Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Имена
Литературный форум Фантасты.RU > Поле боя > Дискуссионный клуб
Kukaracha
Почему в отечественном фэнтези такие вычурные имена? Чтобы покрасивше-покрасивше? Сплошные Анариэли, Треоны, Лейны? Чем кучерявее тем лучше? Я не знаю кого как, но меня от этих имен просто выколбашивает. Я как вижу очередного Дариэля или Талонию сразу удаляю книгу. Такие имена говорят о плохом вкусе, так после развала в 90х называли салоны проката свадебных платьев и парикмахерские. С другой стороны от "просто Димы" на фоне замков, средневекового оружия и драконов тоже коробит. Должно же быть какое-то простое, элегантное решение?
Ia-Ia

с другой стороны, не будь идиотских имен, вы бы продолжали читать и зря потратили время.
Так что пусть будет как есть)
Kukaracha
Цитата(Ia-Ia @ 28.3.2015, 0:19) *
с другой стороны, не будь идиотских имен, вы бы продолжали читать и зря потратили время.
Так что пусть будет как есть)


Тож правда, но вот я думаю...Если бы я читала книгу какого-нибудь монгола или китайца, я бы от Ариэлей и Ковроланий впала бы в ступор.

Да нет, не потратила бы время. Я быстро разбираюсь в том что мне нравится, а что нет.
Стася
Цитата(Ia-Ia @ 28.3.2015, 0:19) *
с другой стороны, не будь идиотских имен, вы бы продолжали читать и зря потратили время.
Так что пусть будет как есть)


" Герметикон" Панова - до сих пор дочитать не могу первую книгу из-за неприятия имени Помпилио. Хотя в "Тайном городе" имена - Бамбарда,
Генбек, Птиций, не говоря уже о Кувалде, почему- то воспринимались нормально. По отзывам - "Герметикон" тоже хорошая книга, но мне уже её читать не хочется.

voronxxi
Согласна с автором. Такие имена - своего рода заимствование, тупо плагиат у мэтров фентези. А значит, идет перенимание всех стереотипов поведения соответствующих героев.
Решение, возможно - в создании языка для нового фентези-мира??? А значит, и имен в рамках языка...

С другой стороны, часто действующие фигуры фентези-мира являются порождениями той или иной мифологии: не должны ли они иметь имена, соответствующие языку родины этих мифов?
Рыжий шуршунчик
а если автор любит сложные и длинные имена? нэ? у меня вот гг Василиса Район Сол Виндзор - ну красиво ж, царица луча солнца! правда оно в книге пару раз появляется, для всех гг Ася...

я и для ребёнка долго имя выбирала, правда мне не разрешили чем то сложным назвать.... но хотела ж.
NatashaKasher
Цитата(Kukaracha @ 27.3.2015, 22:58) *
Должно же быть какое-то простое, элегантное решение?

Джордж Мартин, например, использует настоящие, но экзотические имена. Санса, Ария, Теон - он их не придумал, но накопал из разных источников.
Имена типа Лаэлей и Дандарон сразу заявляют жанр. Как "флажок", для вас - закрыть книгу, для кого-то другого - наоборот.
В отличие от авторов на Западе, которые ужасно хотят придумать что-то "своё, оригинальное" (чаще всего, безуспешно, потому что это очень трудно) в России, чтобы издаться нужно прежде всего "попасть в струю". В списке "чего ждет издатель" несомненно фигурируют и знакомые по форме и звучанию имена. Чтобы сразу было понятно, кому это предназначено.
Алексей2014
А вот любезный Александр Сергеевич благополучно заимствовал для своего фэнтези (таковым считаю "Руслана и Людмилу") из народных сказок, особенно - переиначенные иностранные. Некоторые утверждают, что именно А.С. "ввёл" в язык форму "Руслан" из "Еруслан", оно же, в свою очередь, от "Арслан" (лев). Так что гораздо раньше мода называть новорожденных в честь фэнтези-героев "у них" появилась в России. В тему - имя "Людмила", заимствованное Жуковским из чешского и ставшее модным после его баллады (кстати, переделки из немецкой). Видимо, у наших Авторов есть шансы запечатлеться даже более глубоко, чем они надеялись!
vostok
Да, это частенько раздражает. Но мне больше не нравятся американские имена и фамилии чисто отечественных персонажей.
Либерат
Цитата

