А вот в столице ухватились за

"А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
60 Игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
Свободы, Гения и Славы палачи!"

В результате стих стал знаменит. Как и его автор.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
sokol
сообщение 11.11.2014, 11:14
Сообщение #111


Играющий словами
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 47
Регистрация: 19.10.2014
Вставить ник
Цитата




Цитата(братья Ceniza @ 27.9.2014, 18:21) *
К чему это я? Хотите поставить стилистику, читайте Михаила Юрьевича.


Чтобы поставить стилистику, надо читать не Лермонтова или Пушкина, а учебники по стилистике. К сожалению, в России их нет: то что подается под названием "Учебное пособие по стилистике" -- это полная лажа. Сами Пушкин, Лермонтов, Л. Толстой, Тургенев, Бунин и т. д. учились по Лагарпу, Квинтиллиану, другим французским авторам. Отсюда эта музыка прозы, четкость деталей и описаний. Например, такой совет: "Если вам нужно описать ветку, не описывайте ее до тех пор, пока не найдете, чем она отличается от других". А вот освоив стлистику, которую увы! наши классики освоили еще кто в Лицее, кто в гимназии, кто -- как Лермонотов -- у домашних учителей, можно сопоставлять эти знания с текстами Лермонтова и Пушкина. Именно в таком смысле можно учиться стилистике у них.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
братья Ceniza
сообщение 11.11.2014, 11:52
Сообщение #112


Очарованный странник
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 8329
Регистрация: 11.10.2011
Вставить ник
Цитата
Из: РФ




Цитата(sokol @ 11.11.2014, 11:14) *
К сожалению, в России их нет

В России их нет, и Лермонтова читать бесполезно для становления, так что, по-вашему, в таком случае делать?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 11.11.2014, 12:05
Сообщение #113


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(sokol @ 11.11.2014, 11:14) *
Чтобы поставить стилистику, надо читать не Лермонтова или Пушкина, а учебники по стилистике. К сожалению, в России их нет: то что подается под названием "Учебное пособие по стилистике" -- это полная лажа. Сами Пушкин, Лермонтов, Л. Толстой, Тургенев, Бунин и т. д. учились по Лагарпу, Квинтиллиану, другим французским авторам. Отсюда эта музыка прозы, четкость деталей и описаний. Например, такой совет: "Если вам нужно описать ветку, не описывайте ее до тех пор, пока не найдете, чем она отличается от других". А вот освоив стлистику, которую увы! наши классики освоили еще кто в Лицее, кто в гимназии, кто -- как Лермонотов -- у домашних учителей, можно сопоставлять эти знания с текстами Лермонтова и Пушкина. Именно в таком смысле можно учиться стилистике у них.

Чего-то вы не то говорите. Учебников по стилистике тьма-тьмущая. И из них можно выбрать очень много толковых. Учиться по переводным авторам, я считаю, не стоит.

Цитата
Например, такой совет: "Если вам нужно описать ветку, не описывайте ее до тех пор, пока не найдете, чем она отличается от других".

Это дурацкий совет. Вот МТА и начинают выеживаться, сравнивая эту ветку с черт знает чем, вместо того, чтобы сказать просто - ветка. Над этим еще Чехов смеялся. Вот у него совершенно ясные, объемные описания. По делу.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
сивер
сообщение 11.11.2014, 12:26
Сообщение #114


параллельное чудо
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3299
Регистрация: 24.10.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата(silverrat @ 11.11.2014, 12:05) *
Это дурацкий совет. Вот МТА и начинают выеживаться, сравнивая эту ветку с черт знает чем, вместо того, чтобы сказать просто - ветка. Над этим еще Чехов смеялся. Вот у него совершенно ясные, объемные описания. По делу.

И в последнее время тексты этих "веточников" обрушились на форум, как чума.

Что касается стиля - кому-то надо долго учиться (большинству) по учебникам,
кто-то от рождения наделён необычайно,
кто-то прислушивается к Лермонтову, Пушкину, Достоевскому... и начинает улавливать собственный стиль.
Увы, в жизни нет универсальных рецептов.
Кому поп, кому попадья, а кому поповская дочка.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Аптекарь
сообщение 11.11.2014, 12:28
Сообщение #115


Изобретатель ядов
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 25815
Регистрация: 28.1.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Бездны противоречий




Цитата(silverrat @ 11.11.2014, 12:05) *
Вот МТА и начинают выеживаться, сравнивая эту ветку с черт знает чем, вместо того, чтобы сказать просто - ветка.

