Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Берег отчаяния 11102 зн.
Литературный форум Фантасты.RU > Поле боя > Архив дуэлей, турниров, игр
Страницы: 1, 2
Наталья Мар
Цитата(крезот @ 10.9.2019, 11:16) *
да, нельзя же чтобы он просто читал
пусть по википедии ползает и словарями обложится
именно так и происходит чтение настоящих книг
только ради этого их и читают
только это и можно там найти, старые, малоизвестные слова, которые читатель никогда больше не употребит и не услышит


это уже крайность. здесь все прекрасно поняли это слово, к чему рассуждать о каком-то сферическом читателе в вакууме? как раз читатель умнее, чем думают те, кто будет заменять то, что точнее и тоньше, на то, что расхожей. да, оно трудно произносится, поэтому взгляд на нём замедляется, не более. да, кто-то другой в своём рассказе использовал бы «влажный». но это уж точно не какое-то позерство со стороны Алексея было, потому что я бы тоже это слово употребила без задней мысли. тем более, не космонавт на Луне ведь у него, а этакий моряк старого образчика. вполне себе. но это всё вкусовщина. чего мы тут спор развели))
Алексей2014
Цитата(крезот @ 10.9.2019, 11:16) *
да, нельзя же чтобы он просто читал
Почему же? Можно. Вот только большинство подобных книг однообразны и скучны гораздо более, чем порицаемый Графом за нудность "Моби Дик". И этого мало! Даже то, что представляется вполне понятным, при ближайшем рассмотрении - внимании к деталям - становится несколько иным.
Ну, к примеру, анализируя образы Анны Карениной, Шерлока Холмса или Эдмона Дантеса нельзя забывать, по-моему, что их поведение зависело в том числе от приёма наркотиков. Скажете, это не важно? Кому как. Для полноты образа - точно небезынтересно.
крезот
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 11:35) *
здесь все прекрасно поняли это слово

я не понял
хотя образование высшее, не молод, начитан
я можно сказать образчик среднестатистического читателя, за мной миллионы таких же
и еще больше читателей попроще
слово малораспространенное и трудно читаемое (три согласные) - этого уже достаточно для отправки под нож
ну и автору надо выбирать, что ему важнее
необычные слова или заложенная в рассказ мысль
отсекая всех несообразительных, он зарывает себя и свои тексты
Алексей2014
Цитата(крезот @ 10.9.2019, 11:48) *
автору надо выбирать, что ему важнее
необычные слова или заложенная в рассказ мысль
отсекая всех несообразительных, он зарывает себя и свои тексты
для автора это слово разговорное, применяемое потому, что является привычным и наиболее точно характеризует описываемый объект.
крезот
Цитата(Алексей2014 @ 10.9.2019, 11:58) *
для автора это слово разговорное, применяемое потому, что является привычным

а это неважно
привычное автору и непривычное для миллионов
если он пишет не для себя лично, то выберет сторону читателя
Наталья Мар
мы сначала будем отказываться от всякого простого слова, которое не раз встречалось, например, у А.Толстого, который писал до середины 20 века, а не когда-то там в средние века, - а потом жаловаться на примитив и упадок современной прозы и падший вкус массового читателя.
Наталья Мар
миллионам читателей подавай эротическое фэнтези о попаданцах, так что теперь, ориентироваться на них, если душа лежит к тысячам с другим вкусом? тут надо плясать от того, что хотел Алексей. выбиться в топы масс-маркета или угодить такому-то меньшинству.
крезот
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 12:16) *
а потом жаловаться на примитив и упадок современной прозы и падший вкус массового читателя

да, тут надо выбирать: шашечки или ехать.
крезот
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 12:20) *
что хотел Алексей. выбиться в топы масс-маркета или угодить такому-то меньшинству.