С именами иногда бывает сложно, но в вымышленном мире которого просто нет, должны и имена быть совершенно для нас не привычные. Как-то не вяжется Николаи, Елены, Стасы и прочие классные ребята на стенах замков или верхом на химерах.
Воден
А меня раздражает повальная глухота авторов.
И непонимание того, что в книге имя гораздо больше, чем в реальности, формирует именованного.
Кукольник
Цитата(voronxxi @ 26.3.2016, 18:05) *
Решение, возможно - в создании языка для нового фентези-мира??? А значит, и имен в рамках языка...

Вот я когда фентези писал, у меня был небольшой словарик со всякими древними словами выдуманного мною же языка. Я лингвист, мне можно. И в результате имена получались, например, вот такими:
Тэраоламэрна. 0_0 Сломай язык полностью!

Сейчас пишу сай фай или киберпанк, в общем, что-то про будущее и про киборгов.
И так как это всё-таки наша старушка Земля, то многие имена, из "древних", там всё ещё фигурируют, например, всякие Дитрихи и Викторы.
Многие имена как бы "обновлены", то есть, это переиначенные "древние" имена или же вообще слова из современного нам английского или немецкого, тоже переиначенные на другую транскрипцию. Например, Найт Ирон (Железный Рыцарь), Эрц Айзэн (Железная Руда), Делейт Лебэн ("Удалить Жизнь"). В основном это Имперские имена.
Есть имена как вот у нас "библейские" - Михаил, Илья, Фома, только у них вместо христианства в одной стране широкое распространение получил сатанизм и, как следствие, называние детей по "демоническому молитвослову". Конечно, Люцифером, Сатаной и прочими Бегемотами с Левиафанами детей называть не очень принято, но такими именами и фамилиями, как Раум Мастэма, Блисаргон Баркью или Велиар никого не удивишь. И это совсем не значит, что подобные имена носят всенепременно злые сотонизды. Просто имена хорошо звучат, вот и называют.
Россия разделилась на два социума, в одном из которых имена остались такими же, как сейчас у нас, да плюс к ним прибавились имена индийского и китайского происхождения, а во втором милитаристическо-националистическом обществе процветают всяческие "славы" - Мстиславы, Ярославы, Владиславы и так далее, ну и прочая славянщина.
В азиатском регионе популярны японские и тайские имена - Виай, Кьет, Фассакорн.
В Америке остались Джоны с Робертами, и плюс процветают "библейские" имена.
В Канаде (только она теперь называется не Канада, а Эвигвинтер) популярны эскимосские, исландские и американские имена: Нанук, Атанали.
А в Крио вообще нет имён. Им не надо, они друг друга никак не называют и общаются мыслеобразами. Ну, иногда используют какие-то коды и номера по типу 59076ui-009-100100

А вот когда читаешь фентези или фантастику, а туда затесался попаданец Андрей ....
Ушелец
Цитата(Kukaracha @ 28.3.2015, 1:58) *
Почему в отечественном фэнтези такие вычурные имена? Чтобы покрасивше-покрасивше? Сплошные Анариэли, Треоны, Лейны? Чем кучерявее тем лучше? Я не знаю кого как, но меня от этих имен просто выколбашивает. Я как вижу очередного Дариэля или Талонию сразу удаляю книгу. Такие имена говорят о плохом вкусе, так после развала в 90х называли салоны проката свадебных платьев и парикмахерские. С другой стороны от "просто Димы" на фоне замков, средневекового оружия и драконов тоже коробит. Должно же быть какое-то простое, элегантное решение?



уважаемый Граф решил эту проблему проще.. назвал ГГ ЧУВАК. ПРОСТО ЧУВАК . Да еще и засунул его в город Катарсис...
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2026 IPS, Inc.