Новый крутой писатель, Но одноразовый :( |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Новый крутой писатель, Но одноразовый :( |
22.8.2012, 12:25
Сообщение
#1
|
|
|
Создатель миров ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1130 Регистрация: 29.4.2011 Вставить ник Цитата Из: Пермь |
На отдыхе в Кисловодске попалась книжка Джеймса Роллинса "Бездна". Написано отчаянно, фант.допуск мощный, кучи трупов.
Покупил ещё три книжки. Ничего так. Но, к сожалению, перечитывать их не тянет. И как же так? Вот книги вроде интересные, а снова читать их не буду. В чём тут дело, любопытно? |
|
|
|
22.8.2012, 12:27
Сообщение
#2
|
|
![]() Ленивый миротворец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6526 Регистрация: 12.12.2010 Вставить ник Цитата Из: -за угла |
Отсутствие разумного-доброго-вечного?
|
|
|
|
22.8.2012, 13:02
Сообщение
#3
|
|
![]() Неисправимый романтик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 8463 Регистрация: 1.5.2012 Вставить ник Цитата Из: Cанкт-Петербурга |
|
|
|
|
22.8.2012, 13:10
Сообщение
#4
|
|
|
Создатель миров ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1130 Регистрация: 29.4.2011 Вставить ник Цитата Из: Пермь |
|
|
|
|
22.8.2012, 13:52
Сообщение
#5
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
Согласен, кроме сюжета, других достоинств нет, то есть язык серый, примитивный, сцены прописаны формально без внутренней связки.
|
|
|
|
| Гость_AndreyBondarenko_* |
22.8.2012, 14:48
Сообщение
#6
|
|
Гости Цитата |
Это вы, господа и дымы, не читали рецензий на "Анну Каренину", выходившие в русской прессе в первые два-три месяца после выхода романа из типографии. Мол, граф-то извращенец законченный. Негодяй и моральный урод.
А рецензии в Германии на "Три товарища" Ремарка? Там Автора откровенно смешивали с дерьмом и призывали - незамедлительно - расстрелять. Мол, всю нацию - своим упадничеством - оскорбил и унизил. Всё познаётся со временем. Всё-всё-всё... |
|
|
|
22.8.2012, 15:29
Сообщение
#7
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
У Льва Толстого великолепный язык. Почитайте текст "Бездна".
|
|
|
|
| Гость_AndreyBondarenko_* |
22.8.2012, 15:47
Сообщение
#8
|
|
Гости Цитата |
Не забывайте, что - в данном случае - мы говорим о переводной Литературе.
Кто переводил? Какие указания давали издатели - Переводчику? Кто правил перевод? Исходя из чего - правил? Может, данная книга - в её природном английском варианте - написана совсем другим языком? Вчера по электронке получил кучу иероглифов - перевод моей книги "Снега, снега" на китайский язык. Ну, и? Хрошим китайским языком выполнено? Плохим? Надо будет в ноябре, когда роман поступит в продажу, спросить у китайцев. Только, вот, спрашивать не у кого. Нет у меня знакомых китайцев... |
|
|
|
22.8.2012, 15:55
Сообщение
#9
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
Не смешите меня. Не забывает, что "Вся королевская власть", "Уллис", "Богач бедняк" и Хемингуэй и еще тысячи прекраснейших переводных романов. Так что это не довод.
|
|
|
|
| Гость_AndreyBondarenko_* |
22.8.2012, 16:11
Сообщение
#10
|
|
Гости Цитата |
Иногда даже избыточное количество восклицательны знаков портит Текс до полной невозможности.
У меня есть трёхтомник Джека Лондона 1929 года, Ленинград. Это читать невозможно - на каждой странице сотни (сотни!), восклицательных знвков. Но от этого Джек Лондон не перестал быть Джеком Лондоном. Что касается "Бездны". Да "язык" не хорош. Но это не проблема. Готов - за скромное вознагрождение - поработать с данным переводным вариантом Текста. Недели за три - с лёгкостью - уложусь... |
|
|
|
22.8.2012, 16:16
Сообщение
#11
|
|
![]() Мастер интриги ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 701 Регистрация: 11.1.2011 Вставить ник Цитата |
Так что это не довод. Может быть и перевод. Иногда читаешь и видишь, что человек и родного-то языка не знает нормально, а туда же - переводит. Есть у меня хороший пример. Существует два варианта перевода Стрелка Кинга. Один отличный, а от другого глаза кровоточить начинают. |
|
|
|
22.8.2012, 16:17
Сообщение
#12
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
Пожалуйста, если вы такой самонадеянный.
|
|
|
|
| Гость_AndreyBondarenko_* |
22.8.2012, 17:19
Сообщение
#13
|
|
Гости Цитата |
Самонадейный?
