Как перевести образы в слова., В свое время, у меня были дикие трудности. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Как перевести образы в слова., В свое время, у меня были дикие трудности. |
![]()
Сообщение
#201
|
|
![]() Ушел в Сценаристы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3114 Регистрация: 30.8.2011 Вставить ник Цитата Из: Needful Things ![]() |
они для переводчиков с английского. Ага. Непонятно почему её рекомендуют всем начинающим МТА. Это ж как вредные советы. Я не читала Никитина, Как-то попалась мне одна из его книг... Видимо, что-то раннее. Там как раз было очень много того, чего он советует не делать. "В лаборатории редактора" Чуковской - вот с чего надо начинать. Хотя она больше ориентирована на редакторов и корректоров, но и для авторов там много чего полезного. |
|
|
![]()
Сообщение
#202
|
|
Создатель миров ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 9298 Регистрация: 8.1.2013 Вставить ник Цитата ![]() |
"В лаборатории редактора" Чуковской - вот с чего надо начинать. Хотя она больше ориентирована на редакторов и корректоров, но и для авторов там много чего полезного. Да, это книга хорошая. Хотя тоже специфическая. Она ориентирована во-первых, на реализм, во-вторых, на соцреализм. В-третьих, Максим Горький, который сам писал, мягко говоря, довольно спорно, был злой дядька. ![]() А вообще, учебники, конечно, безусловно, вещь интересная, но лучше всего учиться по классикам. Читать их книги, учиться тому, как они строят предложения, выстраивают образы. Я иногда замечала, если начинаешь плотно кого-то читать, беспрерывно, то и сама начинаешь даже думать в таком же стиле. Это, кстати, и учебники тоже рекомендуют. Скажем, берете любимого писателя и переписываете его какие-то абзацы, а потом пытаетесь повторить. Это не значит, что надо подражать, свой стиль потом все равно появится. |
|
|
![]()
Сообщение
#203
|
|
![]() Ушел в Сценаристы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3114 Регистрация: 30.8.2011 Вставить ник Цитата Из: Needful Things ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#204
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 624 Регистрация: 3.2.2013 Вставить ник Цитата ![]() |
Я вообще считаю, что "был", "лишние местоимения", "местоимение относится к последнему существительному", "любую случайную рифму нужно удалять (даже если её заметно только после 10 прочтения)" - форумные мифы. Если обратиться к классике, то легко заметить, что классики этим не заморачивались. Наверно, "миф" о нежелательности случайной рифмы очень (ну очень!) распространен. Даже в учебном пособии М. Голуб "Стилистика русского языка" сказано: Цитата В прозе случайная рифма становится серьезным стилистическим недостатком звуковой организации речи, так как отвлекает внимание читателя и нередко порождает неуместный комизм (Последние полмесяца мы провели в Мали, Нужно готовить научно-проектную документацию на реставрацию музея). Особенно нежелательна случайная рифма в прозаических текстах, которые воспринимаются на слух (Если кто хочет совершенствовать свое ядерное оружие, то мораторий ему ни к чему; Это выставка-продажа бельевого трикотажа; Привлекает внимание мраморное здание; Под свой контроль прокуратура взяла и такие дела). Правда там нет ничего о десяти прочтениях. |
|
|
![]()
Сообщение
#205
|
|
![]() Честь и совесть нашей эпохи ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6133 Регистрация: 4.9.2013 Вставить ник Цитата Из: Кёге, Дания ![]() |
Правда там нет ничего о десяти прочтениях. Интересно было бы влезть в голову рядового читателя, чтобы узнать, насколько плохо автор может писать и выглядеть вполне читабельно. На форуме, к примеру, куча текстов, где автор считает свое задание выполненным, причем на отлично. Тогда как на мой взгляд работа еще лишь в самом начале - все нужно много раз перелопачивать. |
|
|
![]()
Сообщение
#206
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 624 Регистрация: 3.2.2013 Вставить ник Цитата ![]() |
Цитата(Лилэнд Гонт) По-моему, господа не заметили очевидного, что повествование ведется от первого лица. Нет, заметили. И учли, что "Записки юного врача" автобиографичны. В сущности автор пишет о себе. |
|
|
![]()
Сообщение
#207
|
|
![]() Честь и совесть нашей эпохи ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6133 Регистрация: 4.9.2013 Вставить ник Цитата Из: Кёге, Дания ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#208
|
|
Искатель тайн ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 442 Регистрация: 10.12.2010 Вставить ник Цитата Из: Новосибирск ![]() |
"Булгакого"
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#209
|
|
![]() Честь и совесть нашей эпохи ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6133 Регистрация: 4.9.2013 Вставить ник Цитата Из: Кёге, Дания ![]() |
"Булгакого" ![]() Нет, проверяю вас на начитанность :-) Неважно, меня более интересует другое. Нужно ли обязательно донести мысль в красивой форме, или все равно как ее донести? То есть пожертвовать количеством мыслей в пользу красивости слога. Вот я написал "Булгакого", и вы меня прекрасно поняли, а важно именно это. Не исключено, что его фамилия исторически так и должна писаться. |
|
|
![]()
Сообщение
#210
|
|
![]() Создатель миров ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2020 Регистрация: 1.6.2011 Вставить ник Цитата ![]() |
Цитата Наверно, "миф" о нежелательности случайной рифмы очень (ну очень!) распространен. Даже в учебном пособии М. Голуб "Стилистика русского языка" сказано: Я к тому что при следовании всем этим "правилам" нужно в первую очередь сохранять здравый смысл. |
|
|
![]()
Сообщение
#211
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 24.2.2014 Вставить ник Цитата ![]() |
"У писателей-сюжетников проблемы с текстом есть, да еще какие. По себе знаю. Сидишь, бывало, перед монитором компьютера. В голове четкая, как на фотографии, картина: вот комната во всех деталях и подробностях, вот главный герой во всех деталях и подробностях. Прекрасно представляешь что он должен сделать, сказать, взять, выйти, войти и далее по сюжету.
Иначе говоря, в сознании смоделирован совершенно четки образ, а вот выразить его словами, перевести на бумагу, упорно не получается. Возникает такое впечатление, будто давишь на полный тюбик зубной пасты, давишь, давишь изо всех сил, а выдавить хотя бы чуть-чуть белой пасты не получается."№ Это про меня. ![]() |
|
|
Гость_Monk_* |
![]()
Сообщение
#212
|
Гости Цитата ![]() |
У писателей-сюжетников проблемы с текстом есть, да еще какие. По себе знаю. То есть вы у нас писатель-сюжетник? Еще бы разъяснили, что это за зверь... ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#213
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 578 Регистрация: 24.2.2014 Вставить ник Цитата ![]() |
Я сам не понимаю, почему не могу.
![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 22.6.2025, 5:17 |