Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Новое электронное издательство
Литературный форум Фантасты.RU > Справочник Фантаста > Как опубликовать книгу
Страницы: 1, 2, 3
murza_eddy
Магазин электронных книг и прочих произведений личного творчества - это очччень хорошо! Это сейчас то, что нужно для всех нас. Я вот уже выставил на ЛитРесе (а ЛитРес еще и на Киндл-Амазоне), а также на Литмаркете, Книготопии и Буксмастере. Но и у Кукольника выставлю с удовольствием.
Но вот что, Михаэль, смущает: а почему Вы не берете (и не выставляте) в самом распространенном и весьма удобном цифровом формате fb2? У меня так все книги в нём, родимом. Но если какие-то проблемы с переконвертацией файлов, так сейчас такие конвертеры, что даже малое дитя само переведет из дока в эфбэ2. Ну нет, так нет, тогда пришлю в традиционном доке. smile.gif
Vlad Pek
Цитата(murza_eddy @ 23.9.2013, 10:23) *
Магазин электронных книг и прочих произведений личного творчества - это очччень хорошо! Это сейчас то, что нужно для всех нас. Я вот уже выставил на ЛитРесе (а ЛитРес еще и на Киндл-Амазоне), а также на Литмаркете, Книготопии и Буксмастере. Но и у Кукольника выставлю с удовольствием.
Но вот что, Михаэль, смущает: а почему Вы не берете (и не выставляте) в самом распространенном и весьма удобном цифровом формате fb2? У меня так все книги в нём, родимом. Но если какие-то проблемы с переконвертацией файлов, так сейчас такие конвертеры, что даже малое дитя само переведет из дока в эфбэ2. Ну нет, так нет, тогда пришлю в традиционном доке. smile.gif


И кстати - каковы результаты литреса, книготопии и букмастера?

Вопрос Кукольнику: сколько примерно обойдутся услуги вашего редактора? Из расчета за 1 а.л.?
murza_eddy
Цитата(Vlad Pek @ 24.9.2013, 13:45) *
И кстати - каковы результаты литреса, книготопии и букмастера?

Вопрос Кукольнику: сколько примерно обойдутся услуги вашего редактора? Из расчета за 1 а.л.?


Владимир, пока только ЛитРес (ну еще немножко Амазон) копеечку принесли, остальные по нулям. Говорю ж - шоб брали, надобно раскручивать продажи, везде кричать и зазывать на свои страницы в этих магазинах. Традиционная лень-матушка меня сковала - неохота напрягаться. А вот те, кто напрягаются, реально получают в тысячах рублей (были прецеденты на том же Литмаркете), но у этих коллег ЦА имеется раскрученная, группа поддержки по интересам (по особенностям жанровой тематики продаваемых ими книг).

И уменя вопрос к Михаэлю: срочно нужен создатель обложек (из уже подобранных мною элементов-иллюстраций), но чтоб недорого. Цена вопроса: в Сети предлагают такие обложки для цифровых книг ляпать за 50 баков. Мне до сих пор делали по пятихатке рублей, т.е. в 3 раза дешевле, и это меня устраивало. Но контакт прервался по независящим от меня причинам, потому ищу нового спеца - художника - компьютерного дизайнера. Кажется, сам г-н Кукольник таковым и является, нет? wink.gif
Andre54
В принципе интересно и все написано красиво, но совершенно непонятно, могу ли я у вас, например, как переводчик, опубликовать свои переводы? Про это ни полслова не написано. А вообще кто-нибудь знает, где можно попробовать публиковатьпереводы англо-американской фантастики (малотиражки приветствуются)?
Dimson
Цитата(Andre54 @ 4.10.2013, 12:24) *
В принципе интересно и все написано красиво, но совершенно непонятно, могу ли я у вас, например, как переводчик, опубликовать свои переводы? Про это ни полслова не написано. А вообще кто-нибудь знает, где можно попробовать публиковатьпереводы англо-американской фантастики (малотиражки приветствуются)?

Прежде чем публиковать свои переводы - надо решить вопрос с покупкой литературных прав. Это если думаете на них зарабатывать.
Monk
Andre54, а вы не пробовали зарабатывать от обратного? То есть переводить наших на английский. Ведь у нас тоже немало хороших авторов. Как-то обидно, что вы начали разговор с печали о том, что бедные американские фантасты забыты... наши тоже забыты! Но похоже, всем похрен, пусть варятся в своем котле...
Odyssey Ektos
Цитата(Monk @ 4.10.2013, 16:00) *
Andre54, а вы не пробовали зарабатывать от обратного? То есть переводить наших на английский. Ведь у нас тоже немало хороших авторов.

На наших не заработаешь. wink.gif
Monk
Цитата(Odyssey Ektos @ 4.10.2013, 17:35) *
На наших не заработаешь.

Возможно, вы по себе судите. Но за всех я бы не говорил. smile.gif
Лилэнд Гонт
Это чисто маркетинг.
А авторы и у нас и у них везде есть хорошие.
Odyssey Ektos
Цитата(Monk @ 4.10.2013, 18:53) *
Возможно, вы по себе судите. Но за всех я бы не говорил. smile.gif

Это вы по себе. А я по тому, что обсуждалось тут совсем недавно: переводить должен носитель языка, чтобы качество было удовлетворительным. Иначе просто выбросите деньги на ветер.
Monk
Цитата(Odyssey Ektos @ 4.10.2013, 19:17) *
А я по тому, что обсуждалось тут совсем недавно: переводить должен носитель языка, чтобы качество было удовлетворительным. Иначе просто выбросите деньги на ветер.