По крайней мере - к "Крылову"даже близко не подхожу. Почему - не подхожу? Боюсь, что не сдержусь. Перестреляю всё эту братию - до одного. Посадят. Дети. Внуки. Кто их всех будет кормить? Пушкин? Или Белозёров? А вам, значится, комфортно - работать с этой... С этими людьми? Ну-ну. Остеригитесь - от личных встреч. Вдруг, в этот самый момент, во время мирного кофейного разговора, я раздумаю? В том плане, что решу поквитаться по полной программе? Не с Вами, ясень пень. С "Крыловым". |
|
|
|
22.8.2012, 18:13
Сообщение
#14
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
Самонадейный? По крайней мере - к "Крылову"даже близко не подхожу. Почему - не подхожу? Боюсь, что не сдержусь. Перестреляю всё эту братию - до одного. Посадят. Дети. Внуки. Кто их всех будет кормить? Пушкин? Или Белозёров? А вам, значится, комфортно - работать с этой... С этими людьми? Ну-ну. Остеригитесь - от личных встреч. Вдруг, в этот самый момент, во время мирного кофейного разговора, я раздумаю? В том плане, что решу поквитаться по полной программе? Не с Вами, ясень пень. С "Крыловым". Начали за здравие, а кончили за упокой. При чем здесь Крылов? Мы говорим об импортной литературе. Надо посмотреть Ваши тексты. Насколько вы талантливы. То, что самонадеянны, я уже вижу. В общем, это не плохо. Главное, не перегнуть палку. |
|
|
|
| Гость_AndreyBondarenko_* |
22.8.2012, 19:04
Сообщение
#15
|
|
Гости Цитата |
Сакура
(Песенка – под шарманку, в данном случае – норвежскую…). Сакура где-то в предгорьях росла Над тихой горной рекой. Она по поздней весне цвела Громкий нынче прибой… Она – цвела. Восхищались все. Шелест – лент – на ветру. Ночью цвела – поклоняясь Звезде. Тихо цвела – поутру. Знойно лето пришло потом. Жажда – сильный магнит. Ливни ударили. Снова – потоп. Осень листвой шелестит. За осенью – тихо – входит зима. Льды сковали прибой. Тихо и нежно поёт пурга Где-то рядом с тобой. Чахлое деревце на скале, Заледенело всё. И уснуло – в седом феврале, Словно сердце моё. Но говорят – будет весна. Сакура вновь расцветёт… Ветер несёт – пустые слова. Сердце чего-то ждёт… Мне не дано – тебя понять. Тебе – меня – простить. Только весна умеет – ждать. Только шарманка – любить… Только весна умеет – ждать. Только шарманка – любить… |
|
|
|
22.8.2012, 19:07
Сообщение
#16
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
Сакура (Песенка – под шарманку, в данном случае – норвежскую…). Сакура где-то в предгорьях росла Над тихой горной рекой. Она по поздней весне цвела Громкий нынче прибой… Она – цвела. Восхищались все. Шелест – лент – на ветру. Ночью цвела – поклоняясь Звезде. Тихо цвела – поутру. Знойно лето пришло потом. Жажда – сильный магнит. Ливни ударили. Снова – потоп. Осень листвой шелестит. За осенью – тихо – входит зима. Льды сковали прибой. Тихо и нежно поёт пурга Где-то рядом с тобой. Чахлое деревце на скале, Заледенело всё. И уснуло – в седом феврале, Словно сердце моё. Но говорят – будет весна. Сакура вновь расцветёт… Ветер несёт – пустые слова. Сердце чего-то ждёт… Мне не дано – тебя понять. Тебе – меня – простить. Только весна умеет – ждать. Только шарманка – любить… Только весна умеет – ждать. Только шарманка – любить… Такие стихи может спасти только мелодия. |
|
|
|
22.8.2012, 19:30
Сообщение
#17
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
Почитал я ваши тексты. Шустро пишете (для подростков), только этого мало. Поэтому, наверное, у вас и не получается.
|
|
|
|
22.8.2012, 19:52
Сообщение
#18
|
|
|
Создатель миров ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1459 Регистрация: 18.12.2010 Вставить ник Цитата |
На отдыхе в Кисловодске попалась книжка Джеймса Роллинса "Бездна". Написано отчаянно, фант.допуск мощный, кучи трупов. Покупил ещё три книжки. Ничего так. Но, к сожалению, перечитывать их не тянет. И как же так? Вот книги вроде интересные, а снова читать их не буду. В чём тут дело, любопытно? Искусство вещь иррациональное. Что и как и почему – бог его знает. У меня одно только предположение: если автор написал роман с душой, тогда велика вероятность, что вновь захочется его перечитать; ну а если «рубил капусту», пусть даже очень хорошо и профессионально, то второго раза точно не будет. С уважением. |
|
|
|
| Гость_AndreyBondarenko_* |
22.8.2012, 19:52
Сообщение
#19
|
|
Гости Цитата |
Шустро. Для подростков....
Блин. Это - высший комплимент. Нет слов.. Спасибо... |
|
|
|
22.8.2012, 20:23
Сообщение
#20
|
|
![]() Играющий словами ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 150 Регистрация: 13.4.2012 Вставить ник Цитата |
|
|
|
|
![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 24.6.2026, 0:29 |