Сказать просто - ветка, можно, если герой шёл по лесу и наступил на ветку. Но и тогда имеет смысл уточнить, была ли эта ветка сухая или нет. А если эта ветка - центр повествования, то как можно её не описать во всех деталях, вплоть до числа годичных колец?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
сивер
сообщение 11.11.2014, 13:07
Сообщение #116


параллельное чудо
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3299
Регистрация: 24.10.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата(Аптекарь @ 11.11.2014, 12:28) *
Сказать просто - ветка, можно, если герой шёл по лесу и наступил на ветку. Но и тогда имеет смысл уточнить, была ли эта ветка сухая или нет. А если эта ветка - центр повествования, то как можно её не описать во всех деталях, вплоть до числа годичных колец?

Речь была не о центрах повествований, а о несущественных деталях, которые описываются, как на продажу.
Нудно, с потугами на "красивости" и абсолютно бессмысленно.
Собственно, по этим "веткам" сразу видишь МТА и дальше второго абзаца не маешься.
Всё-таки какая-то польза от этих "веток" есть.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Аптекарь
сообщение 11.11.2014, 13:14
Сообщение #117


Изобретатель ядов
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 25815
Регистрация: 28.1.2011
Вставить ник
Цитата
Из: Бездны противоречий




Цитата(сивер @ 11.11.2014, 13:07) *
Речь была не о центрах повествований, а о несущественных деталях, которые описываются, как на продажу.

А, понятно, это я с места в карьер.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Саша Тэмлейн
сообщение 11.11.2014, 14:00
Сообщение #118


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2020
Регистрация: 1.6.2011
Вставить ник
Цитата




Цитата
В этот день родился М.Ю. Лермонтов.
В "Вестях" только что передали, факт шотландской родословной Лермонтова подтвердили официально.


По легенде, предок Лермонтова, - Томас Лермонт.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Саша Тэмлейн
сообщение 11.11.2014, 14:01
Сообщение #119


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2020
Регистрация: 1.6.2011
Вставить ник
Цитата




То́мас Ле́рмонт из Эркельдуна (англ. Thomas Learmonth; ок. 1220 — ок. 1290), также известный как Честный Томас (True Thomas) или Томас-Рифмач (Thomas the Rhymer) — шотландский бард XIII века, персонаж кельтского фольклора. Писал на среднеанглийском языке. В легендах описывается как непревзойдённый поэт, певец и музыкант, обладающий даром провидца. Упоминается в хронике XIII века как «Томас из Эркельдуна» (ныне Эркельдун или Эрсилдун носит название Эрлстоун, Бервикшир, Шотландия), т.е. являлся реальной личностью. Наиболее известным предсказанием Томаса являлась смерть шотландского короля Александра III 19 марта 1286 года.
Самым известным фольклорным источником легенды о Честном Томасе является баллада XVII века «Томас Рифмач» (Thomas the Rhymer). В ней рассказывается, как Томас своей песней пленил сердце королевы эльфов, та отвезла его в волшебную страну и сделала своим возлюбленным. От королевы он получил дар предвидения, легенда приписывает ему предсказание многих событий в истории Шотландии. «Честным Томасом» баллада называет его за то, что он не говорил ни слова лжи. Некоторые историки полагают эту балладу родоначальником всей шотландской литературы в целом.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
silverrat
сообщение 11.11.2014, 15:17
Сообщение #120


Создатель миров
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 9298
Регистрация: 8.1.2013
Вставить ник
Цитата




Цитата(сивер @ 11.11.2014, 12:26) *
И в последнее время тексты этих "веточников" обрушились на форум, как чума.

Что касается стиля - кому-то надо долго учиться (большинству) по учебникам,
кто-то от рождения наделён необычайно,
кто-то прислушивается к Лермонтову, Пушкину, Достоевскому... и начинает улавливать собственный стиль.
Увы, в жизни нет универсальных рецептов.
Кому поп, кому попадья, а кому поповская дочка.

Вообще мне лично нравится совет из одного учебника. Читать того писателя, чей стиль нравится больше всего. Потом пытаться писать в его стиле, и потом вырабатывать свой стиль. То есть в любом случае надо читать много хорошей литературы того стиля, к которому хочешь стремиться. Понятно, что достичь классики может не всякий. Но все равно лучше идти вверх по лестнице, чем постоянно топтаться на месте.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

13 страниц V  « < 4 5 6 7 8 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 5.7.2025, 22:26


Рейтинг@Mail.ru