Вы забыли, как у нас читали переведенную сикось-накось западную литературу в девяностых? И ничего, не жаловались на перевод. Потому что интересно было. wink.gif Хотя я готов признать, что избалованная западная публика этого не поймет. Но это опять же потому, что интереса к нашей литературе там нет, вот будь сейчас перестройка и все такое - любая шняга на ура бы пошла... "Новое слово из-за железного занавеса..." laugh.gif
AlexCh
А смысл переводить буржуйское, когда наш самиздат готов поставлять издательствам любой контент.
И запросы наших графоманов по части бабла наамного гуманнее забугорных писак, плюс еще переводчик бесплатно не работает!
Теперь по поводу электронных издательств - в чем смысл, когда первая же типа купленная копия разойдется по пиратским библиотекам через час?
Фрези
Цитата(Andre54 @ 4.10.2013, 12:24) *
В принципе интересно и все написано красиво, но совершенно непонятно, могу ли я у вас, например, как переводчик, опубликовать свои переводы? Про это ни полслова не написано. А вообще кто-нибудь знает, где можно попробовать публиковатьпереводы англо-американской фантастики (малотиражки приветствуются)?


Я опубликовала один такой сборник. Сначала его взяло одно крупное региональное издательство, но потом у них перестали идти дела и я отдала рукопись в "Млечный путь". У них ничего, продается потихоньку, денюшка капает. Особых денег я с него и не ждала - просто рука зудела перевести. smile.gif

Другое дело, что я со всеми авторами предварительно связалась и получила от них разрешение на перевод в письменной форме. Еще и дослали мне свежих рассказиков smile.gif Но сейчас книгу уже растаскали по пиратским сайтам, да. Мне-то пофиг, а вот за авторов обидно.

Так что "Млечный путь" я вполне рекомендую. Серьезные, преданные фантастике люди.
Кукольник
Цитата(Vlad Pek @ 24.9.2013, 14:45) *
Вопрос Кукольнику: сколько примерно обойдутся услуги вашего редактора? Из расчета за 1 а.л.?

наш редактор всё смотрит " на глазок", каковтекст, сколько с ним работы. Сумму мы, конечно же, сообщаем.
Александр Уралов
Цитата(Фрези @ 6.10.2013, 1:54) *
Так что "Млечный путь" я вполне рекомендую. Серьезные, преданные фантастике люди.

Поддерживаю (безоговорочно)!
al1618
Кукольник
В принципе идея неплоха и я бы поучаствовал, НО.
Сильно смущает ПОЛНАЯ непрозрачность в финансовой части. раз уж предприятие с налетом коммерции.
Честно говоря такой подход настораживает до полного отвращения.
Что странного ясно и однозначно заявить о:
1. Минимальной стоимости книги
2. Проценте отчисления.
3. Времени на перевод механизме передаче средств а то "наш менеджер с вами свяжется" звучит... smile.gif
4. Можно ли будет потом снять книгу с продаж если права уйдут к комуто другому.

А если все одним словом - выложите типовой договор (если выложен, то сорри и ткните пальцем плиз), сразу все вопросы снимутся. А то прям как партизаны какие.
Паразит
Цитата(Штольц @ 7.2.2013, 10:23) *
Издательство Кукольника работает: вывесил своего "Бойца" - http://muzicona.com/anatolij-maevskij-boec...a-vojna-ru.html.
Проблем при размещении - никаких. Так что, смелее, коллеги! Хватит писать в стол.
С уважением
Штольц

Большое спасибо, полезная информация.
Annet Dragony
Простите меня, люди добрые, "самимынемемтные"! То есть меня вот что интересует - а как собственно с защитой авторского права при издании книги в электронном виде у вас на сайте, товарищ Топикстартер! Может я что-то где-то не посмотрела, не заметила, и вообще тот ещё идиот, но можно ли оформить ISBN на книгу при таком издательстве?
Sensei4
Да, в общем то тема про авторское право избитая переизбитая на форуме. Поискав думаю найдёте прямо на поверхности тем форума (ни на что не намекаю.. tongue.gif ). По мне так она сводится к простой фразе - да авторское право формально в РФ защищено но на практике слишком много нюансов и рисков, так что в конечном счёте мучится от головной боли из-за этого дело неблагодарное и бессмысленное. Это всё равно что застраховать машину и не спать по ночам от мысли насколько действительно защищены ваши права автолюбителя на дороге. Ответ будет один - "поцелуетесь" на дороге и сразу всё узнаете на практике...

У меня, в свою очередь вопрос к форумчанам - кто то ещё публиковал на обсуждаемом ресурсе своё творчество? Или нет? Если нет то по каким причинам? Если да, то были ли результаты?
Кукольник
Товарищ автор романа "Если замёрзнет Ад", под псевдонимом Еврений Алларт, пожалуйста, отпишитесь, нужен ваш имейл, с которым вы регистрировались на МузИконе.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2026 IPS, Inc.