Переводчики с русского на английский |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Переводчики с русского на английский |
18.10.2015, 9:05
Сообщение
#1
|
|
![]() Честь и совесть нашей эпохи ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6133 Регистрация: 4.9.2013 Вставить ник Цитата Из: Кёге, Дания |
Собираюсь переходить на англоязычный издательский рынок, стало быть требуется переводчик. Сам прекрасно знаю английский (читаю), а вот переводить с русского на английский сложно, очень сложно. Пока все в проекте и на общественных началах, но кто знает, что грядущее готовит. В любом случае, перевод прогоню на англоязычном лит-форуме, среди носителей языка. Если перевод будет хороший, можно и заплатить, но пока недорого. Текст для перевода не очень большой, где-то 70 тыщ знаков. Дальше будем уже разговаривать по-другому. |
|
|
|
![]() |
| Гость_Monk_* |
19.10.2015, 17:24
Сообщение
#2
|
|
Гости Цитата |
|
|
|
|
19.10.2015, 19:52
Сообщение
#3
|
|
![]() Честь и совесть нашей эпохи ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6133 Регистрация: 4.9.2013 Вставить ник Цитата Из: Кёге, Дания |
А вы напишите: плачу тучу баксов за перевод или рисунок - вмиг и переводчики и художники появятся. Вот увидите! За тучу, Андрей, я и здесь найду тучу. Это ж не бизнес, а всего лишь проект. У меня зарплата сейчас 50-100 долларов в час, но для этого я столько бесплатной работы переделал, даже и свои деньги вкладывал. Но вижу, что ленивый русский не желает работать (не о тебе речь). Помню, много лет назад искал русского, чтобы сходил в датское посольство отнести документы моей жены. Не нашел, хотя и платил за этот пустяк сто долларов. Так что пусть эта туча лежит и далее на диванчике, а мы тем временем почитаем Гончарова. Обломова. |
|
|
|
Mishka Переводчики с русского на английский 18.10.2015, 9:05
Дон Алькон Переводчик лишнее звено. Вам, чтобы понять, что он... 18.10.2015, 12:02
Mishka Я не Набоков. По поводу переводов, переводил с сын... 18.10.2015, 12:21
Дон Алькон Вы не понимаете.
Хорошо, если на пальцах. Возьмит... 18.10.2015, 12:32
Max T На мой взгляд, лучше перевести самому (с таким то ... 18.10.2015, 12:59
Дон Алькон Цитата(Max T @ 18.10.2015, 12:59) на прав... 18.10.2015, 13:09
Druid если есть знание языка, то лучше переводить самому... 18.10.2015, 13:18
Сочинитель Цитата(Druid @ 18.10.2015, 13:18) если ес... 18.10.2015, 13:22
Mishka Цитата(Дон Алькон @ 18.10.2015, 10:32) Хо... 18.10.2015, 13:28
Mishka Вот 50 прочтений, а ни одного предложения. 18.10.2015, 13:37
Дон Алькон Mishka,
если хочется попробовать - пробуйте.
пот... 18.10.2015, 13:41
Mishka Цитата(Дон Алькон @ 18.10.2015, 11:41) Mi... 18.10.2015, 13:51
NatashaKasher Цитата(Mishka @ 18.10.2015, 12:51) Расска... 18.10.2015, 14:33
Mishka Цитата(NatashaKasher @ 18.10.2015, 12:33)... 18.10.2015, 14:35
Mishka Цитата(Mishka @ 18.10.2015, 12:35) И на т... 19.10.2015, 16:55
Monk Сложно вам советовать, так как вы и сами свободно ... 18.10.2015, 14:23
Mishka Цитата(Monk @ 18.10.2015, 12:23) Сложно в... 18.10.2015, 14:33
Monk Цитата(Mishka @ 19.10.2015, 20:52) Это ж ... 19.10.2015, 20:01
Danil Дешёвый перевод не к чему хорошему не приведёт, ес... 12.7.2016, 13:14![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 17.7.2026, 9:05 |