если почитать его же посты, ничего он не хотел
просто использовал для него привычное слово, а потом стал его защищать
и все это вылилось в холивар за сохранность русского языка и становления автора выше читательской массы
смешно же
Алексей2014
Цитата(крезот @ 10.9.2019, 12:10) *
а это неважно
привычное автору и непривычное для миллионов
если он пишет не для себя лично, то выберет сторону читателя

Если бы родители и учителя действовали подобным образом, где бы мы все оказались? Я не претендую на то, что прав в своём упорстве (требовании некоторой работы от читателя), но " на том стою, не могу иначе"(с)
Полудиккенс
Цитата(крезот @ 10.9.2019, 11:48) *
я можно сказать образчик среднестатистического читателя, за мной миллионы таких же
и еще больше читателей попроще

А за ними там еще и толпа неграмотных на подходе.
Ябадзин
Берег отчаяния

Механические склянки на стене гулко пробили пять. Камынин вскинул голову, пытаясь прогнать остатки сна, и посмотрел в иллюминатор.
Серые тучи ползли над городом, цепляясь за крыши и роняя мелкий дождик на прохожих в волглых камзолах.
"Не пойду сегодня в офис, брушпит им в задницу", с отчаянием подумалось Камынину.
крезот
Цитата(Алексей2014 @ 10.9.2019, 12:25) *
" на том стою, не могу иначе"(с)

да? а зря
дело ж не в одном слове, а в самом подходе и отношению к читателю
одних читают, других нет
Алексей2014
крезот, автор цитируемого выражения думал иначе...

Цитата(крезот @ 10.9.2019, 12:33) *
одних читают, других нет
"Когда мужик не Блюхера И не милорда глупого..."?
Граф
Цитата(Алексей2014 @ 10.9.2019, 12:40) *
"Когда мужик не Блюхера И не милорда глупого..."

Алексей2014, вам это не грозит: вас с базара не понесут. laugh.gif
крезот
Алексей2014
писать понятно для большинства, писать чтобы легко читалось, это не значит прогибаться и писать чушь для идиотов
а писать заумно и непонятно, не означает писать умные вещи
Наталья Мар
Цитата(крезот @ 10.9.2019, 12:33) *
да? а зря
дело ж не в одном слове, а в самом подходе и отношению к читателю
одних читают, других нет


вон в книгах, получающих мировые премии, ещё и не такие слова встречаются. и не такие ещё завороты, не так ещё спотыкаешься с непривычки... в итоге именно они оставляют наследие, до их уровня тянется читатель, а не наоборот. Конечно, я не за коайности (!), но и не надо смотреть, что там миллионы читают на АТ, это так себе ориентир. Если ориентироваться на удовольствие для подавляющего большинства, то выйдет фанфик по Гарри Поттеру.
Не в рассказ же про офис Алексей бушприты и склянки воткнул, в самом деле. Да и то, что не с целью выпендриться, тоже делает честь. Просто у человека чуть более обширный активный словарь.
Наталья Мар
ну, вот половине легко и просто читается, другой половине нет. какую половину автору слушать? с чего одна ценнее другой? тем более, что это единичный у него случай на три конкурса на моей памяти, ладно бы постоянно упрекали в использовании непонятных слов.
Алексей2014
Цитата(Граф @ 10.9.2019, 12:43) *
вас с базара не понесут.
Я и не претендую на продажность...

Цитата(крезот @ 10.9.2019, 12:53) *
писать заумно и непонятно, не означает писать умные вещи
Совершенно верно. Но "писать доступно" тоже не всегда означает "писать качественно". Может, со временем что-то изменится: Бабеля терпеть не мог лет в 18-ть, теперь очень даже уважаю и ценю.
крезот
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 13:00) *
ну, вот половине легко и просто читается, другой половине нет. какую половину автору слушать?

спросите кого-нить рядом, знакомую, родню, про слово "волглый"
всем, кто не знает, попробуйте донести свою позицию


Алексей2014
Изменится. Уже меняется. Читать вообще перестанут.
Наталья Мар
у меня все знакомые его знают, это не очень считается: я ж говорила, в нашей области оно чаще в обиходе. да мне с ним продавали сушильную машину (объясняли, какое должно быть на ощупь бельё, чтоб не гладить потом).

я сегодня в одном рассказе на Синем прочитала, что в будущем учёные откроют, что книги убивают мозг smile.gif
так что тут Вы определённо правы )))
Полудиккенс
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 13:24) *
да мне с ним продавали сушильную машину (объясняли, какое должно быть на ощупь бельё, чтоб не гладить потом).

