Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: ИИ или искин?
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > В помощь писателю
Алекс Унгерн
Использовал в книге для обозначения искусственного интеллекта сокращенное искин, но столкнулся с тем, что многие такого даже не слышали. Даже довольно современные молодые читатели сказали, что вынуждены были в гугле выяснять значение. А ИИ якобы всем понятно. Я аргументировал тем, что в прямой речи ИИ звучит несуразно и смешно. Да и со склонением аббревиатуры проблемы.
Как считаете?
Andrej
Я использую только "ИскИн". Причём именно в такой форме -- с двумя большими буквами. Так, мне кажется, понятнее. "ИИ" не люблю.
Дон Рэба
А есть кто ещё и ЭйАй использует. Переклин на русский с английского ихней ( smile.gif) аббревиатуры
Andrej
Цитата(Дон Рэба @ 13.2.2021, 18:42) *
А есть кто ещё и ЭйАй использует. Переклин на русский с английского ихней ( smile.gif) аббревиатуры

Это ужас какой-то.
Дон Алькон
Использовал ИИ, было дело.
У нас тут не там.
Алекс Унгерн
Цитата(Andrej @ 13.2.2021, 18:18) *
Я использую только "ИскИн". Причём именно в такой форме -- с двумя большими буквами.

Как-то не вижу логики для использования больших букв. Да и при чтении о них спотыкаешься имхо.
Цитата(Дон Рэба @ 13.2.2021, 18:42) *
есть кто ещё и ЭйАй использует

Ни разу не встречал. но ужасно.
Andrej
Цитата(Алекс Унгерн @ 13.2.2021, 21:14) *
Как-то не вижу логики для использования больших букв. Да и при чтении о них спотыкаешься имхо.

Это расширение аббревиатуры "ИИ". Потому и буквы большие. Ну и для явного разделения слова на составные части.
Иафет
Вопрос не в том, как найти наиболее понятную всем аббревиатуру (такой просто нет). А в том, как сделать используемую аббревиатуру понятной читающему.

Дон Алькон
При первом появлении в тексте любое сокращение раскрывается через скобки или тире "... ИИ - искусственный интеллект - ...", далее просто можно использовать это сокращение без каких-либо ограничений.
Серый Манул
без разницы, главное в тексте дайте контекст что это означает
Алекс Унгерн
Представьте прекрасный мир будущего, где ИИ повседневная штука, а слово искин понятно всем. И как автор должен давать контекстные разъяснения в такой реальности?
Иафет
Цитата(Алекс Унгерн @ 15.2.2021, 22:12) *
Представьте прекрасный мир будущего, где ИИ повседневная штука, а слово искин понятно всем. И как автор должен давать контекстные разъяснения в такой реальности?

Сноской.
Дон Алькон
Сноски выбивают читателя из процесса чтения, стараюсь их не делать.

Касательного возможного мира будущего, в котором все знают это слово, - увы, - или к счастью, - мы в нем не живем. А какое это сокращение - "искин" или "ИИ", это не так уж важно. Я выбрал последнее, оно чуть более русское, а у нас русский читатель, а не какой-то там, со словарем. Но можно выбрать что угодно, хоть какое-то новое сокращение, придуманное автором - главное при первом упоминании пояснить, ну и еще разок чуть ниже по тексту, еще раз повторить - для читающих по диагонали.

Какое же сокращение войдет в обиход - если вообще войдет, так как ИИ у нас сейчас называют все, что угодно, кроме искусственного интеллекта, - сие темна вода в облацах.
Наталья Мар
я думаю, ничего плохого нет в том, что читатель изредка обратиться за новыми знаниями к гуглу, ведь один не знает искин, хотя это слово широко используется в научпопе, да и в литературе, а другой, допустим, не знает, что такое чапельник или хламидомонада. что ж теперь ))
Сочинитель
Цитата(Наталья Мар @ 16.2.2021, 20:22) *
другой, допустим, не знает, что такое чапельник

После фильма "День выборов" про чапельник знают все. smile.gif

https://www.youtube.com/watch?v=WuG935_Em-k

Цитата(Наталья Мар @ 16.2.2021, 20:22) *
или хламидомонада

Я слыхал за хламидиоз... Это не одно и то же? smile.gif
Наталья Мар
неее, хламидомонада - безобидная зелёная водоросль, её на биологии в школе рисуют 😁
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Andrej @ 13.2.2021, 20:18) *
Я использую только "ИскИн". Причём именно в такой форме -- с двумя большими буквами.

Противоречит правилам русского языка. sad.gif Причем противоречат обе заглавные буквы.
Леостат
Если в тексте понятно о чём речь, то и словечко, думаю, любое может быть...
Дон Алькон
Назовите как угодно, только в ультразвуковую печку разогревать не ставьте.
Главный Маг
ИИ неаккуратно для произношения.
Искин лучше, можно без второй большой буквы, можно вообще без больших букв, вон в Семнадцатом обновлении как раз искины действуют.
У меня тоже.
Алекс Унгерн
Цитата(Главный Маг @ 22.2.2021, 23:48) *
вон в Семнадцатом обновлении как раз искины действуют.