Магазин стиральной и сушильной техники "Берег отчаяния"...
Алексей2014
Дубль
Алексей2014
Цитата(крезот @ 10.9.2019, 13:16) *
Изменится. Уже меняется. Читать вообще перестанут.

Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 13:24) *
учёные откроют, что книги убивают мозг

Учёные откроют то, что сделают "писатели"...
Ябадзин
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 12:56) *
Не в рассказ же про офис Алексей бушприты и склянки воткнул, в самом деле. Да и то, что не с целью выпендриться, тоже делает честь. Просто у человека чуть более обширный активный словарь.


Дело не в широте запаса и знании, а в уместности употребления применительно к сеттингу\месту действия.
Если бы рассказ был про поморов или ушкуйников каких - то волглый к месту. А в контексте "Гавра и вот этого всего из западной Европы" - слово не очень подходящего лексикона.
Это не смертельная ошибка, а скорее речевой недочет. Замена слова волглый на отсыревший (набрякший, набухший, влажный, мокрый, сырой и т.д.) ничего в сути эпизода не меняет.
Накручивать глубинные смыслы вокруг волглого - заклепаничество 50 уровня.



Наталья Мар
пойду погуглю ушкуйников
Полудиккенс
Не знаю, в моем личном словаре "волглый" каким-то особым диалектом не воспринимается. Просто синоним влажного, набрякшего, сырого. Но это я, может, слишком тут оторвался от корней в моем ближнем зарубежье. Кстати, моя родня это слово знает. И вообще я смотрю, всякие схожие слова есть в языках вокруг меня - польском, литовском, чешском...
Ябадзин
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 13:37) *
пойду погуглю ушкуйников


Волглые камзолы ушкуйники захватывают Кострому в поисках пиастров, и рома, конечно.
Наталья Мар
и я оторвалась. тоже нормальное слово. но я вообще местами очень странная....
Алексей2014
Цитата(Ябадзин @ 10.9.2019, 13:33) *
А в контексте "Гавра и вот этого всего из западной Европы" - слово не очень подходящего лексикона.
Это не смертельная ошибка, а скорее речевой недочет.

А вот это понятно, и по-человечески. Ваша мысль ясна и логически обоснована. Это я не к тому, что согласен с нею - здесь есть мысли/слова персонажа, а есть речь "от автора" - но выражения не вызывают ощущения снобистского высокомерия, чувствую лишь дружеское желание уточнить, помочь разобраться. Спасибо!
Засим, если позволите, закрываем тему.
Виктор Не
Вообще, всё просто:

1. Граф профессионально троллировал общественность, наковыряв это слово. Почёт ему и уважуха.

2. Если до Графа в коментах это слово не упоминается, то никого из читателей оно достаточно (чтобы запомниться и быть упомянутым) не опечалило, а значит автор прав.
Наталья Мар
погодите, как закрываем, я только про ушкуйников зачиталась.

ох-хо-хо и бочка медовухи...
Ябадзин
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 13:46) *
погодите, как закрываем, я только про ушкуйников зачиталась.

ох-хо-хо и бочка медовухи...


smile.gif

За медовухой в Суздаль.