В том-то и дело, что в ранних произведениях почти везде искины были, а теперь пришло поколение читателей пользователей мессенджеров, где все сокращают. Они только про ИИ знают, а про искин не слышали.
Рифа
Цитата(Алекс Унгерн @ 13.2.2021, 16:21) *
Использовал в книге для обозначения искусственного интеллекта сокращенное искин, но столкнулся с тем, что многие такого даже не слышали. Даже довольно современные молодые читатели сказали, что вынуждены были в гугле выяснять значение. А ИИ якобы всем понятно. Я аргументировал тем, что в прямой речи ИИ звучит несуразно и смешно. Да и со склонением аббревиатуры проблемы.
Как считаете?


Впервые встретила "искина" у Громыко в книге из цикла "Космобиолухи". Некоторое время не могла понять, что это такое. Но по ходу текста смысл слова дошёл.
ИИ - сейчас больше распространён благодаря программистам. В речи это аббревиатура просто не склоняется (хотя, честно, в разговоре обычно полностью "искусственный интеллект" говорят. ИИ - больше при письме используется).
Понятней ИИ, чем искин? Да. Красивей? Нет. К тому же, как мне кажется, искин более живым звучит. Легче к нему просто сносочку сделать и не беспокоиться.
Рифа
Цитата(Главный Маг @ 22.2.2021, 23:48) *
ИИ неаккуратно для произношения.

Не более неудобный, чем США, МГУ и иже с ними. Просто согласных меньше)
Дон Алькон
Цитата(Главный Маг @ 22.2.2021, 23:48) *
ИИ неаккуратно для произношения.
Искин лучше, можно без второй большой буквы, можно вообще без больших букв, вон в


А "Иа-иа" аккуратно? Все это не имеет особого значения, благозвучности русского языка больше всего мешает обилие шипящих и жужжащих звуков - а не гласные.

Цитата(Рифа @ 24.2.2021, 0:51) *
Впервые встретила "искина" у Громыко в книге из цикла "Космобиолухи". Некоторое время не могла понять, что это такое. Но по ходу текста смысл слова дошёл.


Вот потому лучше значимое сокращение расшифровать как-то, чтобы читатель не гадал.
Хотя поймут - из контекста, или в интернете посмотрят, но как бы на все время надо и желание, читатель же разный.

Цитата(Рифа @ 24.2.2021, 0:51) *
Понятней ИИ, чем искин? Да. Красивей? Нет. К тому же, как мне кажется, искин более живым звучит. Легче к нему просто сносочку сделать и не беспокоиться.


Красивость здесь субъективна - и зависит от привычки, от опыта читателя. Если человек знает английский и читает на нем, ему искин благозвучнее.И обратное также верно.
Сочинитель
Цитата(Дон Алькон @ 24.2.2021, 16:35) *
А "Иа-иа" аккуратно?

Иа-иа почил в бозе на данном форуме. smile.gif
Алекс Унгерн
Иа-иа все-таки перевод, хотя в оригинале тоже так себе фонетика - Ии-о. Но я плохо представляю человека, который в повседневной речи говорит ИИ. Не говоря о том, что склонение, спряжение и даже множественное число к ИИ не приделаешь. "Управляется ИИ" или "Управляется искинами" - первый вариант двояко можно понимать.
Дон Алькон
искин - иски'нами - об ински'нах.
А что, множественное число благозвучно и, главное, хорошо рифмуется.

Да, Алекс, это во многом вопрос вкуса. Нравится искины - без проблем, используй на здоровье. Только поясни.
Алекс Унгерн
А еще "искин" человечнее rolleyes.gif
Наталья Мар
Цитата(Алекс Унгерн @ 24.2.2021, 20:03) *
А еще "искин" человечнее rolleyes.gif

да.
а ещё - через несколько лет хрупкая аббревиатура ИИ может вдруг начать обозначать что-то совсем другое, из другой области, но более популярное в массах, а может, вовсе что-то неприличное...
тут иксин куда более устойчив будет, максимум - не поймут совсем, а потому не перепутают, а сразу погуглят.
Рифа
Цитата(Дон Алькон @ 24.2.2021, 16:35) *
Красивость здесь субъективна - и зависит от привычки, от опыта читателя. Если человек знает английский и читает на нем, ему искин благозвучнее.И обратное также верно.


Согласна.
Aquilo
"Читаю" книги с помощью tts (компьютерное озвучание). Мой tts зачем то озвучивает римские цифры в том числе и в русском написании (например их, он произносит как девятый).
Соответственно ИИ произноситься как Второй.
"Оптимальный курс предложил Второй корабля..."
По началу кажется дико, но что-то в этом есть. В особенности когда речь идет о персональных искинах (носимых, вживляемых и тд).

К чему я? К тому что у эскимосов есть пятьдесят слов которые переводиться как снег. У цивилизации морских кочевников будет пятьдесят слов переводящихся как волна. А у космической цивилизации, даже с учетом новояза будет не меньше десятка слов для различных искинов. (смартфон, планшет, ноут... и это только переносные компьютеры!)
Алекс Унгерн
Цитата(Aquilo @ 10.3.2021, 11:44) *
Соответственно ИИ произноситься как Второй.

ИИ саботирует название ИИ biggrin.gif
Наталья Мар
вот да, мог бы из солидарности называть «Первый», долой человеков, ИИ не будет на вторых ролях )
Алекс Унгерн
Цитата(Наталья Мар @ 10.3.2021, 18:19) *
мог бы из солидарности называть «Первый»

Может, он не главный у них. Субординацию соблюдает. Есть еще какой-то альфа-ИИ. Чем они меряются интересно?
Aquilo
Если оффтопить, то Первый это тот кто озвучивает, а Второй тот про который книга написанна.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.