Наталья Мар
вообще если долго валять на языке совершенно любое слово, оно покажется каким-то диким и несуществующим, даже если это собственное имя. а уж если редкое какое... какоенить заволглое... тогда совсем беда 😁
Виктор Не
Так и есть, потому если кто-то прибёг с зажатым в пинцете словечком, проще его проигнорировать, ну ели не нужно пять страниц из пустого в порожнее, с набегами среднестатистических читателей.
Наталья Мар
нет, я считаю, мы тут неплохо подискутировали. оно тоже иногда надо. тем более весьма цивилизованно.
Евушка
Прошу прощения, что влезаю в этот странный спор... Хоть я, признаюсь честно, тоже слегка споткнулась при чтении на этом слове... споткнулась даже чуть больше, чем на всяких там корабельных терминах... но всё же определение его сразу поняла... скорей интуитивно... Потом проверила по словарям, и да: по смыслу оно тут лучше подходит, чем более распространённые варианты: влажный и мокрый... как бы есть нюансы...)
Но у меня возникло сомнение в другом... может оно наивное и глупое, но вот, как-то от этого слова мне уж сильно... ну... как бы "русью пахнуло"... что ли... А рассказ, вроде как, не о русском мореходе...
Допустимо ли такое? И не возникает ли из-за этого факта "аля трудности перевода"?!)
Виктор Не
Цитата(Евушка @ 10.9.2019, 13:55) *
Допустимо ли такое? И не возникает ли из-за этого факта "аля трудности перевода"?!)
Это отдельная тема.
К слову, в одной хорошей самиздатовской повести, где была смесь индии и прочих ЮВА, автор употребил латинское название лианы, что мне зело резануло слух. Как оказалось, автор тоже не в духе от этого, но другие варианты ему нравятся ещё меньше. На том дискуссия (в пяток комментов) и закончилась 8).
Евушка
Кажется уже опоздала со своими сомнениями... пардон!!!))))
Дон Алькон
Цитата(Алексей2014 @ 10.9.2019, 11:16) *
Считаю, что ориентироваться на столь малую выборку, к тому же отягощённую соревновательным моментом, не вполне рационально.


Не бери в голову. Я тоже заморачивался ранее, как лучше. Но это все мелочи, ловля блох. Шире лучше работать и мощней. Ну подумаешь, не знает или знает слово какое человек. Захочется - узнает. Или можно ему сноску дать. Есть более важные вещи - к примеру, как льется речь. Ну ты ведь читал наверное "Вокруг света на "Коршуне"" -
http://lib.ru/RUSSLIT/STANYUKOWICH/korshun.txt

много ведь всяких морских терминов и сноски там всякие, а читал - не оторваться. Потому как речь льется - и незаметно, как идешь по тексту.

Или там Аксакова, "Багрова-внука"
http://az.lib.ru/a/aksakow_s_t/text_0020.shtml

- да тоже самое, там на пять страниц попадается одно старое и диалектное слово, и ничего. Сноска - а читаешь и не замечаешь, что это текст.

Вот чего стоит добиваться. А у среднего сетевого автора - тыр-пыр, тыр, пыр, речь не льется, спотыкается.
Алексей2014
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 13:50) *
вообще если долго валять на языке совершенно любое слово, оно покажется каким-то диким и несуществующим
"Остров Мадагаскар..." (с) - Л. Н. Толстой biggrin.gif

Цитата(Евушка @ 10.9.2019, 13:55) *
Допустимо ли такое? И не возникает ли из-за этого факта "аля трудности перевода"?!)
Ранее сам очень напрягался от подобных "макаронических соединений" (про США, где объединяют индейские и английские корни в географических названиях). Однако вспомнил "Только обгон" - повесть Г. Гуревича, где зачин "от переводчика" сделан в виде размышлений о трудностях перевода, и стал относиться немного лояльнее к подобным допущениям. Почитайте, это хорошая фантастика: http://lib.ru/RUFANT/GUREWICH/passing.txt
NatashaKasher
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 13:50) *
вообще если долго валять на языке совершенно любое слово, оно покажется каким-то диким и несуществующим

Только недавно Полудиккенс про это писал... Что его послали купить что-то в магазине, он повторял, чтобы не забыть, пока не пришел к выводу, что такого слова нет вообще... Забыла, что это было.
Полудиккенс
Цитата(NatashaKasher @ 10.9.2019, 14:44) *
Забыла, что это было.

Конверт это был.
Ябадзин
Цитата(Полудиккенс @ 10.9.2019, 16:09) *
Конверт это был.


Волглый, небось.
Наталья Мар
Цитата(Ябадзин @ 10.9.2019, 16:32) *
Волглый, небось.


не. ослизлый smile.gif
Ябадзин
Цитата(Наталья Мар @ 10.9.2019, 16:36) *
не. ослизлый smile.gif


не конверт.)
NatashaKasher
За что уже авторов начали шпынять - почему они редкие слова используют. Писать надо просто, блин, а не выкаёмываться с этими... волглыми, осклизлыми и заскорузлыми словесами. Иш!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2026 IPS, Inc.